Translation of "Sind gedacht" in English

Die Olympischen Spiele sind dazu gedacht, dieses alternative Modell voranzutreiben.
The Olympic Games are being designed to promote this alternative model.
News-Commentary v14

Die Gerüste sind nicht dafür gedacht, dass sie mit Gewicht belastet werden.
Those scaffoldings are not built to take very heavy weight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, daß sie für mich gedacht sind.
I'm certain they're meant for me.
OpenSubtitles v2018

Einige der Tesis sind nur dafür gedacht, dass Sie nicht übertreiben.
There are some tests that we're doing just to make sure that you're not doing anything too stupid here.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dazu gedacht, damit sich die andere Person besser fühlt.
They're supposed to make the other person feel better.
OpenSubtitles v2018

Die sind als Nachspeise gedacht, und ja, ich habe sie gezählt.
Those are for after supper, and yes, I counted them.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wozu die gedacht sind?
I've only got... five, six days left anyway.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht dazu gedacht, so viel Strom zu leiten.
They weren't designed to carry this much current.
OpenSubtitles v2018

Diese Archive sind nur gedacht für die Mitglieder des Hauses Erebus.
These archives are restricted to the members of the House of Erebus.
OpenSubtitles v2018

Wenn Gedanken einmal gedacht sind... - Wer hat das getan?
Well, of course, when things are in the wind.
OpenSubtitles v2018

Diese Systeme sind für Jets gedacht.
The units were designed for jets traveling at mach 1.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich finde, dass Formen fürs Keksebacken gedacht sind.
No, I think moulds are for cookies.
OpenSubtitles v2018

Färbemittel, die zum Färben der Haare gedacht sind, sind ausgeschlossen.
Colouring agents intended solely to colour hair are excluded. 2.
EUbookshop v2

Rheumadecken sind wärmende Decken, die für an Rheumatismus leidende Menschen gedacht sind.
Thermal springs are a hot spot for people with rheumatism.
WikiMatrix v1

Erzeugen von Öffnungen in der Keramikgrünfolie, die für Kontaktierungen gedacht sind.
Producing openings in the green ceramic film that are intended for contacts.
EuroPat v2

Farbstoffe, die ausschließlich zum Färben der Haare gedacht sind, sind ausgeschlossen.
Colouring agents intended solely to colour hair are excluded.
EUbookshop v2

Einige Bücher sind dazu gedacht, gelesen, andere geschrieben zu werden.
Some books are made to be read, others to be written.
OpenSubtitles v2018

Im Folgenden eine Reihe möglicher Verhältnisse, die lediglich als Information gedacht sind.
Below is a set of suggested ratios; this is provided for information only.
EUbookshop v2

Du weißt sicher, dass die Burger im Kühlschrank zum Verzehr gedacht sind.
You do know the pile of burgers sitting in the refrigerator is intended for human consumption.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dazu gedacht unter Ausschluss aller anderen Spiele gespielt zu werden.
They're designed to be played to the exclusion of everything else.
QED v2.0a