Translation of "Sind erforderlich" in English
In
diesem
Bereich
sind
vorbeugende
Maßnahmen
erforderlich.
Prophylactic
and
preventative
measures
are
needed
in
this
area.
Europarl v8
Deshalb
sind
diese
Diskussionen
erforderlich,
ebenso
wie
die
Entschließung.
Therefore,
these
discussions
are
needed
as
is
the
resolution.
Europarl v8
Zusätzliche
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
dieses
Problem
auf
kurze
Sicht
zu
beheben.
Additional
action
is
required
to
alleviate
this
problem
in
the
short
term.
Europarl v8
Dennoch
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
das
Verständnis
internationaler
Standards
zu
verbessern.
However,
further
efforts
are
needed
to
increase
understanding
of
international
standards.
Europarl v8
Allgemeine
und
effektive
Regeln
und
Instrumente
sind
erforderlich.
Common
and
effective
rules
and
instruments
are
required.
Europarl v8
Konkrete
Vorschläge
zum
Europäischen
Währungsfonds
sind
erforderlich.
Specific
proposals
are
needed
on
the
European
Monetary
Fund.
Europarl v8
Wir
möchten
Rechtsvorschriften
sehen,
wo
diese
erforderlich
sind.
We
want
to
see
legislation
when
this
is
necessary.
Europarl v8
Darum
sind
dringend
Maßnahmen
erforderlich,
um
gegen
diese
diskriminierende
Situation
vorzugehen.
Urgent
measures
are
therefore
needed
to
combat
these
discriminatory
situations.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
sind
legislative
Maßnahmen
erforderlich.
Legislative
intervention
is
desired
in
this
area.
Europarl v8
Unserer
Einschätzung
nach
sind
erhebliche
Verbesserungen
erforderlich.
In
our
estimation,
substantial
improvements
are
needed.
Europarl v8
Für
diese
Arbeit
sind
gemeinsame
Indikatoren
erforderlich.
Such
evaluation
requires
common
indices.
Europarl v8
Um
einen
Schutz
zu
erreichen,
sind
folgende
Maßnahmen
erforderlich.
To
provide
the
necessary
protection,
the
following
measures
are
essential.
Europarl v8
Drittens
sind
endlich
Zahlenangaben,
sind
Statistiken
erforderlich.
Thirdly,
the
statistics
must
finally
be
brought
out
into
the
open.
Europarl v8
Zu
einer
Verbesserung
der
Situation
sind
mehrere
Maßnahmen
erforderlich.
To
succeed
in
improving
the
situation,
several
approaches
are
needed.
Europarl v8
Es
sind
Gespräche
erforderlich,
aber
keine
Drohungen.
We
need
discussions,
not
threats.
Europarl v8
Hochgesteckte,
ehrgeizige
Ziele
sind
erforderlich.
Something
must
be
done
on
an
ambitious
scale.
Europarl v8
Dialog
und
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
sind
erforderlich,
wenn
spürbare
Ergebnisse
erzielt
werden
sollen.
Dialogue
and
institutional
cooperation
are
necessary
if
we
really
want
results.
Europarl v8
Erforderlich
sind
politische
Ruhe
und
das
Herauskristallisieren
der
politischen
Landschaft
im
Kosovo.
Political
calm,
allowing
the
political
landscape
in
Kosovo
to
take
shape,
are
musts.
Europarl v8
Auch
in
bezug
auf
den
Europäischen
Gerichtshof
sind
Reformen
erforderlich.
Change
is
necessary
for
the
Court.
Europarl v8
Bewußtseinsbildungs-
und
Aufklärungskampagnen
über
Gewalt
gegen
Frauen
sind
dringend
erforderlich.
Awareness
and
information
campaigns
on
violence
against
women
are
desperately
needed.
Europarl v8
Keine
Angaben
sind
erforderlich
zur
Kohärenz
mit:
There
is
no
need
to
report
on
coherence
with:
DGT v2019
Für
solche
Transparenzanforderungen
sind
gemeinsame
Mindeststandards
erforderlich.
Common
minimum
standards
on
such
transparency
requirements
are
necessary.
DGT v2019
Einleitung
aller
Schritte,
die
zur
korrekten
Anwendung
der
Ursprungsregeln
erforderlich
sind.
Take
all
necessary
steps
to
properly
implement
rules
of
origin.
DGT v2019
Auch
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
sind
unbedingt
erforderlich.
It
is
also
important
to
introduce
guidelines
for
state
aid.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sind
dringende
Maßnahmen
erforderlich.
This
is
why
urgent
action
is
needed.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sind
Anpassungsmaßnahmen
erforderlich.
Adaptation
measures
are
required
in
this
regard.
Europarl v8
Bei
Fragen
der
Wirtschaftspolitik
sind
sofortige
Maßnahmen
erforderlich.
Immediate
action
is
needed
in
terms
of
economic
policy
issues.
Europarl v8