Translation of "Sind behoben" in English

Uns wurde gesagt, daß sie behoben sind oder behoben werden sollen.
We were told that they have been or will be dealt with.
Europarl v8

Die in der Anfangsphase des Programms aufgetretenen Schwierigkeiten sind jetzt behoben.
The problems which the programme experienced in the initial phase are now behind us.
Europarl v8

Die beschriebenen, durch unterschiedliche Pulverbeschichtung verursachten Fehler sind damit behoben.
The described defects caused by differing powder coating thickness are thus eliminated.
EuroPat v2

Zugriffskonflikte werden durch Wiederversuchszeitintervalle, die in jedem Sender unterschiedlich sind, behoben.
Access conflicts are eliminated by rollback attempt time intervals that differ in each transmitter.
EuroPat v2

Letzteres erfolgt erst dann, wenn die Störungen behoben sind.
The latter only ensues when the malfunctions have been eliminated.
EuroPat v2

Ich glaube nicht, dass wir vorwärts gehen, bis diese behoben sind.
I don't think we can go forward until these are resolved.
QED v2.0a

Sobald die Probleme behoben sind, können Sie RAR-Dateien einfach extrahieren.
Once issues are fixed, you will be able to extract RAR files easily.
ParaCrawl v7.1

Diese Probleme sind vollständig behoben und die Infrastruktur arbeitet wieder korrekt.
These issues have been fully resolved, and the infrastructure is working correctly again.
ParaCrawl v7.1

Beim nächsten Anmelden sind die Probleme behoben.
After the next login the issue is gone.
ParaCrawl v7.1

In HP Managed Printing Administration v2.6.4 oder aktueller sind diese Probleme behoben.
HP Managed Printing Administration v2.6.4 or subsequent solves these problems.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen die Probleme sind bald behoben, bitte habt noch etwas Geduld.
We hope the problems will be solved soon, please be patient...
ParaCrawl v7.1

Einige Fehler, die beim Export-/Importoperationen aufgetreten sind, wurden jetzt behoben.
Some errors occurring during export/import operations are fixed now.
ParaCrawl v7.1

Konflikt wenn mehrere Maus gesteuerte Geräte angehängt sind wurde behoben (1.4)
Fixed conflict if multiple vehicles with mouse controls are attached (1.4)
ParaCrawl v7.1

Die Probleme im Data Center sind behoben.
The problems in the data center are fixed.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen der Chromverdampfung treten somit verzögert auf, sind aber nicht behoben.
The effect of the chromium evaporation then arises with a delay but is not precluded.
EuroPat v2

Bugs (Fehler in der Firmware) sind behoben.
Bugs (errors in the firmware) are fixed.
CCAligned v1

Sie sehen auf einen Blick, welche Mängel bereits behoben sind.
You can see at a glance what problems have already been solved.
CCAligned v1

Der Originaltext enthält anscheinend ein paar Tippfehler, die hier behoben sind.
The original text apparently has a few typos, which are fixed here.
CCAligned v1

Die Performance-Probleme auf verschiedenen Grafikkarten (teilweise unter 5 fps) sind behoben.
Performance problems with some graphic cards (less than 5 fps) have been removed.
CCAligned v1

Wir melden uns sobald die Störungen behoben sind.
We will let you know as soon as the telephone system is back to normal.
CCAligned v1

Fehler werden angezeigt, bis sie behoben sind.
The error will display until it is cleared.
CCAligned v1

Wir informieren Euch hier, sobald die Probleme behoben sind.
We will inform you on this page once full functionality has been restored.
CCAligned v1

Die Fehler an der Telefonanlage sind behoben.
The faults in the telephone system have now been put right.
CCAligned v1

Verschiedene Probleme im Bereich Signal-Handling und Überläufe sind jetzt behoben worden.
Several problems with sign handling, maths overflow and casting errors are fixed now.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden Probleme bezüglich Barrierefreiheit dargestellt, die noch nicht behoben sind:
Below are presented accessibility pitfalls that have not yet been fixed:
ParaCrawl v7.1