Übersetzung für "Sind dran" in Englisch

Auch in dieser Hinsicht sind wir spät dran.
Here again we are therefore lagging behind.
Europarl v8

Ohne es sind wir besser dran!
We would be better off without it.
Europarl v8

Wir müssen aufpassen, dass wir nicht jedes Mal zu spät dran sind.
We should make sure that we are not always lagging behind.
Europarl v8

Sie fallen rein und als erstes sind die Augen dran.
So they fall in and the first thing to go are the eyes.
TED2020 v1

Ich möchte Ihnen zeigen, dass wir sehr nahe dran sind.
And I would like to show you that we are very close to this.
TED2020 v1

Jetzt sind Sie dran mit Lesen.
It's your turn to read.
Tatoeba v2021-03-10

Warten wir, bis wir dran sind!
Let's wait for our turn.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt sind Sie dran mit Bezahlen.
It's your turn to pay.
Tatoeba v2021-03-10

Am Pollen sind kleine Widerhaken dran, wenn wir genau hinschauen.
The pollen has little barbs on it, if we look.
TED2013 v1.1

S1: Ja, wenn Sie dran sind.
JR: I have the right to ask a question. G1: Yes, in order. In turn, sir.
TED2020 v1

Als Schlauster sind Sie zuerst dran.
You're the smartest, Mr. Charles, so you're first.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dran, Mr. Holmes.
Your turn, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Fräulein Thereza, Sie sind dran!
Miss Thereza, you're on, please.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, Sie sind zu früh dran.
But I see that you're early.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie noch dran, Mr. Rappalo?
You there, Mr Rappalo?
OpenSubtitles v2018

Wir sind spät dran, George.
We're late, George.
OpenSubtitles v2018

Steve, wir sind gleich wieder dran.
Steve, it's time for us to hit it again.
OpenSubtitles v2018

Sie sind spät dran, Mr. Lafitte.
You're a mite late, Mr Lafitte.
OpenSubtitles v2018

Sie sind spät dran, Booth.
You're late, booth.
OpenSubtitles v2018

Gonzales und Hartley sind an ihm dran.
Doc Hartley is on his trail.
OpenSubtitles v2018

Wenn das auf den Museumsboden fällt, sind wir dran.
That dropped on the museum floor and we are cooked.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich umbringen, sind Sie dran.
You kill me, you'll take the full count.
OpenSubtitles v2018

Rotopkin, sind Sie noch dran?
Rotopkin, are you there?
OpenSubtitles v2018

Sie sind früh dran, Mr. Helm.
You're early, Mr. Helm.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie noch dran, Dowding?
Are you there, Dowding?
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich nicht zu früh, eines Tages sind Sie dran.
Be happy about it. But one day, it'll be your turn.
OpenSubtitles v2018