Translation of "Sind geteilt" in English
Du
meinst,
sie
bilden
eine
Einheit,
aber
ihre
Herzen
sind
geteilt.
You
would
think
they
are
united,
but
their
hearts
are
diverse.
Tanzil v1
Ein
Narr
und
sein
Geld
sind
leicht
geteilt.
A
fool
and
his
money
are
easily
parted.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Meinungen
bezüglich
der
Gültigkeit
von
"N.
lancensis"
sind
geteilt.
Opinions
remain
divided
on
the
validity
of
"N.
lancensis".
Wikipedia v1.0
Wenn
Lebensmittel
knapp
sind,
werden
sie
geteilt.
When
food
is
scarce,
people
share.
News-Commentary v14
Die
Meinungen
der
Mitgliedstaaten
zu
der
Quotenregelung
sind
geteilt.
Member
States'
views
on
the
quota
scheme
differ
significantly
from
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
Kommentare
zu
dieser
Frage
sind
geteilt.
Replies
are
divided
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Ansichten
in
diesem
Punkt
sind
geteilt.
Contributions
are
divided
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
auf
diese
Frage
sind
geteilt.
Replies
are
divided
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Die
Meinungen
über
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Wechselkurskrise
auf
die
WWU
sind
geteilt.
Opinions
differ
as
to
implications
for
EMU
of
the
recent
ERM
crisis.
TildeMODEL v2018
Was
die
Wahl
des
Politikinstruments
angeht,
so
sind
die
Meinungen
geteilt.
As
regards
the
choice
of
policy
instrument,
opinion
is
divided.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
daß
die
Meinungen
darüber
geteilt
sind.
Aigner
when
we
have
just
witnessed
the
brutal
action
of
another
ideology.
EUbookshop v2
Sind
die
Gaullisten
geteilt,
verschwinden
sie.
The
more
the
Gaullists
are
divided,
the
easier
they'll
disappear.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktionen
sind
geteilt,
Clay.
Reactions
are
mixed,
Clay.
OpenSubtitles v2018
Die
Meinungen
über
Sie
sind
geteilt.
Opinions
about
you
are
divided.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
geteilt,
reicher
Junge.
We
are
divided,
rich
boy.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Notwendigkeit
der
Kodifizierung
dieser
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
sind
die
Meinungen
geteilt.
VAYSSADE
(S).
—
(FR)
Mr
President,
the
Socialists
are
delighted
that
we
have
at
last
had
the
opportunity
to
examine
this
proposal
for
a
directive,
which
was
planned
as
part
of
the
second
action
programme
but,
as
Mrs
Larive
has
stressed,
is
something
that
has
been
called
for
by
this
House
for
a
very
long
time.
EUbookshop v2
Sowohl
im
Rat
als
auch
im
Parlament
sind
die
Meinungen
geteilt.
We
have
worked
out
some
form
of
common
text.
EUbookshop v2
Die
Meinungen
über
die
Europaabkommen
sind
einigermaßen
geteilt.
Opinions
are
still
divided,
Mr
President.
EUbookshop v2
Das
Analschild
ist
geteilt,
die
Subcaudalia
sind
alle
geteilt.
The
anal
plate
entire,
and
the
subcaudals
are
divided.
WikiMatrix v1
Geteilt
sind
die
Meinungen
allerdings
hinsichtlich
der
Aufhebung
des
Quorums
in
der
Hauptversammlung.
But
opinions
are
divided
on
the
question
of
the
abolition
of
the
quorum
requirement
at
general
meetings.
EUbookshop v2
In
diesem
Punkt
sind
die
Meinungen
geteilt
und
wenig
überzeugt.
The
last
two
countries,
together
with
Portugal,
had
the
highest
proportion
of
'don't
knows'.
EUbookshop v2