Translation of "Sind bindend" in English

Wir brauchen konsequente Rechtsvorschriften und praktische Maßnahmen, die für jeden bindend sind.
We need consistent legislation and practical measures that are binding on everyone.
Europarl v8

Bahrain hat internationale Menschenrechtsabkommen ratifiziert, die rechtlich und moralisch bindend sind.
Bahrain has ratified international human rights conventions that are legally and morally binding.
Europarl v8

Die Entscheidungen des Rates über diese Angelegenheiten sind endgültig und bindend.
Decisions of the Council on these matters shall be final and binding.
JRC-Acquis v3.0

Aus den Plänen selbst geht auch hervor, dass sie nicht bindend sind.
In addition, the Commission notes that Regulation (EC) No 1370/2007 cannot be said to have opened the market for school transport, considering that the transport services provided under the scheme are not provided to the public at large on a non-discriminatory and continuous basis [66].
DGT v2019

Die Beschlüsse der Schiedsstelle sind bindend, und es gibt kein Wider­spruchsrecht.
The decisions of the PWAB are binding and no right to appeal exists.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Anhang aufgeführten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits­anforderungen sind bindend.
The essential health and safety requirements laid down in this Annex are mandatory.
TildeMODEL v2018

Die Beschlüsse des Ausschusses sind bindend.
Its decisions shall be binding.
DGT v2019

Die Beschlüsse des Sonderausschusses sind bindend.
Its decisions shall be binding.
DGT v2019

Die in dieser Verordnung aufgeführten wesentlichen Anforderungen sind bindend.
The essential requirements laid down in this Regulation are compulsory.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahmen des Beirates sind nicht bindend.
The opinions of the Advisory Board shall not be binding in any way.
TildeMODEL v2018

Dennoch bedarf es internationaler Vereinbarungen, die fuer alle Teilnehmer bindend sind.
But there is a need for international arrangements binding for all participants.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen des Ombudsmannes sind rechtlich nicht bindend.
The Ombudsman's decisions are not legally binding.
TildeMODEL v2018

Sie basieren beide auf gegenseitigen Zusagen, die jedoch formal nicht bindend sind.
Both are based on mutual commitments, while remaining formally non-binding.
TildeMODEL v2018

Mr. Carters Wünsche sind rechtlich bindend.
Mr. Carter's wishes are legally binding.
OpenSubtitles v2018

Unsere Unterschriften sind bindend, bis zum Tag unseres Todes.
Our signatures are binding unto death. " This is great, right?
OpenSubtitles v2018

Die Ent scheidungen des Gerichtshofs sind bindend.
The rulings given by the Court are binding.
EUbookshop v2

Empfehlungen und Stellungnahmen der Organe sind rechtlich nicht bindend.
European laws and European framework laws shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force onthe date specified in them or, in the absence of such a stateddate, on the twentieth day following their publication.
EUbookshop v2

Auf Grund dieses Artikels vorgelegte Schätzungen sind nicht bindend.
Estimates submitted in accordance with this Article shall in no way be binding.
EUbookshop v2

Die Anfragen einer Regierung sind eher politisch bindend.
At the same time, two circumstances may prevent the full implementation of even a compulsory survey.
EUbookshop v2

Die Anweisungen der LAG an die Verwaltungsstelle sind bindend.
The LAG’s advice to the managing authority is binding.
EUbookshop v2

Die Texte dieser Veröffentlichung sind rechtlich nicht bindend.
The texts of this publication are not legally binding.
EUbookshop v2

Die in dieser Publikation wiedergegebenen Meinungen sind nicht bindend für die Europäische Kommission.
The views expressed in this publication are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect the views of the European Commission.
EUbookshop v2

Die angegebenen Abmessungen für die Gittermaske G sind keineswegs bindend.
The above identified dimensions for the grid mask G are by way of example only.
EuroPat v2

Die Entscheidungen des Gerichtshofs sind bindend.
The rulings given by the Courtare binding.
EUbookshop v2

Die Beschlüsse der Dschirga sind bindend.
The jirga's conclusion is binding.
WikiMatrix v1

Die Bestimmungen unserer Geschäftsordnung sind bindend.
The provisions of our Rules of Procedure are binding.
EUbookshop v2

Entscheidungen zu treffen, die für alle Bürger im demos bindend sind.
It is a dogma in the evaluation community that evaluation results should be used.
EUbookshop v2