Translation of "Beigetreten sind" in English
Am
schlimmsten
ist
jedoch,
dass
sie
der
Europäischen
Währungsunion
beigetreten
sind.
But
worst
of
all,
they
joined
the
European
single
currency.
Europarl v8
Als
sie
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind,
gab
es
nur
eine
6-Meilen-Zone.
At
the
time
they
joined
the
European
Union
there
was
only
a
six-mile
limit
in
existence.
Europarl v8
Mai
2004
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind
,
auch
weiterhin
hohe
Wachstumsraten
verzeichnen
.
The
width
of
the
ranges
is
twice
the
average
absolute
value
of
these
differences
.
ECB v1
Ich
bin
froh,
dass
Sie
uns
beigetreten
sind.
So
I'm
glad
you've
joined
us.
OpenSubtitles v2018
Einschließlich
Spaniens
und
Portugals,
die
erst
1986
der
Gemeinschaft
beigetreten
sind.
Includes
Spain
and
Portugal,
which
did
not
join
the
Community
until
1986.
EUbookshop v2
Neu
beigetreten
sind
dem
Abkommen
die
Dominikanische
Republik,
Haiti
und
Namibia.
Newcomers
to
the
Convention
are
the
Dominican
Republic,
Haiti
and
Namibia.
EUbookshop v2
Die
zehn
neuen
Mitgliedstaaten,
die
im
Mai
2004
der
EU
beigetreten
sind.
The
10
new
Member
States
that
acceded
to
the
EU
in
May
2004.
EUbookshop v2
Belgien
bis
Ende
1993
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind.
These
are
the
following
countries:
the
European
Union
at
the
end
of
1993.
EUbookshop v2
Seit
1985
gehört
Nordkorea
zu
den
Ländern,
die
dem
Atomwaffen-Sperrvertrag
beigetreten
sind.
Since
1985,
North
Korea
is
a
party
to
the
Non-Proliferation
Treaty.
EUbookshop v2
Es
darf
ferner
nicht
vergessen,
daß
die
Mitgliedstaaten
dem
Atomwaffensperrvertrag
beigetreten
sind.
It
must
also
remember
that
the
Member
States
are
parties
to
the
nonproliferation
treaty.
EUbookshop v2
Die
Vereinbarung
wird
auf
Länder
ausgedehnt,
die
der
europäischen
Union
beigetreten
sind.
Matters
which
affect
only
one
Member
State
shall
be
dealt
with
by
the
relevant
national
committees.
EUbookshop v2
Schweden
am
1.
Januar
1995
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind.
WHEREAS
the
Republic
of
Austria,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweder
acceded
to
the
European
Union
on
1
January
1995;
EUbookshop v2
Blake
untersuchte
uns,
selbst
nachdem
Sie
uns
schon
beigetreten
sind.
No.
Blake
was
investigating
even
after
you
joined.
OpenSubtitles v2018
Theater
aus
der
Region
Locarno,
die
dem
Girino-Netzwerk
beigetreten
sind:
Theatres
of
the
Locarno
region
that
joined
the
Girino
network:
CCAligned v1
Es
gilt
in
den
folgenden
Ländern,
die
dem
Übereinkommen
beigetreten
sind:
It
is
valid
in
the
following
countries
that
have
retified
this
agreement:
CCAligned v1
Sehen
Sie
selbst,
warum
bereits
tausende
von
medizinischen
Fachkräften
DermEngine
beigetreten
sind.
See
why
thousands
of
professionals
have
already
joined
DermEngine.
CCAligned v1
Unternehmen,
die
der
Entwicklungspartnerschaft
beigetreten
sind,
können
die
AUTOSAR-Spezifikationen
kostenlos
nutzen.
AUTOSAR
specifications
can
be
used
free
of
charge
by
companies
that
join
the
development
partnership.
ParaCrawl v7.1
Antragsberechtigt
sind
vorrangig
jene
Länder,
die
seit
2004
der
EU
beigetreten
sind.
Eligibility
is
oriented
primarily
towards
those
countries
that
have
joined
the
EU
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dem
Gruppengespräch
erfolgreich
beigetreten
sind,
können
Sie
ein
Gruppengespräch
beginnen.
When
you
have
successfully
joined
the
group
conversation,
you
can
start
a
group
conversation.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
sobald
Leute
Deiner
E-Mail-Liste
beigetreten
sind?
When
people
join
your
email
list,
what
happens
next?
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
haben
wir
ca.
1.600
Mitglieder,
die
unserer
Gruppe
beigetreten
sind.
By
now,
we
have
1.560
members,
who
joined
our
steam
group.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Seiten
der
sein
Gehirn
nicht
beigetreten
sind
normalerweise
mit
jedem
anderen.
The
two
sides
of
his
brain
were
not
joined
normally
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
gibt
es
andere
Leute,
die
ein
bestimmtes
Programm
beigetreten
sind.
There
may
be
other
people
who
joined
a
particular
program.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
die
Basketball-oder
Zaun-Springen
Team
beigetreten
sind.
She
should
have
joined
the
basketball
or
fence-jumping
team.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bereits
Teilnehmer,
die
dem
Meeting
beigetreten
sind.
Participants
have
already
joined
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Deep
Green
Resistance
Mitglieder
erklären
warum
sie
beigetreten
sind.
Listen
to
Deep
Green
Resistance
members
explain
why
they
joined.
CCAligned v1