Translation of "Sieht folgendes vor" in English
Die
Verordnung
sieht
grundsätzlich
folgendes
vor:
The
main
aspects
of
the
regulation
are
the
following:
Europarl v8
Er
sieht
unter
anderem
folgendes
vor:
Such
plans
shall
include
the
following,
in
particular:
JRC-Acquis v3.0
Auf
dieser
Grundlage
sieht
der
Kommissionsvorschlag
Folgendes
vor:
The
Commission
therefore
proposes
that:
TildeMODEL v2018
Das
Rahmenübereinkommen
sieht
kurzgefasst
Folgendes
vor:
In
summary,
the
framework
Convention
provides
that:
TildeMODEL v2018
Der
dem
Vorschlag
für
einen
Ratsbeschluß
beigefügte
Entwurf
eines
Abkommens
sieht
folgendes
vor:
The
cooperation
agreement,
which
is
attached
to
the
draft
Decision,
also
provides,
in
particular,
for:
TildeMODEL v2018
Der
Gesetzesentwurf
für
die
Energiewende
sieht
folgendes
vor:
The
proposed
energy
transition
law
intends
to:
TildeMODEL v2018
Der
vorläufige
Entwurf
der
Gruppenfreistellungsverordnung
sieht
Folgendes
vor:
The
preliminary
draft
block
exemption
regulation
provides
that:
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
der
Kommission
sieht
insbesondere
folgendes
vor:
The
proposal
provides,
in
particular,
for:
TildeMODEL v2018
Artikel
1
Absatz
3
sieht
folgendes
vor:
Article
1(3)
provides:
TildeMODEL v2018
Der
Artikel
sieht
daher
folgendes
vor:
The
purposes
of
this
article
are
therefore
to:
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
Mechanismus
sieht
Folgendes
vor:
The
mechanism
proposed
provides
that:
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
sieht
Folgendes
vor
(bitte
gegebenenfalls
mehrere
Kästchen
ankreuzen):
The
scheme
envisages
the
following
measure(s)
and/or
instrument(s)
(please
tick
one
or
more
boxes
as
appropriate):
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
sieht
durch
Rechtsvorschriften
Folgendes
vor:
Each
Member
State
shall
ensure
that
each
supervisory
authority
is
subject
to
financial
control
which
does
not
affect
its
independence
and
that
it
has
separate,
public
annual
budgets,
which
may
be
part
of
the
overall
state
or
national
budget.
DGT v2019
Außerdem
sieht
Artikel
4
Folgendes
vor:
In
addition,
Article
4
laid
down
that:
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
internationalen
Übereinkommen
geschaffene
Regelung
sieht
im
wesentlichen
Folgendes
vor:
The
main
characteristics
of
the
system
introduced
by
the
international
conventions
are:
TildeMODEL v2018
Die
Kommunikationsstrategie
für
2003
und
2004
sieht
Folgendes
vor:
For
2003
and
2004,
the
development
of
the
Communication
Strategy
will
include:
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
2007/47/EG
sieht
Folgendes
vor:
In
particular,
Directive
2007/47/EC
provides
that:
TildeMODEL v2018
Dieses
Rahmenübereinkommen
sieht
kurzgefasst
Folgendes
vor:
In
summary,
the
framework
agreement
provides
that:
TildeMODEL v2018
Die
Tagesordnung
sieht
insbesondere
folgendes
vor:
The
agenda
would
include:
TildeMODEL v2018
Dieser
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
sieht
Folgendes
vor:
The
legislative
and
regulatory
framework
shall
provide
for:
TildeMODEL v2018