Translation of "Sind berechnet" in English
Die
Ergebnisse
sind
in
Prozentwerten
berechnet
anhand
der
Grundgesamtheit
angegeben.
The
results
are
expressed
in
percentages
of
the
entire
sample
EUbookshop v2
Die
Raten,
die
in
diesen
Tabellen
enthalten
sind,
werden
folgendermaßen
berechnet:
The
relevant
rates
contained
in
the
tables,
are
calculated
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Daten
der
Beispiele
sind
teilweise
berechnet.
The
data
of
the
Examples
have
been
calculated
in
part.
EuroPat v2
Die
Preise
sind
berechnet
für
zwei
Personen
pro
Tag.
Prices
are
calculated
per
day
for
two
people
sharing.
ParaCrawl v7.1
Neu
in
dieser
Version
Alle
Gewichtungsfaktoren
sind
neu
berechnet
worden.
New
in
Version
2.0
All
weight
factors
have
been
re-calculated.
CCAligned v1
Preise
sind
berechnet
für
2
Personen,
mit
Frühstück.
Prices
are
based
on
double
occupancy
and
include
breakfast.
CCAligned v1
Größe:
Details
sind
berechnet
gewillt,
wenn
Ihre
Untersuchung
erhalten
Sie.
Size:
Details
will
calculated
when
get
your
inquiry.
CCAligned v1
Die
Endpreise
sind
online
berechnet
in
Euro.
The
final
prices
calculated
online
are
in
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
bezeichneten
Kostenpauschalen
sind
berechnet
nach
gewöhnlich
ersparten
Aufwendungen.
The
charges
quoted
are
calculated
in
accordance
with
the
normal
reduction
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten,
die
dadurch
entstanden,
sind
noch
nicht
berechnet
worden.
Expenses
incurred
during
the
necessary
demolition
of
the
cross
have
not
yet
been
calculated.
ParaCrawl v7.1
Für
Energie
sind
fixe
Kosten
berechnet.
For
energy
are
fixed
costs
calculated.
ParaCrawl v7.1
Die
Profile
sind
berechnet
und
nach
dem
ersten
Flug
von
Hand
korrigiert.
The
profiles
are
calculated
and
after
the
first
flight
corrected
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
minimalen
rechteckigen
3*n-Bretter
sind
soweit
berechnet
auch
minimale
Lösungen
der
n*3-Bretter.
All
shown
minimal
3*n
boards
are
also
minimal
solutions
of
the
corresponding
n*3
boards.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
berechnet
in
Euro
pro
Person
im
Doppelzimmer.
All
rates
are
in
Euro
per
Person
sharing,
inclusive
of
local
taxes.
ParaCrawl v7.1
Radien
und
Kurven
sind
genau
berechnet
und
finden
sich
am
gesamten
Instrument
wieder.
Radiuses
and
curves
are
calculated
exactly
and
can
be
found
on
the
entire
instrument.
ParaCrawl v7.1
Sind
meine
Kunden
berechnet
eine
Bearbeitungsgebühr?
Are
my
customers
charged
a
service
fee?
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
berechnet
nach
der
Länge
der
Fahrt.
The
trolley
fares
are
determined
by
the
rider's
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
berechnet
nach
Arbeitsaufwand.
Information:
Prices
are
calculated
by
effort.
CCAligned v1
Vorsicht,
die
Entfernungen
lediglich
indikativ
sind
und
berechnet
die
Luftlinie.
Careful,
the
distances
are
only
indicative
and
calculated
as
the
crow
flies.
CCAligned v1
Wenn
Appartement
für
4
Personen
sind
als
Standardzimmer
berechnet.
If
the
apartment
is
occupied
by
4
persons,
the
room
is
booked
as
standard.
CCAligned v1
Wiederholt
die
Operation,
bis
alle
Ebenen
berechnet
sind.
Repeats
the
operation
until
all
the
levels
have
been
calculated.
CCAligned v1
Die
in
der
Tabelle
1
angegebenen
NH-Equivalentgewichte
sind
berechnet.
The
NH-equivalent
weights
given
in
Table
I
are
calculated.
TABLE
1
EuroPat v2
Kinder
zwischen
4
bis
10
Jahre
alt
sind
dementsprechend
berechnet.
Children
between
4
-
10
years
old
are
charged
accordingly.
CCAligned v1
Die
Appartements
sind
berechnet
auf
maximale
Kapazität;
Apartments
are
calculated
on
maximum
capacity
CCAligned v1
Die
Preise
sind
so
berechnet,
dass
die
Einnahmen
die
Aufwendungen
abdecken.
The
prices
are
calculated
so
that
the
income
covers
the
expenses.
ParaCrawl v7.1