Translation of "Sind davon überzeugt" in English

Wir sind überzeugt davon, daß auch dieser Rückgang aufgefangen werden kann.
We are convinced this decline can be absorbed.
Europarl v8

Sind Sie davon überzeugt, dass andere Länder über angemessene Vorsorgepläne verfügen?
Are you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
Europarl v8

Wir sind zutiefst davon überzeugt, dass es Mindestnormen geben muss.
We very much believe that there need to be minimum standards.
Europarl v8

Wir sind fest davon überzeugt, dass diese Hilfe fortgesetzt werden sollte.
Finally, it is our firm view that financial support should be continued.
Europarl v8

Wir sind nunmehr überzeugt davon, dass die Sprachregelung wieder akzeptabel ist.
We are now confident that the language regime is acceptable again.
Europarl v8

Wir sind nicht überzeugt davon, dass dies geschehen sollte.
We are not convinced that should be the case.
Europarl v8

Und in diesem Moment sind sie davon nicht überzeugt.
And right now, they are not convinced.
Europarl v8

Wir sind davon überzeugt, dass die Erweiterung erfolgreich vollendet werden muss.
We are convinced of the importance of bringing the enlargement process to a successful conclusion.
Europarl v8

Wir sind davon überzeugt, dass das im gegebenen Fall auch geschehen wird.
That is something we are convinced will happen, if the occasion should arise.
Europarl v8

Wir sind davon überzeugt, dass es damit vor allem sich selbst hilft.
We believe that in so doing they will be helping themselves most of all.
Europarl v8

Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Many are convinced that he is resistant to advice.
Tatoeba v2021-03-10

Falls er ein Reformer ist, so sind davon wenige überzeugt.
If he’s a reformer, few are convinced.
News-Commentary v14

Die Chinesen und Inder sind derzeit davon überzeugt, dass sie erfolgreich sind.
Today’s Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding.
News-Commentary v14

Die Marktteilnehmer sind davon überzeugt, dass eine Reform notwendig ist.
It is the market operators themselves who feel the need for reform.
TildeMODEL v2018

Wir sind davon überzeugt, der Weg zum Frieden führt über den Handel.
We are firmly convinced the way to peace is through trade.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zutiefst davon überzeugt, dass offener Handel fair sein muss.
We believe strongly that open trade must be fairly conducted.
TildeMODEL v2018

Wir sind davon überzeugt, daß die- Gemeinschaft hier nicht viel unternehmen kann.
Nor must we, as I see it, miss any opportunity of throwing as much light as possible on the truth of the situation by means of investigations carried out, for
EUbookshop v2

Der EAGFL-Haushalt würde dadurch entlastet — davon sind wir überzeugt.
The imports of Italian wine are continuing, but, unlike previous years, a high percentage of it is low in alcohol content — and it is certain people in the import-export trade and not the Italian peasants who are getting the benefit of this.
EUbookshop v2

Wir sind nicht nur davon überzeugt, es ist die Realität.
We're not just saying it, it's reality.
OpenSubtitles v2018

Wir sind überzeugt davon, dass die Ergebnisse...
We're happy with the results...'
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja sehr davon überzeugt, dass wir ihn bezwingen.
You're very confident we'll defeat him.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide fest davon überzeugt.
I think we both feel just as strongly about it.
OpenSubtitles v2018

Die Oberen sind davon überzeugt, dass ich ihrem Charme widerstehen kann.
The brass is confident I can resist her charms.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind nicht ganz davon überzeugt, dass er die Wahrheit erzählt.
But we're not entirely convinced he was telling the truth.
OpenSubtitles v2018

Sie sind davon überzeugt, dass einer von denen der Chesapeake-Ripper ist?
You confident one of them is the Chesapeake Ripper?
OpenSubtitles v2018

Merle und Michonne sind davon überzeugt, dass wir zuerst zuschlagen sollten.
Merle and Michonne are convinced we should hit first.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie sind sie überzeugt davon, dass ich die Fragen gestohlen habe.
They're convinced I somehow stole the exams.
OpenSubtitles v2018