Translation of "Sind geteilt" in English

Du meinst, sie bilden eine Einheit, aber ihre Herzen sind geteilt.
You would think they are united, but their hearts are diverse.
Tanzil v1

Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.
A fool and his money are easily parted.
Tatoeba v2021-03-10

Die Meinungen bezüglich der Gültigkeit von "N. lancensis" sind geteilt.
Opinions remain divided on the validity of "N. lancensis".
Wikipedia v1.0

Wenn Lebensmittel knapp sind, werden sie geteilt.
When food is scarce, people share.
News-Commentary v14

Die Meinungen der Mitgliedstaaten zu der Quotenregelung sind geteilt.
Member States' views on the quota scheme differ significantly from each other.
TildeMODEL v2018

Die Kommentare zu dieser Frage sind geteilt.
Replies are divided on this issue.
TildeMODEL v2018

Die Ansichten in diesem Punkt sind geteilt.
Contributions are divided on this point.
TildeMODEL v2018

Die Antworten auf diese Frage sind geteilt.
Replies are divided on this point.
TildeMODEL v2018

Die Meinungen über die Auswirkungen der jüngsten Wechselkurskrise auf die WWU sind geteilt.
Opinions differ as to implications for EMU of the recent ERM crisis.
TildeMODEL v2018

Was die Wahl des Politikinstruments angeht, so sind die Meinungen geteilt.
As regards the choice of policy instrument, opinion is divided.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, daß die Meinungen darüber geteilt sind.
Aigner when we have just witnessed the brutal action of another ideology.
EUbookshop v2

Sind die Gaullisten geteilt, verschwinden sie.
The more the Gaullists are divided, the easier they'll disappear.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktionen sind geteilt, Clay.
Reactions are mixed, Clay.
OpenSubtitles v2018

Die Meinungen über Sie sind geteilt.
Opinions about you are divided.
OpenSubtitles v2018

Wir sind geteilt, reicher Junge.
We are divided, rich boy.
OpenSubtitles v2018

Über die Notwendigkeit der Kodifizierung dieser Rechtsprechung des Gerichtshofs sind die Meinungen geteilt.
VAYSSADE (S). — (FR) Mr President, the Socialists are delighted that we have at last had the opportunity to examine this proposal for a directive, which was planned as part of the second action programme but, as Mrs Larive has stressed, is something that has been called for by this House for a very long time.
EUbookshop v2

Sowohl im Rat als auch im Parlament sind die Meinungen geteilt.
We have worked out some form of common text.
EUbookshop v2

Die Meinungen über die Europaabkommen sind einigermaßen geteilt.
Opinions are still divided, Mr President.
EUbookshop v2

Das Analschild ist geteilt, die Subcaudalia sind alle geteilt.
The anal plate entire, and the subcaudals are divided.
WikiMatrix v1

Geteilt sind die Meinungen allerdings hinsichtlich der Aufhebung des Quorums in der Hauptversammlung.
But opinions are divided on the question of the abolition of the quorum requirement at general meetings.
EUbookshop v2

In diesem Punkt sind die Meinungen geteilt und wenig überzeugt.
The last two countries, together with Portugal, had the highest proportion of 'don't knows'.
EUbookshop v2