Translation of "Erdrutschartigen sieg" in English
Trotz
Sisis
erdrutschartigen
Sieg,
provoziert
Amro
Ali:
Despite
Sisi's
landslide
win,
Amro
Ali
sets
a
challenge:
GlobalVoices v2018q4
Henning
schrieb,
"Dewey
und
Warren
errangen
einen
erdrutschartigen
Sieg
bei
den
gestrigen
Präsidentschaftswahlen.
Henning
wrote
that
"Dewey
and
Warren
won
a
sweeping
victory
in
the
presidential
election
yesterday.
Wikipedia v1.0
Die
Parlamentswahl
am
30.
Dezember
2018
wurde
in
einem
erdrutschartigen
Sieg
von
der
regierenden
Awami-Liga
gewonnen.
30
December
-
The
2018
Bangladeshi
general
election
were
held,
with
a
decisive
victory
for
ruling
party
Bangladesh
Awami
League.
WikiMatrix v1
Henning
schrieb,
Dewey
und
Warren
errangen
einen
erdrutschartigen
Sieg
bei
den
gestrigen
Präsidentschaftswahlen.
Henning
wrote
that
"Dewey
and
Warren
won
a
sweeping
victory
in
the
presidential
election
yesterday.
WikiMatrix v1
Damit
wollte
er
von
den
guten
Werten
bei
Meinungsumfragen
profitieren,
die
einen
erdrutschartigen
Sieg
prognostizierten.
It
learned
to
concentrate
on
elections
where
there
was
a
good
expectation
of
victory.
WikiMatrix v1
Die
Unterhauswahlen
1997
bescherten
der
Labour
Party
nach
18
Jahren
in
der
Opposition
einen
erdrutschartigen
Sieg.
The
Labour
Party
won
the
1997
General
Election
by
a
landslide,
after
18
years
in
Opposition.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
stolz,
dass
ich
vergangenen
Freitag
in
meinem
Heimatbezirk
in
Tipperary
war,
als
ich
dem
erdrutschartigen
Sieg
beiwohnte,
der
etwas
zeigt,
woran
ich
immer
geglaubt
habe,
nämlich
dass
Irland
ein
großer
Unterstützer
Europas
ist
und
wir
beabsichtigen
unsere
Rolle
in
Zukunft
umfänglich
zu
spielen.
I
am
also
proud
that
last
Friday,
I
was
in
my
home
area
of
Tipperary,
watching
a
landslide
victory
come
through,
which
showed
something
that
I
have
always
believed
in,
that
Ireland
is
a
huge
supporter
of
Europe,
and
we
fully
intend
to
play
our
role
in
the
future.
Europarl v8
General
Abdel
Fattah
Al-Sisi
hat
einen
erdrutschartigen
Sieg
eingefahren
und
damit
seinen
einzigen
Gegner,
Hamdeen
Sabahi,
auf
den
dritten
Platz
verwiesen.
General
Abdel
Fattah
Al-Sisi
won
a
landslide
victory,
topping
his
only
oppopent
Hamdeen
Sabahi,
who
came
in
third
place.
GlobalVoices v2018q4
Um
Ihnen
eine
Vorstellung
von
dem
erdrutschartigen
Sieg
zu
geben:
Rang
2
in
der
Beliebtheitsskala
schaffte
nur
3
Prozent.
To
give
you
an
idea
of
the
landslide,
the
next
highest
name
pulled
in
three.
TED2020 v1
Die
Unruhen
sind
im
Zusammenhang
mit
den
Landtagswahlen
in
Sabah
im
Jahr
1985
zu
sehen,
bei
der
die
frisch
gegründete
"Parti
Bersatu
Sabah
(PBS)"
(auch
"United
Sabah
Party"
genannt)
mit
einem
erdrutschartigen
Sieg
gegen
die
regierende
"Parti
Berjaya"
gewann.
The
riots
occurred
in
response
to
the
results
of
the
1985
state
election,
whereby
the
newly
formed
Parti
Bersatu
Sabah
(United
Sabah
Party)
won,
ousting
Parti
Berjaya
from
the
helm
of
government.
Wikipedia v1.0
Juni,
kurz
nach
23
Uhr,
letzte
Wahllokale
hatten
noch
geöffnet,
verkündete
die
staatliche
Nachrichtenagentur
IRNA
den
„erdrutschartigen“
Sieg
von
Ahmadinedschad.
In
response
to
the
reformist
protests,
tens
of
thousands
of
people
rallied
in
Tehran
on
14
June
to
support
the
victory
of
Ahmadinejad.
Wikipedia v1.0
Noch
liegt
kein
amtliches
Endergebnis
für
die
Gemeinde
vor
aber
es
herrschen
keinerlei
Zweifel
mehr
an
dem
erdrutschartigen
Sieg
des
Kandidaten
Michele
Casillo
der
den
bisherigen
Amtsinhaber
Fabbretti
klar
und
deutlich
besiegt
hat.
It
is
a
constituency
with
a
clear
result.
It
is
a
surprising
victory
for
candidate
Casillo
who
has
polled
many
more
votes
than
mayor
Fabbretti.
OpenSubtitles v2018
Die
Unruhen
sind
im
Zusammenhang
mit
den
Landtagswahlen
in
Sabah
im
Jahr
1985
zu
sehen,
bei
der
die
frisch
gegründete
Parti
Bersatu
Sabah
(PBS)
(auch
United
Sabah
Party
genannt)
mit
einem
erdrutschartigen
Sieg
gegen
die
regierende
Parti
Berjaya
gewann.
The
riots
occurred
in
response
to
the
results
of
the
1985
state
election,
whereby
the
newly
formed
Parti
Bersatu
Sabah
(United
Sabah
Party)
won,
ousting
Parti
Berjaya
from
the
helm
of
government.
WikiMatrix v1
Nach
dem
vorläufigen
Ergebnis,
bei
dem
Labour
39
zu
26
Sitze
für
die
Nationalisten
gewann,
sagte
Labour-Parteichef
Joseph
Muscat
in
Naxxar:
„Ich
hatte
einen
solchen
erdrutschartigen
Sieg
für
Labour
nicht
erwartet.
Following
the
announcement
of
the
preliminary
result,
in
which
Labour
had
39
seats
to
26
for
the
Nationalists,
Labour
party
leader
Joseph
Muscat
said
from
Naxxar:
"I
wasn't
expecting
such
a
landslide
victory
for
Labour.
WikiMatrix v1
Da
sie
bei
den
laufenden
Parlamentswahlen
zusammen
mit
den
radikaleren
salafistischen
Islamisten
vor
einem
erdrutschartigen
Sieg
steht,
ist
die
Bruderschaft
darauf
aus,
sich
der
zukünftigen
Opposition,
namentlich
der
Sozialisten,
zu
entledigen.
Poised
for
a
land
sliding
victory
in
the
current
parliamentary
elections
along
with
the
more
radical
Salafi
Islamists,
the
Brotherhood
is
keen
on
getting
rid
of
future
opposition
namely
socialists.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwartet
errang
die
regierende
Vereinigte
Sozialistische
Partei
(PSUV)
bei
den
Kommunalwahlen
am
10.
Dezember
einen
erdrutschartigen
Sieg.
As
was
expected,
Venezuela's
municipal
elections
on
December
10
produced
a
landslide
victory
for
the
ruling
United
Socialist
Party
(PSUV).
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
war
eine
Reihe
von
Meinungsumfragen
in
Frankreich,
die
durchgängig
zeigten,
dass
Le
Pen
in
der
zweiten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
dem
Mitte-Rechts-Kandidaten
der
Republikaner,
François
Fillon,
gegenüberstehen
würde,
der
einen
erdrutschartigen
Sieg
über
Le
Pen
erzielen
würde.
The
reason
for
this
was
a
number
of
French
public
opinion
polls
that
consistently
showed
that,
in
the
second
round
of
the
presidential
election,
Le
Pen
would
face
the
centre-right
Republican
candidate
François
Fillon
who
would
defeat
Le
Pen
by
a
landslide.
ParaCrawl v7.1
Hifikepunye
POHAMBA
wurde
im
November
2004
in
einem
erdrutschartigen
Sieg
als
Nachfolger
von
Sam
NUJOMA
gewählt,
der
das
Land
in
den
ersten
14
Jahren
seiner
Selbstverwaltung
führte.
Hifikepunye
POHAMBA
was
elected
president
in
November
2004
in
a
landslide
victory
replacing
Sam
NUJOMA
who
led
the
country
during
its
first
14
years
of
self
rule.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlen
vom
Dezember
1983
ergaben
einen
erdrutschartigen
Sieg
für
die
AD
und
ihren
Kandidaten
Jaime
Lusinchi,
der
das
Amt
des
Präsidenten
übernahm.
The
1983
elections
resulted
in
a
sweeping
victory
for
the
AD,
and
its
candidate,
Jaime
Lusinchi,
took
office
as
president.
ParaCrawl v7.1
Oktober
2009
endeten
mit
einem
erdrutschartigen
Sieg
der
Panhellenischen
Sozialistischen
Bewegung
(PASOK),
welcher
sowohl
die
politischen
Beobachter
als
auch
die
PASOK-Führer
überraschte.
The
general
election
on
October
4th
2009
resulted
in
a
landslide
victory
for
the
Panhellenic
Socialist
Movement
(Pasok)
that
surprised
both
the
political
observers
and
the
Pasok
leaders.
ParaCrawl v7.1
Oktober
2009
endeten
mit
einem
erdrutschartigen
Sieg
der
Panhellenischen
Sozialistischen
Bewegung
(PASOK),
welcher
sowohl
die
politischen
Beobachter
als
auch
die
PASOK-FÃ1?4hrer
Ã1?4berraschte.
The
general
election
on
October
4th
2009
resulted
in
a
landslide
victory
for
the
Panhellenic
Socialist
Movement
(Pasok)
that
surprised
both
the
political
observers
and
the
Pasok
leaders.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
erdrutschartigen
Sieg
kehrt
El
Presidente
unter
noch
nie
da
gewesenem
Jubel
und
Feierlichkeiten
an
die
Macht
auf
der
Insel
Tropico
zurück.
Following
a
landslide
election,
El
Presidente
returns
to
power
on
the
island
of
Tropico
amid
unprecedented
scenes
of
rejoicing
and
celebration.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
erdrutschartigen
Sieg
des
FIDESZ
im
April
2010
wurde
der
Rechtspopulist
Viktor
Orbán
Ministerpräsident,
nachdem
er
acht
Jahre
zuvor
mit
Schimpf
und
Schande
von
den
Wählern
aus
genau
diesem
Amt
gejagd
worden
war.
After
the
immense
victory
of
the
FIDESZ
in
April
2010,
the
right-wing
populist
Viktor
Orbán
became
Prime
Minister
again
after
having
been
set
out
of
duty
eight
years
earlier
in
disgrace
of
the
voters.
ParaCrawl v7.1
Chávez'
erdrutschartiger
Sieg,
der
selbst
von
den
internationalen
bürgerlichen
Beobachtern
nicht
in
Frage
gestellt
wird,
gibt
ihm
die
Macht,
nun
mit
einem
sozialistischen
Programm
vorzupreschen.
Chávez's
sweeping
victory
(which
even
the
bourgeois
international
observers
did
not
dare
to
question)
gives
him
a
very
strong
hand
to
press
forward
with
a
socialist
programme.
ParaCrawl v7.1