Translation of "Sind beabsichtigt" in English
Falls
Änderungen
beabsichtigt
sind,
sind
diese
der
Prüfstelle
schriftlich
mitzuteilen.
Whenever
modifications
are
planned,
details
shall
be
sent
in
writing
to
the
competent
technical
service.
DGT v2019
Neue
Wirbeltierstudien,
die
der
Antragsteller
vorzulegen
beabsichtigt,
sind
gesondert
aufzuführen.
The
application
shall
list
separately
any
new
studies
involving
vertebrate
animals
that
the
applicant
intends
to
submit.
DGT v2019
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
sind
zwei
Finanzaktionen
beabsichtigt:
To
achieve
these
objectives,
two
financial
actions
are
envisaged:
TildeMODEL v2018
Aber
Ähnlichkeiten
zwischen
mir
und
Wally
sind
rein
beabsichtigt.
Any
similarities
between
Wally's
life
and
my
own
are
purely
intentional.
OpenSubtitles v2018
Beabsichtigt
sind
Synergie-
und
Ergänzungseffekte
mit
den
deutschen
Projekten
und
dem
Brite-EuRam-Projekt.
The
results
of
the
discussion
and
the
various
comments
are
incorporated
in
this
present
version
of
the
technical
annex.
EUbookshop v2
Zwei
Arten
von
Aktionen
sind
beabsichtigt:
Two
types
of
action
are
envisaged:
EUbookshop v2
Sobald
diese
Normen
aufgestellt
sind,
beabsichtigt
die
Kommission
ihre
Anwendung
als
Mindestanforderungen.
Once
these
standards
are
drawn
up,
the
Commission
intends
to
use
them
as
minimum
requirements.
EUbookshop v2
Weitere
Kooperationen
sind
beabsichtigt
–
vor
allem
mitdem
EUIJ
in
Kansai.
Possibilities
for
further
cooperation
were
envisaged,
especially
with
the
EUIJKansai.
EUbookshop v2
Handschuhe
sind
nicht
beabsichtigt
zum
Schutz
vor
Stichwunden!
Gloves
are
not
intended
to
protect
against
puncture
wounds!
CCAligned v1
Assoziationen
zu
Turbinen
sind
absolut
beabsichtigt.
Associations
with
turbines
are
absolutely
intentional.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
beabsichtigt,
die
Studenten
zu
transformieren.
They
are
meant
to
transform
the
students.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
nicht
beabsichtigt
von
der
weiteren
Ordnung?
Are
they
not
intended
by
the
larger
order?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
beabsichtigt
um
meine
Kinder
meinem
Sohn
näherzubringen
im
Allerheiligsten
Sakrament.
They
are
designed
to
draw
my
children
closer
to
my
Son
in
the
Blessed
Sacrament.
ParaCrawl v7.1
Ähnlichkeiten
mit
bestehenden
Namen
sind
nicht
beabsichtigt.
Any
resemblance
to
existing
names
is
purely
coincidental.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
sind
zwei
Alben
beabsichtigt.
Yes,
I
am
thinking
about
doing
two
albums.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Alle
nachgestellten
Punkte
(.)
sind
beabsichtigt
und
erforderlich.
NOTE:
All
trailing
periods
(.)
are
intentional
and
required.
ParaCrawl v7.1
Alle
Veränderungen
sind
Experimente,
ob
beabsichtigt
oder
nicht.
All
changes
are
experiments
whether
intentional
or
unintentional.
ParaCrawl v7.1
Einige
Fluggesellschaften
interpretieren
die
europäischen
Vorschriften
anders,
als
sie
eigentlich
beabsichtigt
sind.
Some
airlines
read
the
European
regulations
differently
than
they
are
intended.
ParaCrawl v7.1
Bezüge
zur
Fruchtbarkeitssymbolik
südostasiatischer
Stammeskunst
sind
beabsichtigt.
Fertility
symbols
of
South
East
Asian
treble
art
are
intended.
ParaCrawl v7.1
Ähnlichkeiten
zur
Minimal
Art
sind
nicht
beabsichtigt.
Any
similarities
with
Minimal
Art
are
unintentional.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
derzeit
(spätere
Ergänzungen
sind
beabsichtigt)
die
folgenden
Präfixbefehle:
At
the
moment,
there
are
the
following
prefix
command
(additions
are
in
planning):
ParaCrawl v7.1
Reminiszenzen
an
die
Salettl-Architektur
sind
durchaus
beabsichtigt.
Reminiscences
of
gazebo
architecture
are
by
all
means
intentional.
ParaCrawl v7.1
Überschriften
sind
nicht
beabsichtigt,
den
Provider
in
irgendeiner
Weise
zu
binden.
Headings
are
not
intended
to
bind
the
Provider
in
any
manner
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Verwendungen
des
Begriffes
„Realdoll”
sind
nicht
beabsichtigt.
Further
applications
of
the
term
„Realdoll”
are
not
intended.
ParaCrawl v7.1
Die
Ungenauigkeiten
in
den
Konturen
gehören
zum
skizzenhaften
Charakter
und
sind
beabsichtigt.
Inaccuracies
in
the
contours
belong
to
the
sketchy
nature
and
are
intended.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Halbwertszeit
von
Infliximab
sollte
in
Betracht
gezogen
werden,
wenn
chirurgische
Maßnahmen
beabsichtigt
sind.
The
long
half-life
of
infliximab
should
be
taken
into
consideration
if
a
surgical
procedure
is
planned.
ELRC_2682 v1