Translation of "Sie sind dran" in English
Jetzt
sind
Sie
dran
mit
Lesen.
It's
your
turn
to
read.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
sind
Sie
dran
mit
Bezahlen.
It's
your
turn
to
pay.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Schlauster
sind
Sie
zuerst
dran.
You're
the
smartest,
Mr.
Charles,
so
you're
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dran,
Mr.
Holmes.
Your
turn,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Thereza,
Sie
sind
dran!
Miss
Thereza,
you're
on,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
Sie
sind
zu
früh
dran.
But
I
see
that
you're
early.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
noch
dran,
Mr.
Rappalo?
You
there,
Mr
Rappalo?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
spät
dran,
Mr.
Lafitte.
You're
a
mite
late,
Mr
Lafitte.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
spät
dran,
Booth.
You're
late,
booth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
umbringen,
sind
Sie
dran.
You
kill
me,
you'll
take
the
full
count.
OpenSubtitles v2018
Rotopkin,
sind
Sie
noch
dran?
Rotopkin,
are
you
there?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
früh
dran,
Mr.
Helm.
You're
early,
Mr.
Helm.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
noch
dran,
Dowding?
Are
you
there,
Dowding?
OpenSubtitles v2018
Freuen
Sie
sich
nicht
zu
früh,
eines
Tages
sind
Sie
dran.
Be
happy
about
it.
But
one
day,
it'll
be
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Ein
letzter
Schluck
und
dann
sind
Sie
dran,
Doc.
One
last
swallow
and
it's
up
to
you,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
besser
dran
als
viele.
You're
better
off
than
a
lot
of
people.
OpenSubtitles v2018
Schluckt
er
den
Köder,
dann
sind
Sie
dran.
Now,
if
he
snaps
at
our
bait,
that's
where
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
mit
Benny
fast
geschafft,
aber
jetzt
sind
Sie
dran.
Yes,
I
almost
closed
the
case
with
Rainbow
Benny
but
now
I'll
close
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wieder
dran,
Miss.
Here
you
are,
miss.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
spät
dran,
und
die
Sendung
geht
gleich
los.
You're
a
little
late,
Mr
Ferrante,
and
we've
gotta
go
on
the
air.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
im
Café
spricht,
und
dass
sie
spät
dran
sind.
That
he
is
speaking
at
the
cafe
and
that
they
are
late.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
Sie
dran,
General.
It's
all
yours,
General.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Sie
sind
früh
dran.
Hello,
you're
early.
OpenSubtitles v2018
Der
Doktor
hat
einen
Patienten,
aber
Sie
sind
sicher
bald
dran.
The
dentist
is
busy
but
he'll
see
you
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
Sie
dran,
Foster.
Now
it's
your
turn,
Foster.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dran,
junger
Mann.
Your
move,
young
man.
Ahh,
Yes.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
noch
dran,
Marsh?
Did
you
hear
what
I
said,
Marsh?
OpenSubtitles v2018
Kommandant,
Sie
sind
spät
dran.
Commandant,
you're
late.
OpenSubtitles v2018