Translation of "Sieben auf einen streich" in English

Als Zugabe gibt es hier: Sieben auf einen Streich Teil 4!
This is the encore: Seven by one stroke - Part 4!
ParaCrawl v7.1

Sieben auf einen Streich war diesmal das Motto auf unserem Gemeinschaftsstand.
Seven at one go was the motto this time on our shared stand.
ParaCrawl v7.1

Im erwähnten Assessment wurden übrigens weit mehr als sieben Passwörter auf einen Streich ausgelesen.
By the way, this assessment caught more than seven passwords in one go.
ParaCrawl v7.1

Sieben auf einen Streich – so viele Stände haben wir auf der vergangenen INTERNORGA gebacken bekommen.
Seven in one batch – that is how many booths we rustled up at the last INTERNORGA.
ParaCrawl v7.1

Er komponiert ein Singspiel für die Wiener Festwochen, spielt die LP ' Sieben auf einen Streich' ein und erstellt die Graphikmappe 'Die Menschenrechte'.
He composed a singspiel for the Wiener Festwochen, recorded the LP ' Sieben in one piece' and created the graphic portfolio'Die Menschenrechte'.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme von sieben Staaten auf einen Streich sichert Washingtons Einfluß in Europa nicht zuletzt auch deshalb, weil deren neue Eliten oft in den USA ausgebildet wurden.
The admission of seven new member states in a single move also secures Washington's influence, since their new elites often have been trained in the U.S.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation erschien anlässlich der Ausstellung „Sieben auf einen Streich“, die vom 9. Juli bis zum 17. August 2006 im MARTa Herford zu sehen war.
The book was published on the occasion of the exhibition “Sieben auf einen Streich“, 9 July to 17 August 2006, MARTa Herford.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation erschien anlässlich der Ausstellung „Sieben auf einen Streich“, 2006, MARTa Herford.
The book was published on the occasion of the exhibition “Sieben auf einen Streich“, 2006, MARTa Herford.
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist ein Missverständnis mit dem König – wie sein Hofstaat glaubt der Herrscher, der Schneider habe sieben Männer auf einen Streich erschlagen.
This leads to a misunderstanding with the king – like his court, the ruler believes the tailor had killed seven men with one blow. As a result the king sees in the unimposing tailor an opportunity to free the kingdom of some disagreeable dangers.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme von sieben neuen Staaten auf einen Streich sichert Washingtons Einfluss in Europa, nicht zuletzt, weil deren neue Eliten oft in den USA ausgebildet wurden.
The admission of seven new member states in a single move also secures Washington's influence, since their new elites often have been trained in the U.S.
ParaCrawl v7.1

Der Schneider und die Sonne sind inzwischen ganz dicke Freunde geworden und die Fliegen flogen inzwischen nach Flagranti und spielten inzwischen Sieben Spiele auf einen Streich, zum Beispiel:
In the meantime the tailor and the sun became real good friends, the fies flew to Flagranti and played Seven games by one stroke, for instance:
ParaCrawl v7.1

Das stetige Wachstum der Schülerzahlen und des Enthusiasmus für die Waldorfpädagogik überhaupt führte 1998 zum Entschluß, im Jahr 2001 eine reguläre Schule zu beginnen – die dann mit sieben Klassen auf einen Streich ins Leben trat.
A steady growth of numbers of children and in enthusiasm for Waldorf education led 1998 to the decision to begin a full time school in 2001, which then opened with seven classes at once.
ParaCrawl v7.1

Wie im Original der Gebrüder Grimm erschlägt der kleine Schneider in der „Living Stories“-Umsetzung sieben Fliegen auf einen Streich.
As in the original written by the Brothers Grimm, the little tailor kills seven flies in one fell swoop in the Living Stories version.
ParaCrawl v7.1

Stolz auf seine Taten zieht er mit einem Gürtel durch die Stadt, auf dem "Sieben auf einen Streich" steht.
Proud of his exploits, he parades around the town with a belt that says "seven at one blow."
ParaCrawl v7.1