Translation of "Sind dran" in English
Auch
in
dieser
Hinsicht
sind
wir
spät
dran.
Here
again
we
are
therefore
lagging
behind.
Europarl v8
Ohne
es
sind
wir
besser
dran!
We
would
be
better
off
without
it.
Europarl v8
Wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
nicht
jedes
Mal
zu
spät
dran
sind.
We
should
make
sure
that
we
are
not
always
lagging
behind.
Europarl v8
Sie
fallen
rein
und
als
erstes
sind
die
Augen
dran.
So
they
fall
in
and
the
first
thing
to
go
are
the
eyes.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
zeigen,
dass
wir
sehr
nahe
dran
sind.
And
I
would
like
to
show
you
that
we
are
very
close
to
this.
TED2020 v1
Jetzt
sind
Sie
dran
mit
Lesen.
It's
your
turn
to
read.
Tatoeba v2021-03-10
Warten
wir,
bis
wir
dran
sind!
Let's
wait
for
our
turn.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
sind
Sie
dran
mit
Bezahlen.
It's
your
turn
to
pay.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Pollen
sind
kleine
Widerhaken
dran,
wenn
wir
genau
hinschauen.
The
pollen
has
little
barbs
on
it,
if
we
look.
TED2013 v1.1
S1:
Ja,
wenn
Sie
dran
sind.
JR:
I
have
the
right
to
ask
a
question.
G1:
Yes,
in
order.
In
turn,
sir.
TED2020 v1
Als
Schlauster
sind
Sie
zuerst
dran.
You're
the
smartest,
Mr.
Charles,
so
you're
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dran,
Mr.
Holmes.
Your
turn,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Thereza,
Sie
sind
dran!
Miss
Thereza,
you're
on,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
Sie
sind
zu
früh
dran.
But
I
see
that
you're
early.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
noch
dran,
Mr.
Rappalo?
You
there,
Mr
Rappalo?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
spät
dran,
George.
We're
late,
George.
OpenSubtitles v2018
Steve,
wir
sind
gleich
wieder
dran.
Steve,
it's
time
for
us
to
hit
it
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
spät
dran,
Mr.
Lafitte.
You're
a
mite
late,
Mr
Lafitte.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
spät
dran,
Booth.
You're
late,
booth.
OpenSubtitles v2018
Gonzales
und
Hartley
sind
an
ihm
dran.
Doc
Hartley
is
on
his
trail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
auf
den
Museumsboden
fällt,
sind
wir
dran.
That
dropped
on
the
museum
floor
and
we
are
cooked.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
umbringen,
sind
Sie
dran.
You
kill
me,
you'll
take
the
full
count.
OpenSubtitles v2018
Rotopkin,
sind
Sie
noch
dran?
Rotopkin,
are
you
there?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
früh
dran,
Mr.
Helm.
You're
early,
Mr.
Helm.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
noch
dran,
Dowding?
Are
you
there,
Dowding?
OpenSubtitles v2018
Freuen
Sie
sich
nicht
zu
früh,
eines
Tages
sind
Sie
dran.
Be
happy
about
it.
But
one
day,
it'll
be
your
turn.
OpenSubtitles v2018