Translation of "Genannt sind" in English
Das
Assoziationsabkommen
und
das
Freihandelsabkommen
sind
genannt
worden.
The
association
agreement
and
the
free
trade
agreement
have
been
mentioned.
Europarl v8
Die
Themen
Klimawandel,
Energiepolitik,
Finanzkrise,
Drogenhandel
usw.
sind
genannt
worden.
The
issues
of
climate
change,
energy
policy,
the
financial
crisis,
drug
trafficking
and
so
on
have
been
mentioned.
Europarl v8
Ich
möchte
das
nur
erwähnen,
weil
hier
einige
Länder
genannt
sind.
I
only
want
to
mention
that
because
other
countries
are
named
here.
Europarl v8
Andere
Nebenwirkungen,
die
oben
nicht
genannt
wurden,
sind
im
Folgenden
aufgeführt.
Other
side
effects
which
are
not
mentioned
above
are
listed
below.
ELRC_2682 v1
Weitere
Nebenwirkungen,
die
nicht
oben
genannt
wurden,
sind
im
Folgenden
aufgeführt.
Other
side
effects
which
are
not
mentioned
above
are
listed
below.
ELRC_2682 v1
Die
Scythridinae,
auch
Ziermotten
genannt,
sind
eine
Unterfamilie
der
Xyloryctidae.
The
family
is
sometimes
included
in
the
Xyloryctidae
as
a
subfamily
Scythridinae,
but
the
Xyloryctidae
themselves
have
sometimes
been
included
in
the
Oecophoridae
as
subfamily.
Wikipedia v1.0
Die
Scopariinae,
auch
Mooszünsler
genannt,
sind
eine
Unterfamilie
der
Crambidae.
Scopariinae
is
a
subfamily
of
the
lepidopteran
family
Crambidae.
Wikipedia v1.0
Anhang
7
dieser
Regelung
für
Ausrüstungsteile,
die
in
Absatz
6.3.5
genannt
sind.
Annex
7
to
this
Regulation
for
accessories
mentioned
in
paragraph
6.3.5.
DGT v2019
Anhang
4
dieser
Regelung
für
Ausrüstungsteile,
die
in
Absatz
6.3.4
genannt
sind,
Annex
4
to
this
Regulation
for
accessories
mentioned
in
paragraph
6.3.4.,
DGT v2019
Bestehen
weitere
vorrangig
auszuräumende
Schwierigkeiten,
die
hier
nicht
genannt
sind?
Are
there
other
priority
challenges
not
identified
here?
TildeMODEL v2018
Die
Hauptschwierigkeiten,
die
genannt
werden,
sind:
The
main
obstacles
mentioned
were
the
following:
TildeMODEL v2018
Gründungsmitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
(nachstehend
„Gründungsmitglieder“
genannt)
sind:
The
founding
members
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
(hereinafter
founding
members)
shall
be:
DGT v2019
Gründungsmitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
(nachstehend
„Gründungsmitglieder“
genannt)
sind:
The
founding
members
(hereinafter
referred
to
as
the
founding
members)
of
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
be:
DGT v2019
Gründungsmitglieder
des
gemeinsamen
Unternehmens
ARTEMIS
(
nachstehend
„Gründungsmitglieder“
genannt)
sind:
The
founding
members
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
(hereinafter
referred
to
as
"Founding
Members")
shall
be:
TildeMODEL v2018
Die
Punkte,
die
ich
genannt
habe,
sind
natürlich
nicht
abschließend.
The
points
I
have
mentioned
are
obviously
not
the
whole
story.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
Sie
meine
Muse
genannt,
und
das
sind
Sie
auch.
I
must
say
to
you
what
is
in
my
mind.
I've
called
you
my
muse,
and
so
you
are.
OpenSubtitles v2018
Klappstühle,
auch
Faltstühle
oder
Faltsitze
genannt,
sind
zusammenklappbare
Stühle.
Some
folding
chairs
are
rocking
chairs
as
well.
Wikipedia v1.0
Wenn
mehrere
Sektoren
gleich
häufig
genannt
wurden,
sind
diese
alle
aufgeführt.
If
there
are
more
than
one
sector
with
equal
numbers
of
indications,
all
these
sectors
are
mentioned.
EUbookshop v2
Einzigartige
Erosions-Strukturen,
Channeled
Scablands
genannt,
sind
Ergebnis
dieser
Fluten.
Unique
erosion
features,
called
channeled
scablands,
are
attributed
to
these
amazing
floods.
WikiMatrix v1
Fremdwährung:
neben
der
Landeswährung
zulässige
Währungen,
die
im
Auftrag
genannt
sind.
Unless
otherwise
stipulated
in
the
contraa,
the
order
of
precedence
of
the
contraa
documents
shall
be
as
stated
in
the
special
conditions.
EUbookshop v2
Wenn
mehrere
Berufsgruppen
gleich
häufig
genannt
wurden,
sind
diese
alle
aufgeführt.
If
there
are
more
than
one
sector
with
equal
numbers
of
indications,
all
these
sectors
are
mentioned.
EUbookshop v2
Genannt
sind
dort
AgCu-Legierungen
mit
Kupfergehalten
zwischen
2,8
%
und
30
%.
AgCu
alloys
having
a
copper
content
between
2.8%
and
30%
were
disclosed
in
this
publication.
EuroPat v2
Als
Halogenatome
kommen
die
gleichen
in
Betracht,
wie
sie
oben
genannt
sind.
The
same
halogen
atoms
as
mentioned
above
are
suitable.
EuroPat v2