Translation of "Sind ausgenommen" in English
Die
in
Absatz
1
genannten
Wirtschaftsbeteiligten
sind
auch
ausgenommen
von:
The
operators
set
out
in
the
first
paragraph
are
also
exempted
from
the
following:
DGT v2019
Equus
onager
(II)
(Ausgenommen
sind
Unterarten
des
Anhangs
A)
Equus
onager
(II)
(Except
for
the
subspecies
included
in
Annex
A)
DGT v2019
Phelsuma
spp
(II)(Ausgenommen
sind
Arten
des
Anhangs
A.)
Phelsuma
spp.
(II)
(Except
for
the
species
included
in
Annex
A)
DGT v2019
Pythonidae
spp
(II)
(Ausgenommen
sind
Arten
des
Anhangs
A.)
Pythonidae
spp.
(II)
(Except
for
the
species
included
in
Annex
A)
DGT v2019
Der
Mitteilungsentwurf
sagt
deutlich,
dass
Pilotprojekte
von
den
Tests
ausgenommen
sind.
The
draft
communication
makes
clear
that
pilot
projects
are
exempt
from
the
tests.
Europarl v8
Vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen
sind
Schiffsbesatzungen
von
Unternehmen
der
Handelsmarine.
The
crews
of
merchant
navy
vessels
are
excluded
from
the
scope
of
the
directive.
Europarl v8
Otididae
spp
(II)
(Ausgenommen
sind
Arten
des
Anhangs
A)
Otididae
spp.
(II)
(Except
for
the
species
included
in
Annex
A)
DGT v2019
Ausgenommen
sind
THORP
und
SMP,
die
getrennt
behandelt
werden.
Except
THORP
and
SMP,
which
are
treated
separately.
DGT v2019
Davon
ausgenommen
sind
extrudierte
Formteile
aus
Kunststoff.
Excluded
from
this
criterion
are
extruded
plastic
parts.
DGT v2019
Alle
Polypropylen-Teppichböden
mit
Rücken
aus
anderen
Schaumtypen
sind
ausgenommen.
All
polypropylene
carpets
with
other
foam
backings
are
excluded.
DGT v2019
Kleinere
Schiffe
sind
vielfach
davon
ausgenommen
und
müssen
weniger
strenge
Anforderungen
erfüllen.
Smaller
vessels
are
in
many
instances
either
exempt,
or
have
less
stringent
requirements
to
comply
with.
Europarl v8
Unfälle
in
Werkstätten,
Vorratslagern
und
Betriebswerken
sind
ausgenommen;
Accidents
in
workshops,
warehouses
and
depots
are
excluded;
JRC-Acquis v3.0
Nicht
ausgenommen
sind
Fahrzeuge,
die
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
eingesetzt
werden
sollen;
Vehicles
intended
for
use
in
a
potentially
explosive
atmosphere
shall
not
be
excluded,
JRC-Acquis v3.0
Aufblasbare
Matratzen
und
Wassermatratzen
sind
ausgenommen.
Inflatable
mattresses
and
water
mattresses
are
excluded.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Steuern
sind
inbegriffen,
ausgenommen
abzugsfähige
MWSt.
All
taxes
are
included,
except
deductible
VAT.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Männer
sind
Schweine
(Anwesende
ausgenommen).
All
men
are
pigs
(present
company
excepted).
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
ausgenommen
sind
Fahrzeuge
in
mineralgewinnenden
Betrieben;
Vehicles
used
in
the
mineral
extraction
industry
shall
not
be
excluded,
JRC-Acquis v3.0
Geräte,
die
auch
aus
anderen
Energiequellen
betrieben
werden
können,
sind
ausgenommen.
Appliances
that
can
also
use
other
energy
sources
are
excluded.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
ausgenommen
sind
Fahrzeuge
in
mineralgewinnenden
Betrieben,
Vehicles
used
in
the
mineral
extraction
industry
shall
not
be
excluded,
JRC-Acquis v3.0
Transportmittel
zur
bestimmungsgemäßen
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
sind
nicht
ausgenommen.
Means
of
transport
intended
for
use
in
a
potentially
explosive
atmosphere
shall
not
be
excluded.
JRC-Acquis v3.0
Ausgenommen
sind
die
in
Artikel
85
Absatz
2
der
CRR
genannten
Tochterunternehmen.
The
information
reported
in
this
part
shall
be
according
to
the
local
solvency
rules
where
the
institution
is
operating
(therefore
for
this
template
it
is
not
necessary
to
do
a
double
calculation
on
an
individual
basis
according
to
the
parent
institution’s
rules).
DGT v2019
Ausgenommen
sind
die
in
Artikel
87
Absatz
2
der
CRR
genannten
Tochterunternehmen.
Investment
firms
shall
include
own
funds
requirements
related
to
fixed
overheads
in
their
calculation
of
capital
ratio
according
to
Articles
95,
96,
97
and
98
of
CRR.
DGT v2019