Translation of "Sind akzeptabel" in English

Der Bericht enthält aber auch Teile, die überhaupt nicht akzeptabel sind.
There are also parts of the report, however, that are not at all acceptable.
Europarl v8

Zweifellos, die Vorschläge betreffend den Mercosur sind nicht akzeptabel.
Certainly, the proposals regarding Mercosur are not acceptable.
Europarl v8

Wir brauchen Lösungen, die für jedermann akzeptabel sind.
We need solutions that are acceptable to everyone.
Europarl v8

Ich muß sagen, daß die übrigen Änderungsanträge nicht akzeptabel sind.
I have to say that the remaining amendments are unacceptable.
Europarl v8

Das sind einfach Bedingungen, die nicht akzeptabel sind.
Quite simply, such conditions are unacceptable.
Europarl v8

Einige der im Gualtieri-Bericht enthaltenen Vorschläge sind jedoch nicht akzeptabel.
However, some of the proposals set out in the Gualtieri report are unacceptable.
Europarl v8

Kann es noch Produktionsmethoden geben, die nicht akzeptabel sind?
Could there still be production methods that are unacceptable?
Europarl v8

Manche dieser Risiken sind akzeptabel, andere jedoch nicht.
Some of these risks are acceptable but others are not.
Europarl v8

Einige andere Änderungsanträge sind prinzipiell akzeptabel, wenn ihre Formulierung etwas verändert wird.
A number of other amendments are acceptable in principle provided their wording is amended slightly.
Europarl v8

Zweitens, weil diese Grenzen vernünftig und für alle akzeptabel sind.
Secondly, because when reasonable limits are set, everyone can accept them.
Europarl v8

Auch Tiertransporte von acht Stunden sind nicht akzeptabel!
Eight hours is too long to transport live animals!
Europarl v8

Zu Recht führte Herr Fruteau aus, dass 40 Millionen nicht akzeptabel sind.
Mr Fruteau was right to say that 40 million is unacceptable.
Europarl v8

Alle vorgeschlagenen Änderungsanträge zur Empfehlung des Ausschusses sind akzeptabel.
All the proposed amendments to the committee recommendation are acceptable.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen sagen, dass solche Arten von Taktik nicht akzeptabel sind.
I want to say to you that these types of tactics are unacceptable.
Europarl v8

Kleinere Nadeln können jedoch benutzt werden, wenn langsamere Flussraten akzeptabel sind.
However, needles with smaller diameters may be used if slower flow rates are acceptable.
ELRC_2682 v1

Kranke Tiere fressen jedoch weniger, wobei 100 g pro Tag akzeptabel sind.
Sick animals hereby consume less, being acceptable at 100 g per day.
ELRC_2682 v1

Anwendungen für ein besseres Warenmanagement sind generell akzeptabel.
Applications to improve the handling of goods are generally acceptable.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert eindeutig abgefasste Leitlinien, die für alle Betroffenen akzeptabel sind.
These will require clearly written guidelines, acceptable to all the affected parties.
TildeMODEL v2018

Dies erfor­dert eindeutig abgefasste Leitlinien, die für alle Betroffenen akzeptabel sind.
These will require clearly written guidelines, acceptable to all the affected parties.
TildeMODEL v2018

Die für die Gefängnisse geltenden Rahmenvorschriften sind grundsätzlich akzeptabel.
The legal framework for prisons is generally acceptable.
TildeMODEL v2018

Englisch und gegebenenfalls eine oder mehrere Amtssprachen des ausstellenden Mitgliedstaats sind akzeptabel.
English, and where relevant, one or more of the official language(s) of the issuing Member State are acceptable.
DGT v2019

Die anderen Bestandteile der Abänderung 16 sind nicht akzeptabel.
The other parts of Amendment 16 are not acceptable.
TildeMODEL v2018

Die Änderungen des dritten Unterabsatzes sind als Kompromisslösung akzeptabel.
The changes to the third paragraph are acceptable as a compromise.
TildeMODEL v2018

Einige Wirkstoffe sind gegebenenfalls nur akzeptabel, wenn gleichzeitig umfassende Risikominderungsmaßnahmen getroffen werden.
Some active substances may only be acceptable when extensive risk mitigation measures are taken.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, sie sind akzeptabel.
I hope they're acceptable.
OpenSubtitles v2018

Hey, die Mafia meint, 20 Prozent sind nicht akzeptabel.
Hey. The Mafia says 20% is not acceptable.
OpenSubtitles v2018