Translation of "Ausgenommen hiervon sind" in English

Ausgenommen hiervon sind extrudierte Kunststoffe und Lichtleiter von Flachbildschirmen.
Excluded from this criterion are extruded plastic materials and the light-guide of flat panel displays;
DGT v2019

Hiervon ausgenommen sind vom Institut originierte oder emittierte Wertpapiere.
Exposures that present both past due amounts and a likelihood of non-full repayment shall be allocated by past-due time bands consistent with the number of days that they are past due.
DGT v2019

Ausgenommen hiervon sind Aufwendungen für Schadensregulierung.
The information in relation to EEA countries shall cover the following:
DGT v2019

Hiervon ausgenommen sind nur firmeneigene Versicherungsgesellschaften und Special Purpose Insurers.
Regarding models, insurance undertakings may use a standard formula or an internal model.
DGT v2019

Hiervon ausgenommen sind die Kosten für Folgendes:
At the end of each year, statistical data shall be compiled in an annual report for that year.
DGT v2019

Hiervon ausgenommen sind mit dem Bonitätsrisiko und der Zahlungsfähigkeit zusammenhängende Verfahren.
The Trustee shall ensure (i) that recommendations from permanent supervisors or periodic controllers/auditors are dully enforced and (ii) that action plans are implemented in order to correct any failure identified within the internal control framework.
DGT v2019

Ausgenommen hiervon sind Mädchen vor dem Erreichen der Pubertät.
Testicles are fully descended before one reaches puberty.
WikiMatrix v1

Ausgenommen sind hiervon lediglich Altersrenten und in bestimmten Fällen auch Invalidenrenten.
Second, aggregation may apply for the calculation of benefits, particularly of your pensions.
EUbookshop v2

Ausgenommen hiervon sind nur die seitlichen Bereiche zur Kontaktierung der Platte.
Apart from here, only the side regions are for contacting the plate.
EuroPat v2

Hiervon ausgenommen sind die einem Quellensteuerabzug unterliegenden Erzeugnisse.
Profits already subject to withholding tax are not included in the base of assessment.
EUbookshop v2

Ausgenommen hiervon sind die Behindertenbeihilfe und das Bestattungsgeld.
Benefits, except for handicap allowance and funeral grant, are fully liable to taxa­tion.
EUbookshop v2

Hiervon ausgenommen sind unsere Filialen in der Schweiz.
Exceptions are our branches in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Verbindungen mit Mobiltelefonen, Satellitentelefonen und Auskunftsdiensten.
Does not include calls to mobile phones, satellite phones, or information services.
CCAligned v1

Hiervon ausgenommen sind lokale Downloads oder Ausdrucke zum eigenen Gebrauch.
This excludes local downloads or prints for personal use.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen hiervon sind jedoch alle Download - Produkte !
Excluded hereof are all our download products !
CCAligned v1

Hiervon ausgenommen sind Waren mit individuellem Werbeeindruck.
Products with customised promotional imprints are exempt from this rule.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen hiervon sind die Seiten des Pressebereichs.
The contents of the press section are excluded from this provision.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Flüge auf den örtlichen Fluglinien.
This does not apply to flights on local flight routes.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Foto- und Videoaufnahmen für private, nicht kommerzielle Zwecke.
This does not apply to films and photographs taken for private, non-commercial purposes.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen hiervon sind Dienstleistungspartner, die zur Bestellabwicklung die Übermittlung von Daten erfordern.
Exempted are hereof service partner who require to the Bestellabwicklung the transmission from data.
ParaCrawl v7.1