Translation of "Signal gesetzt" in English

Vom Europäischen Parlament muß ein klares Signal gesetzt werden.
The European Parliament must send a clear message.
Europarl v8

Damit wird meiner Meinung nach nur ein unvertretbares, unvernünftiges politisches Signal gesetzt.
My view is that in doing so, we are only sending out an indefensible, irrational political signal.
Europarl v8

Politisch haben wir also bereits ein unmissverständliches Signal gesetzt.
So, in political terms we have already sent a strong message.
Europarl v8

Der Gipfel von Zagreb hat ein klares Signal gesetzt.
The Zagreb summit sent out a clear message.
Europarl v8

Mit der Reform wird auch auf der Weltbühne ein deutliches Signal gesetzt.
This reform also sends a strong message to the world.
TildeMODEL v2018

Damit hat Europa vor der Ministerkonferenz in Hongkong ein wichtiges Signal gesetzt.
Europe has sent an important signal ahead of the Hong Kong Ministerial.
TildeMODEL v2018

Sie dienen lediglich zur Signalisierung, daß das Signal ACK gesetzt wurde.
They are used only for signaling that the signal ACK has been set.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Steuerleitung 16 mit dem Write-Signal aktiv gesetzt.
At the same time, the control line 16 is set active by the write signal.
EuroPat v2

Bei einfacherer Ausbildung wird das Signal gesetzt, sobald der Wickelvorgang beendet ist.
In a simpler embodiment, the signal is set as soon as the winding process has ended.
EuroPat v2

Dennoch wird heute hier ein sehr wichtiger Schritt getan und ein Signal gesetzt.
Nevertheless, a very important step is being taken today and we are giving a signal.
Europarl v8

Bevorzugt wird die Fahrbedingungsvariable durch ein externes Signal gesetzt.
The travel condition variable is preferably set by an external signal.
EuroPat v2

Über das Auswahlmittel wird das erste oder zweite Signal als leistungsbestimmendes Signal gesetzt.
The selecting means are used to set the first or second signal as the output-determining signal.
EuroPat v2

Die Bürger haben in der Debatte um die Volksentscheide ein sehr deutliches Signal gesetzt.
The citizens have given a very clear signal in the debate on the referenda.
Europarl v8

Nach erfolgter Zwischenspeicherung wird jeweils ein "Bereit"-Signal (B UR,...) gesetzt.
After the temporary storage has taken place, in each case a "Ready" signal (BUR, . . .) is set.
EuroPat v2

Wir haben hier ein deutliches Signal gesetzt: Es darf nicht zur Patentierung des Menschen kommen.
We have now given a clear signal: human beings must not be patented.
EUbookshop v2

Zu einem gewissen Zeitpunkt wird ein Signal gesetzt, mit welchem ein Produktionsende eingeleitet werden soll.
At a certain point in time, a signal serving to cause production ending is set.
EuroPat v2

Über die Minimalwertauswahl wird das Signal als leistungsbestimmendes Signal gesetzt, dessen Wertigkeit am Geringsten ist.
The minimum value selection is used to set the signal whose pulse value is lowest as the output-determining signal.
EuroPat v2

Bei Schritt S9 wird das erste Signal ve1 als das leistungsbestimmende Signal ve gesetzt.
In Step S 9, the first signal ve 1 is set as the power-determining signal ve.
EuroPat v2

Damit wurde ein klares politisches Signal gesetzt, die Wirksamkeit des Abkommens weiter zu stärken.
This is a clear political signal to further strengthen the effectiveness of the Convention.
ParaCrawl v7.1

Sie hat mit dem Kampf gegen die Atomkraftwerke ab dem Frühjahr 2011 ein internationales Signal gesetzt.
With the struggle against nuclear power plants since spring 2011 it has put up an international signal.
ParaCrawl v7.1

Man sollte versuchen, sie in zweiter Lesung zu verbessern, aber hier haben wir ein politisches Signal gesetzt.
It will need to be improved at second reading, but it sends a clear political signal.
Europarl v8

Mit dem Verhaltenskodex hat die neue Kommission bereits ein erstes wichtiges Signal gesetzt, um das Vertrauen der Bürger zurückzugewinnen, ein guter Anfang.
In adopting the Code of Conduct the new Commission has already sent out an important signal intended to regain the citizens' trust, a good start.
Europarl v8

Es ist enttäuschend, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie zu unlauteren Geschäftspraktiken bisher noch nicht umgesetzt haben - und dieses Haus hat heute ein klares Signal gesetzt, dass diese Mitgliedstaaten dieses Versäumnis nachholen müssen.
It is disappointing that some Member States have yet to transpose the Unfair Commercial Practices Directive; and this House has today sent a clear message that those Member States should address this shortcoming.
Europarl v8