Translation of "Sind behoben" in English
Uns
wurde
gesagt,
daß
sie
behoben
sind
oder
behoben
werden
sollen.
We
were
told
that
they
have
been
or
will
be
dealt
with.
Europarl v8
Die
in
der
Anfangsphase
des
Programms
aufgetretenen
Schwierigkeiten
sind
jetzt
behoben.
The
problems
which
the
programme
experienced
in
the
initial
phase
are
now
behind
us.
Europarl v8
Die
beschriebenen,
durch
unterschiedliche
Pulverbeschichtung
verursachten
Fehler
sind
damit
behoben.
The
described
defects
caused
by
differing
powder
coating
thickness
are
thus
eliminated.
EuroPat v2
Zugriffskonflikte
werden
durch
Wiederversuchszeitintervalle,
die
in
jedem
Sender
unterschiedlich
sind,
behoben.
Access
conflicts
are
eliminated
by
rollback
attempt
time
intervals
that
differ
in
each
transmitter.
EuroPat v2
Letzteres
erfolgt
erst
dann,
wenn
die
Störungen
behoben
sind.
The
latter
only
ensues
when
the
malfunctions
have
been
eliminated.
EuroPat v2
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
vorwärts
gehen,
bis
diese
behoben
sind.
I
don't
think
we
can
go
forward
until
these
are
resolved.
QED v2.0a
Sobald
die
Probleme
behoben
sind,
können
Sie
RAR-Dateien
einfach
extrahieren.
Once
issues
are
fixed,
you
will
be
able
to
extract
RAR
files
easily.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
sind
vollständig
behoben
und
die
Infrastruktur
arbeitet
wieder
korrekt.
These
issues
have
been
fully
resolved,
and
the
infrastructure
is
working
correctly
again.
ParaCrawl v7.1
Beim
nächsten
Anmelden
sind
die
Probleme
behoben.
After
the
next
login
the
issue
is
gone.
ParaCrawl v7.1
In
HP
Managed
Printing
Administration
v2.6.4
oder
aktueller
sind
diese
Probleme
behoben.
HP
Managed
Printing
Administration
v2.6.4
or
subsequent
solves
these
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
die
Probleme
sind
bald
behoben,
bitte
habt
noch
etwas
Geduld.
We
hope
the
problems
will
be
solved
soon,
please
be
patient...
ParaCrawl v7.1
Einige
Fehler,
die
beim
Export-/Importoperationen
aufgetreten
sind,
wurden
jetzt
behoben.
Some
errors
occurring
during
export/import
operations
are
fixed
now.
ParaCrawl v7.1
Konflikt
wenn
mehrere
Maus
gesteuerte
Geräte
angehängt
sind
wurde
behoben
(1.4)
Fixed
conflict
if
multiple
vehicles
with
mouse
controls
are
attached
(1.4)
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
im
Data
Center
sind
behoben.
The
problems
in
the
data
center
are
fixed.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
der
Chromverdampfung
treten
somit
verzögert
auf,
sind
aber
nicht
behoben.
The
effect
of
the
chromium
evaporation
then
arises
with
a
delay
but
is
not
precluded.
EuroPat v2
Bugs
(Fehler
in
der
Firmware)
sind
behoben.
Bugs
(errors
in
the
firmware)
are
fixed.
CCAligned v1
Sie
sehen
auf
einen
Blick,
welche
Mängel
bereits
behoben
sind.
You
can
see
at
a
glance
what
problems
have
already
been
solved.
CCAligned v1
Der
Originaltext
enthält
anscheinend
ein
paar
Tippfehler,
die
hier
behoben
sind.
The
original
text
apparently
has
a
few
typos,
which
are
fixed
here.
CCAligned v1
Die
Performance-Probleme
auf
verschiedenen
Grafikkarten
(teilweise
unter
5
fps)
sind
behoben.
Performance
problems
with
some
graphic
cards
(less
than
5
fps)
have
been
removed.
CCAligned v1
Wir
melden
uns
sobald
die
Störungen
behoben
sind.
We
will
let
you
know
as
soon
as
the
telephone
system
is
back
to
normal.
CCAligned v1
Fehler
werden
angezeigt,
bis
sie
behoben
sind.
The
error
will
display
until
it
is
cleared.
CCAligned v1
Wir
informieren
Euch
hier,
sobald
die
Probleme
behoben
sind.
We
will
inform
you
on
this
page
once
full
functionality
has
been
restored.
CCAligned v1
Die
Fehler
an
der
Telefonanlage
sind
behoben.
The
faults
in
the
telephone
system
have
now
been
put
right.
CCAligned v1
Verschiedene
Probleme
im
Bereich
Signal-Handling
und
Überläufe
sind
jetzt
behoben
worden.
Several
problems
with
sign
handling,
maths
overflow
and
casting
errors
are
fixed
now.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
werden
Probleme
bezüglich
Barrierefreiheit
dargestellt,
die
noch
nicht
behoben
sind:
Below
are
presented
accessibility
pitfalls
that
have
not
yet
been
fixed:
ParaCrawl v7.1