Translation of "Sind ausgenommen" in English

Die in Absatz 1 genannten Wirtschaftsbeteiligten sind auch ausgenommen von:
The operators set out in the first paragraph are also exempted from the following:
DGT v2019

Equus onager (II) (Ausgenommen sind Unterarten des Anhangs A)
Equus onager (II) (Except for the subspecies included in Annex A)
DGT v2019

Phelsuma spp (II)(Ausgenommen sind Arten des Anhangs A.)
Phelsuma spp. (II) (Except for the species included in Annex A)
DGT v2019

Pythonidae spp (II) (Ausgenommen sind Arten des Anhangs A.)
Pythonidae spp. (II) (Except for the species included in Annex A)
DGT v2019

Der Mitteilungsentwurf sagt deutlich, dass Pilotprojekte von den Tests ausgenommen sind.
The draft communication makes clear that pilot projects are exempt from the tests.
Europarl v8

Vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind Schiffsbesatzungen von Unternehmen der Handelsmarine.
The crews of merchant navy vessels are excluded from the scope of the directive.
Europarl v8

Otididae spp (II) (Ausgenommen sind Arten des Anhangs A)
Otididae spp. (II) (Except for the species included in Annex A)
DGT v2019

Ausgenommen sind THORP und SMP, die getrennt behandelt werden.
Except THORP and SMP, which are treated separately.
DGT v2019

Davon ausgenommen sind extrudierte Formteile aus Kunststoff.
Excluded from this criterion are extruded plastic parts.
DGT v2019

Alle Polypropylen-Teppichböden mit Rücken aus anderen Schaumtypen sind ausgenommen.
All polypropylene carpets with other foam backings are excluded.
DGT v2019

Kleinere Schiffe sind vielfach davon ausgenommen und müssen weniger strenge Anforderungen erfüllen.
Smaller vessels are in many instances either exempt, or have less stringent requirements to comply with.
Europarl v8

Unfälle in Werkstätten, Vorratslagern und Betriebswerken sind ausgenommen;
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded;
JRC-Acquis v3.0

Nicht ausgenommen sind Fahrzeuge, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden sollen;
Vehicles intended for use in a potentially explosive atmosphere shall not be excluded,
JRC-Acquis v3.0

Aufblasbare Matratzen und Wassermatratzen sind ausgenommen.
Inflatable mattresses and water mattresses are excluded.
JRC-Acquis v3.0

Alle Steuern sind inbegriffen, ausgenommen abzugsfähige MWSt.
All taxes are included, except deductible VAT.
JRC-Acquis v3.0

Alle Männer sind Schweine (Anwesende ausgenommen).
All men are pigs (present company excepted).
Tatoeba v2021-03-10

Nicht ausgenommen sind Fahrzeuge in mineralgewinnenden Betrieben;
Vehicles used in the mineral extraction industry shall not be excluded,
JRC-Acquis v3.0

Geräte, die auch aus anderen Energiequellen betrieben werden können, sind ausgenommen.
Appliances that can also use other energy sources are excluded.
JRC-Acquis v3.0

Nicht ausgenommen sind Fahrzeuge in mineralgewinnenden Betrieben,
Vehicles used in the mineral extraction industry shall not be excluded,
JRC-Acquis v3.0

Transportmittel zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen sind nicht ausgenommen.
Means of transport intended for use in a potentially explosive atmosphere shall not be excluded.
JRC-Acquis v3.0

Ausgenommen sind die in Artikel 85 Absatz 2 der CRR genannten Tochterunternehmen.
The information reported in this part shall be according to the local solvency rules where the institution is operating (therefore for this template it is not necessary to do a double calculation on an individual basis according to the parent institution’s rules).
DGT v2019

Ausgenommen sind die in Artikel 87 Absatz 2 der CRR genannten Tochterunternehmen.
Investment firms shall include own funds requirements related to fixed overheads in their calculation of capital ratio according to Articles 95, 96, 97 and 98 of CRR.
DGT v2019