Translation of "Sind beabsichtigt" in English

Falls Änderungen beabsichtigt sind, sind diese der Prüfstelle schriftlich mitzuteilen.
Whenever modifications are planned, details shall be sent in writing to the competent technical service.
DGT v2019

Neue Wirbeltierstudien, die der Antragsteller vorzulegen beabsichtigt, sind gesondert aufzuführen.
The application shall list separately any new studies involving vertebrate animals that the applicant intends to submit.
DGT v2019

Um diese Ziele zu erreichen, sind zwei Finanzaktionen beabsichtigt:
To achieve these objectives, two financial actions are envisaged:
TildeMODEL v2018

Aber Ähnlichkeiten zwischen mir und Wally sind rein beabsichtigt.
Any similarities between Wally's life and my own are purely intentional.
OpenSubtitles v2018

Beabsichtigt sind Synergie- und Ergänzungseffekte mit den deutschen Projekten und dem Brite-EuRam-Projekt.
The results of the discussion and the various comments are incorporated in this present version of the technical annex.
EUbookshop v2

Zwei Arten von Aktionen sind beabsichtigt:
Two types of action are envisaged:
EUbookshop v2

Sobald diese Normen aufgestellt sind, beabsichtigt die Kommission ihre Anwendung als Mindestanforderungen.
Once these standards are drawn up, the Commission intends to use them as minimum requirements.
EUbookshop v2

Weitere Kooperationen sind beabsichtigt – vor allem mitdem EUIJ in Kansai.
Possibilities for further cooperation were envisaged, especially with the EUIJKansai.
EUbookshop v2

Handschuhe sind nicht beabsichtigt zum Schutz vor Stichwunden!
Gloves are not intended to protect against puncture wounds!
CCAligned v1

Assoziationen zu Turbinen sind absolut beabsichtigt.
Associations with turbines are absolutely intentional.
ParaCrawl v7.1

Sie sind beabsichtigt, die Studenten zu transformieren.
They are meant to transform the students.
ParaCrawl v7.1

Sind sie nicht beabsichtigt von der weiteren Ordnung?
Are they not intended by the larger order?
ParaCrawl v7.1

Sie sind beabsichtigt um meine Kinder meinem Sohn näherzubringen im Allerheiligsten Sakrament.
They are designed to draw my children closer to my Son in the Blessed Sacrament.
ParaCrawl v7.1

Ähnlichkeiten mit bestehenden Namen sind nicht beabsichtigt.
Any resemblance to existing names is purely coincidental.
ParaCrawl v7.1

Ja, es sind zwei Alben beabsichtigt.
Yes, I am thinking about doing two albums.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Alle nachgestellten Punkte (.) sind beabsichtigt und erforderlich.
NOTE: All trailing periods (.) are intentional and required.
ParaCrawl v7.1

Alle Veränderungen sind Experimente, ob beabsichtigt oder nicht.
All changes are experiments whether intentional or unintentional.
ParaCrawl v7.1

Einige Fluggesellschaften interpretieren die europäischen Vorschriften anders, als sie eigentlich beabsichtigt sind.
Some airlines read the European regulations differently than they are intended.
ParaCrawl v7.1

Bezüge zur Fruchtbarkeitssymbolik südostasiatischer Stammeskunst sind beabsichtigt.
Fertility symbols of South East Asian treble art are intended.
ParaCrawl v7.1

Ähnlichkeiten zur Minimal Art sind nicht beabsichtigt.
Any similarities with Minimal Art are unintentional.
ParaCrawl v7.1

Es gibt derzeit (spätere Ergänzungen sind beabsichtigt) die folgenden Präfixbefehle:
At the moment, there are the following prefix command (additions are in planning):
ParaCrawl v7.1

Reminiszenzen an die Salettl-Architektur sind durchaus beabsichtigt.
Reminiscences of gazebo architecture are by all means intentional.
ParaCrawl v7.1

Überschriften sind nicht beabsichtigt, den Provider in irgendeiner Weise zu binden.
Headings are not intended to bind the Provider in any manner whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verwendungen des Begriffes „Realdoll” sind nicht beabsichtigt.
Further applications of the term „Realdoll” are not intended.
ParaCrawl v7.1

Die Ungenauigkeiten in den Konturen gehören zum skizzenhaften Charakter und sind beabsichtigt.
Inaccuracies in the contours belong to the sketchy nature and are intended.
ParaCrawl v7.1

Die lange Halbwertszeit von Infliximab sollte in Betracht gezogen werden, wenn chirurgische Maßnahmen beabsichtigt sind.
The long half-life of infliximab should be taken into consideration if a surgical procedure is planned.
ELRC_2682 v1