Übersetzung für "Sind davon überzeugt" in Englisch
Wir
sind
überzeugt
davon,
daß
auch
dieser
Rückgang
aufgefangen
werden
kann.
We
are
convinced
this
decline
can
be
absorbed.
Europarl v8
Sind
Sie
davon
überzeugt,
dass
andere
Länder
über
angemessene
Vorsorgepläne
verfügen?
Are
you
satisfied
that
other
countries
have
adequate
contingency
plans?
Europarl v8
Wir
sind
zutiefst
davon
überzeugt,
dass
es
Mindestnormen
geben
muss.
We
very
much
believe
that
there
need
to
be
minimum
standards.
Europarl v8
Wir
sind
fest
davon
überzeugt,
dass
diese
Hilfe
fortgesetzt
werden
sollte.
Finally,
it
is
our
firm
view
that
financial
support
should
be
continued.
Europarl v8
Wir
sind
nunmehr
überzeugt
davon,
dass
die
Sprachregelung
wieder
akzeptabel
ist.
We
are
now
confident
that
the
language
regime
is
acceptable
again.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
überzeugt
davon,
dass
dies
geschehen
sollte.
We
are
not
convinced
that
should
be
the
case.
Europarl v8
Und
in
diesem
Moment
sind
sie
davon
nicht
überzeugt.
And
right
now,
they
are
not
convinced.
Europarl v8
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
die
Erweiterung
erfolgreich
vollendet
werden
muss.
We
are
convinced
of
the
importance
of
bringing
the
enlargement
process
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
das
im
gegebenen
Fall
auch
geschehen
wird.
That
is
something
we
are
convinced
will
happen,
if
the
occasion
should
arise.
Europarl v8
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
es
damit
vor
allem
sich
selbst
hilft.
We
believe
that
in
so
doing
they
will
be
helping
themselves
most
of
all.
Europarl v8
Viele
sind
davon
überzeugt,
dass
er
beratungsresistent
ist.
Many
are
convinced
that
he
is
resistant
to
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
er
ein
Reformer
ist,
so
sind
davon
wenige
überzeugt.
If
he’s
a
reformer,
few
are
convinced.
News-Commentary v14
Die
Chinesen
und
Inder
sind
derzeit
davon
überzeugt,
dass
sie
erfolgreich
sind.
Today’s
Chinese
and
Indians
are
now
convinced
that
they
are
succeeding.
News-Commentary v14
Die
Marktteilnehmer
sind
davon
überzeugt,
dass
eine
Reform
notwendig
ist.
It
is
the
market
operators
themselves
who
feel
the
need
for
reform.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
davon
überzeugt,
der
Weg
zum
Frieden
führt
über
den
Handel.
We
are
firmly
convinced
the
way
to
peace
is
through
trade.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zutiefst
davon
überzeugt,
dass
offener
Handel
fair
sein
muss.
We
believe
strongly
that
open
trade
must
be
fairly
conducted.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
davon
überzeugt,
daß
die-
Gemeinschaft
hier
nicht
viel
unternehmen
kann.
Nor
must
we,
as
I
see
it,
miss
any
opportunity
of
throwing
as
much
light
as
possible
on
the
truth
of
the
situation
by
means
of
investigations
carried
out,
for
EUbookshop v2
Der
EAGFL-Haushalt
würde
dadurch
entlastet
—
davon
sind
wir
überzeugt.
The
imports
of
Italian
wine
are
continuing,
but,
unlike
previous
years,
a
high
percentage
of
it
is
low
in
alcohol
content
—
and
it
is
certain
people
in
the
import-export
trade
and
not
the
Italian
peasants
who
are
getting
the
benefit
of
this.
EUbookshop v2
Wir
sind
nicht
nur
davon
überzeugt,
es
ist
die
Realität.
We're
not
just
saying
it,
it's
reality.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
überzeugt
davon,
dass
die
Ergebnisse...
We're
happy
with
the
results...'
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
sehr
davon
überzeugt,
dass
wir
ihn
bezwingen.
You're
very
confident
we'll
defeat
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
beide
fest
davon
überzeugt.
I
think
we
both
feel
just
as
strongly
about
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberen
sind
davon
überzeugt,
dass
ich
ihrem
Charme
widerstehen
kann.
The
brass
is
confident
I
can
resist
her
charms.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
nicht
ganz
davon
überzeugt,
dass
er
die
Wahrheit
erzählt.
But
we're
not
entirely
convinced
he
was
telling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
davon
überzeugt,
dass
einer
von
denen
der
Chesapeake-Ripper
ist?
You
confident
one
of
them
is
the
Chesapeake
Ripper?
OpenSubtitles v2018
Merle
und
Michonne
sind
davon
überzeugt,
dass
wir
zuerst
zuschlagen
sollten.
Merle
and
Michonne
are
convinced
we
should
hit
first.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
sind
sie
überzeugt
davon,
dass
ich
die
Fragen
gestohlen
habe.
They're
convinced
I
somehow
stole
the
exams.
OpenSubtitles v2018