Translation of "Sind geschlossen" in English

Viele Familien haben ihre Häuser verlassen müssen, und Schulen sind geschlossen geblieben.
Many families have had to leave their homes, and schools have remained closed.
Europarl v8

Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen.
That concludes the explanations of vote.
Europarl v8

Die Ausführungen von einer Minute sind geschlossen.
That concludes the one-minute speeches.
Europarl v8

Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen..
That concludes the explanations of vote.
Europarl v8

Die Grenzen von Frankreich sind geschlossen!
The France' s borders are closed!
Europarl v8

Bei der Weltbank kamen wir zu spät und sind nicht geschlossen aufgetreten.
As far as the World Bank was concerned, we came too late and were not united.
Europarl v8

Die Ausführungen zu Fragen von politischer Bedeutung sind geschlossen.
That concludes the speeches on matters of political importance.
Europarl v8

Die Erklärungen zu den Abstimmungen sind geschlossen.
That concludes the explanations of vote.
Europarl v8

Viele ihrer früheren Arbeitgeber sind verkauft oder geschlossen worden.
Many of their former employers have changed hands or gone out of business.
WMT-News v2019

Die Universitäten, Schulen und viele Büros sind für heute geschlossen.
Universities, schools, and different work places closed for the day.
GlobalVoices v2018q4

Heute sind die Gefängnisse geschlossen und der Tourismus ist die Haupterwerbsquelle der Inselbewohner.
The prison was later closed, and its interior is now open to the public.
Wikipedia v1.0

Die Blattscheiden sind geschlossen und an der Scheidenmündung ebenfalls lang behaart.
Its anthers are long and are brownish coloured, while its filaments are long with a style.
Wikipedia v1.0

Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Many museums are closed on Mondays.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Augenlider sind geschlossen, aber ich weiß, du bist wach.
Your eyelids are closed, but I know you're awake.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten Videoläden in Islamabad sind jetzt geschlossen.
Most video stores in Islamabad have now closed.
News-Commentary v14

Entdeckte zwei Sicherheitslücken (beide sind inzwischen geschlossen)
Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)
KDE4 v2

Wie viele Anlagen in Ihrem Land sind geschlossen und werden regelmäßig überwacht?
How many installations are closed and regularly monitored in your country?
DGT v2019

Vorhin kam im Radio durch... dass sämtliche Grenzen geschlossen sind.
I've been listening to the wires. The borders have just been closed.
OpenSubtitles v2018

Mit den beiden letztgenannten Staaten sind bereits Abkommen geschlossen worden.
Agreements with the latter two have already been concluded.
TildeMODEL v2018

Sein Haus und Laden sind geschlossen und er wohnt in keinem Hotel.
His house and shop are closed, and he ain't at any hotel.
OpenSubtitles v2018

Die anderen sind alle am Highway, und vor Saisonbeginn sind sie geschlossen.
The others are all on the new highway, mostly closed till the season starts.
OpenSubtitles v2018

Die Tore sind geschlossen, niemand kann die Stadt verlassen oder betreten.
The gates are guarded. No one can leave the city, or enter it.
OpenSubtitles v2018

Die Aussprachen sind geschlossen und werden in der nächsten Tagung wiederaufgenommen.
The discussions have been closed and will be reopened at the next partsession.
EUbookshop v2