Translation of "Sind geschlossen" in English
Viele
Familien
haben
ihre
Häuser
verlassen
müssen,
und
Schulen
sind
geschlossen
geblieben.
Many
families
have
had
to
leave
their
homes,
and
schools
have
remained
closed.
Europarl v8
Die
Erklärungen
zur
Abstimmung
sind
geschlossen.
That
concludes
the
explanations
of
vote.
Europarl v8
Die
Ausführungen
von
einer
Minute
sind
geschlossen.
That
concludes
the
one-minute
speeches.
Europarl v8
Die
Erklärungen
zur
Abstimmung
sind
geschlossen..
That
concludes
the
explanations
of
vote.
Europarl v8
Die
Grenzen
von
Frankreich
sind
geschlossen!
The
France'
s
borders
are
closed!
Europarl v8
Bei
der
Weltbank
kamen
wir
zu
spät
und
sind
nicht
geschlossen
aufgetreten.
As
far
as
the
World
Bank
was
concerned,
we
came
too
late
and
were
not
united.
Europarl v8
Die
Ausführungen
zu
Fragen
von
politischer
Bedeutung
sind
geschlossen.
That
concludes
the
speeches
on
matters
of
political
importance.
Europarl v8
Die
Erklärungen
zu
den
Abstimmungen
sind
geschlossen.
That
concludes
the
explanations
of
vote.
Europarl v8
Viele
ihrer
früheren
Arbeitgeber
sind
verkauft
oder
geschlossen
worden.
Many
of
their
former
employers
have
changed
hands
or
gone
out
of
business.
WMT-News v2019
Die
Universitäten,
Schulen
und
viele
Büros
sind
für
heute
geschlossen.
Universities,
schools,
and
different
work
places
closed
for
the
day.
GlobalVoices v2018q4
Heute
sind
die
Gefängnisse
geschlossen
und
der
Tourismus
ist
die
Haupterwerbsquelle
der
Inselbewohner.
The
prison
was
later
closed,
and
its
interior
is
now
open
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Die
Blattscheiden
sind
geschlossen
und
an
der
Scheidenmündung
ebenfalls
lang
behaart.
Its
anthers
are
long
and
are
brownish
coloured,
while
its
filaments
are
long
with
a
style.
Wikipedia v1.0
Viele
Museen
sind
am
Montag
geschlossen.
Many
museums
are
closed
on
Mondays.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Augenlider
sind
geschlossen,
aber
ich
weiß,
du
bist
wach.
Your
eyelids
are
closed,
but
I
know
you're
awake.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Videoläden
in
Islamabad
sind
jetzt
geschlossen.
Most
video
stores
in
Islamabad
have
now
closed.
News-Commentary v14
Entdeckte
zwei
Sicherheitslücken
(beide
sind
inzwischen
geschlossen)
Discovered
2
security
vulnerabilities
(both
are
fixed)
KDE4 v2
Wie
viele
Anlagen
in
Ihrem
Land
sind
geschlossen
und
werden
regelmäßig
überwacht?
How
many
installations
are
closed
and
regularly
monitored
in
your
country?
DGT v2019
Vorhin
kam
im
Radio
durch...
dass
sämtliche
Grenzen
geschlossen
sind.
I've
been
listening
to
the
wires.
The
borders
have
just
been
closed.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
beiden
letztgenannten
Staaten
sind
bereits
Abkommen
geschlossen
worden.
Agreements
with
the
latter
two
have
already
been
concluded.
TildeMODEL v2018
Sein
Haus
und
Laden
sind
geschlossen
und
er
wohnt
in
keinem
Hotel.
His
house
and
shop
are
closed,
and
he
ain't
at
any
hotel.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
sind
alle
am
Highway,
und
vor
Saisonbeginn
sind
sie
geschlossen.
The
others
are
all
on
the
new
highway,
mostly
closed
till
the
season
starts.
OpenSubtitles v2018
Die
Tore
sind
geschlossen,
niemand
kann
die
Stadt
verlassen
oder
betreten.
The
gates
are
guarded.
No
one
can
leave
the
city,
or
enter
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Aussprachen
sind
geschlossen
und
werden
in
der
nächsten
Tagung
wiederaufgenommen.
The
discussions
have
been
closed
and
will
be
reopened
at
the
next
partsession.
EUbookshop v2