Translation of "Sieben auf einen streich" in English
Als
Zugabe
gibt
es
hier:
Sieben
auf
einen
Streich
Teil
4!
This
is
the
encore:
Seven
by
one
stroke
-
Part
4!
ParaCrawl v7.1
Sieben
auf
einen
Streich
war
diesmal
das
Motto
auf
unserem
Gemeinschaftsstand.
Seven
at
one
go
was
the
motto
this
time
on
our
shared
stand.
ParaCrawl v7.1
Im
erwähnten
Assessment
wurden
übrigens
weit
mehr
als
sieben
Passwörter
auf
einen
Streich
ausgelesen.
By
the
way,
this
assessment
caught
more
than
seven
passwords
in
one
go.
ParaCrawl v7.1
Sieben
auf
einen
Streich
–
so
viele
Stände
haben
wir
auf
der
vergangenen
INTERNORGA
gebacken
bekommen.
Seven
in
one
batch
–
that
is
how
many
booths
we
rustled
up
at
the
last
INTERNORGA.
ParaCrawl v7.1
Er
komponiert
ein
Singspiel
für
die
Wiener
Festwochen,
spielt
die
LP
'
Sieben
auf
einen
Streich'
ein
und
erstellt
die
Graphikmappe
'Die
Menschenrechte'.
He
composed
a
singspiel
for
the
Wiener
Festwochen,
recorded
the
LP
'
Sieben
in
one
piece'
and
created
the
graphic
portfolio'Die
Menschenrechte'.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
von
sieben
Staaten
auf
einen
Streich
sichert
Washingtons
Einfluß
in
Europa
nicht
zuletzt
auch
deshalb,
weil
deren
neue
Eliten
oft
in
den
USA
ausgebildet
wurden.
The
admission
of
seven
new
member
states
in
a
single
move
also
secures
Washington's
influence,
since
their
new
elites
often
have
been
trained
in
the
U.S.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
erschien
anlässlich
der
Ausstellung
„Sieben
auf
einen
Streich“,
die
vom
9.
Juli
bis
zum
17.
August
2006
im
MARTa
Herford
zu
sehen
war.
The
book
was
published
on
the
occasion
of
the
exhibition
“Sieben
auf
einen
Streich“,
9
July
to
17
August
2006,
MARTa
Herford.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
erschien
anlässlich
der
Ausstellung
„Sieben
auf
einen
Streich“,
2006,
MARTa
Herford.
The
book
was
published
on
the
occasion
of
the
exhibition
“Sieben
auf
einen
Streich“,
2006,
MARTa
Herford.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
ein
Missverständnis
mit
dem
König
–
wie
sein
Hofstaat
glaubt
der
Herrscher,
der
Schneider
habe
sieben
Männer
auf
einen
Streich
erschlagen.
This
leads
to
a
misunderstanding
with
the
king
–
like
his
court,
the
ruler
believes
the
tailor
had
killed
seven
men
with
one
blow.
As
a
result
the
king
sees
in
the
unimposing
tailor
an
opportunity
to
free
the
kingdom
of
some
disagreeable
dangers.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
von
sieben
neuen
Staaten
auf
einen
Streich
sichert
Washingtons
Einfluss
in
Europa,
nicht
zuletzt,
weil
deren
neue
Eliten
oft
in
den
USA
ausgebildet
wurden.
The
admission
of
seven
new
member
states
in
a
single
move
also
secures
Washington's
influence,
since
their
new
elites
often
have
been
trained
in
the
U.S.
ParaCrawl v7.1
Der
Schneider
und
die
Sonne
sind
inzwischen
ganz
dicke
Freunde
geworden
und
die
Fliegen
flogen
inzwischen
nach
Flagranti
und
spielten
inzwischen
Sieben
Spiele
auf
einen
Streich,
zum
Beispiel:
In
the
meantime
the
tailor
and
the
sun
became
real
good
friends,
the
fies
flew
to
Flagranti
and
played
Seven
games
by
one
stroke,
for
instance:
ParaCrawl v7.1
Das
stetige
Wachstum
der
Schülerzahlen
und
des
Enthusiasmus
für
die
Waldorfpädagogik
überhaupt
führte
1998
zum
Entschluß,
im
Jahr
2001
eine
reguläre
Schule
zu
beginnen
–
die
dann
mit
sieben
Klassen
auf
einen
Streich
ins
Leben
trat.
A
steady
growth
of
numbers
of
children
and
in
enthusiasm
for
Waldorf
education
led
1998
to
the
decision
to
begin
a
full
time
school
in
2001,
which
then
opened
with
seven
classes
at
once.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Original
der
Gebrüder
Grimm
erschlägt
der
kleine
Schneider
in
der
„Living
Stories“-Umsetzung
sieben
Fliegen
auf
einen
Streich.
As
in
the
original
written
by
the
Brothers
Grimm,
the
little
tailor
kills
seven
flies
in
one
fell
swoop
in
the
Living
Stories
version.
ParaCrawl v7.1
Stolz
auf
seine
Taten
zieht
er
mit
einem
Gürtel
durch
die
Stadt,
auf
dem
"Sieben
auf
einen
Streich"
steht.
Proud
of
his
exploits,
he
parades
around
the
town
with
a
belt
that
says
"seven
at
one
blow."
ParaCrawl v7.1