Translation of "Sieges" in English
Wir
sollten
die
Idee
eines
militärischen
Sieges
ein
für
alle
Mal
begraben.
We
should
bury
the
ideas
of
a
military
victory
once
and
for
all.
Europarl v8
Wir
glauben
nicht
mehr
an
die
Möglichkeit
des
Sieges.
We
are
fed
up
with
the
illusion
of
victory.
Europarl v8
Die
Botschaft
des
Sieges
über
den
Faschismus
ist
lebendig
und
aktuell.
The
message
of
the
victory
over
fascism
is
alive
and
topical.
Europarl v8
Wir
feiern
gerade
den
550.
Jahrestag
eines
Sieges
von
globaler
Bedeutung.
We
are
currently
celebrating
the
550th
anniversary
of
a
victory
of
worldwide
importance.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Spieler,
der
am
Rande
eines
sogenannten
epischen
Sieges
steht.
This
is
a
gamer
who's
on
the
verge
of
something
called
an
"epic
win."
TED2020 v1
Vielleicht
waren
Sie
in
der
Nacht
seines
Sieges
mit
dabei.
You
were
there,
maybe,
on
the
night
of
his
victory.
TED2020 v1
Bis
2008
war
er
zudem
Schlagzeuger
der
Progressive
Rock
Band
Sieges
Even.
He
was
also
the
drummer
of
German
progressive
metal
band
Sieges
Even,
in
which
his
brother
played
bass,
until
the
band's
separation
in
2008.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Zeit
befand
sich
die
iranische
Bevölkerung
in
einer
Euphorie
des
Sieges.
At
the
time,
the
Iranian
population
experienced
a
euphoria
of
victory.
Wikipedia v1.0
Er
ist
sich
seines
Sieges
gewiss.
He
is
sure
of
winning.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Geschmack
des
Sieges!
This
is
the
taste
of
victory.
Tatoeba v2021-03-10
Überraschend
war
die
Eindeutigkeit
des
Sieges.
What
was
surprising
was
the
magnitude
of
the
victory.
News-Commentary v14
Sieges
Even
war
eine
1986
in
München
gegründete
Progressive-Metal-Band.
Sieges
Even
was
a
progressive
metal
band
from
Munich,
Germany.
Wikipedia v1.0
Dungeon
Sieges
finden
immer
am
Wochenende
zu
fixen
Zeiten
statt.
Dungeon
Sieges
are
held
once
a
week
on
a
set
time.
Wikipedia v1.0
Selbst
wenn
der
Preis
des
Sieges
zu
hoch
ist?
Even
when
the
price
of
victory
is
too
high?
OpenSubtitles v2018
Erlauben
Sie
mir,
an
der
Feier
Ihres
Sieges
teilzunehmen?
May
I
be
permitted
to
attend
the
party
celebrating
your
victory?
OpenSubtitles v2018
Dank
des
Sieges
in
Cempoala
werden
wir
bald
die
Ernte
einfahren.
But
thanks
to
our
victory
at
Cempoala,
we'll
soon
be
ready
for
the
harvesting.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Sieges,
werde
ich
keine
Ausreden
dulden.
In
the
name
of
final
victory,
I
refuse
to
listen
to
any
excuses
hereafter.
OpenSubtitles v2018
Die
Pylonen
gedenken
deines
Sieges
in
Kadish,
wo
du
die
Amoriter
überwältigtest.
The
pylons
commemorate
your
victory
at
Kadesh,
where
you
broke
the
Amorites.
OpenSubtitles v2018
Am
Tage
des
Sieges
haben
die
Truppen
ihre
Aufgabe
erfüllt.
In
victory,
the
military
will
have
served
its
purpose.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
im
Auto
auf
dem
Platz
des
Sieges
gefunden?
This
was
found
in
the
car
in
Victory
Square?
OpenSubtitles v2018