Translation of "Einen streich spielen" in English
Die
fröhlichen
Schwestern
wollten
Montgomery
Jones
nur
einen
Streich
spielen.
The
fun-loving
sisters
thought
the
stunt
would
be
an
amusing
joke
to
play
on
Montgomery
Jones.
Wikipedia v1.0
Wie
konntest
du
mir
so
einen
schändlichen
Streich
spielen.
Oh,
heaven,
how
can
you
play
such
a
hideous
trick
on
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
mir
so
einen
Streich
spielen?
How
can
you
play
such
a
trick
on
me?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
wir
immer,
wenn
wir
der
Erzieherin
einen
Streich
spielen
wollten.
It's
how
we
always
got
in
to
play
tricks
on
the
governess.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ihm
da
nicht
einen
harmlosen
Streich
spielen?
Can't
I
pull
a
harmless
little
prank
on
him?
OpenSubtitles v2018
Miguel,
ich
möchte
diesen
beiden
Gringos
einen
Streich
spielen.
Listen,
Miguel,
I
wanna
play
a
joke
on
those
two
gringos
over
there.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
Sie
mir
so
einen
üblen
Streich
spielen?
How
could
you
play
such
a
trick
on
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Einbildung
kann
einem
einen
Streich
spielen.
The
imagination
can
play
tricks.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wollten
mir
einen
üblen
Streich
spielen.
I
thought
you
was
playing
some
kind
of
trick
on
me.
OpenSubtitles v2018
Für
Jim
war
es,
als
würde
man
ihm
einen
gewaltigen
Streich
spielen.
Jim
saw
it
as
a
monstrous
practical
jok
e
on
himself.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
beschlossen
wir,
Danijar
einen
Streich
zu
spielen.
One
day
on
the
threshing-field
we
decided
to
play
a
trick
on
Daniyar.
OpenSubtitles v2018
Dem
werde
ich
einen
Streich
spielen.
I'll
prank
him.
I'll
prank
him
real
good.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
der
Herpetologischen
Gesellschaft
und
ihren
Wichtigtuern
einen
Streich
spielen
will.
Because...
I
intend
to
play
a
little
joke
on
those
stuffed
shirts
at
the
Herpetological
Society.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
versprechen,
nie
wieder
einen
Streich
zu
spielen.
You
have
to
promise
never
to
prank
again.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
ihm
einen
Streich
spielen,
oder?
You're
gonna
prank
him,
aren't
you?
I-I
knew
it!
OpenSubtitles v2018
Kam
der
Gedanke,
jemand
könnte
einen
Schlüssel
haben
und
einen
Streich
spielen?
Ever
think
maybe
somebody
had
a
key
to
your
apartment
and
was
playing
a
trick?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
meinen
Eltern
mal
einen
Streich
spielen.
I
pulled
a
prank
on
my
parents
one
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
mir
jemand
einen
Streich
spielen
will.
I
have
a
feeling
that
I
someone
wants
to
play
a
trick.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mir
einen
Streich
spielen!
You
are
undermining
me!
OpenSubtitles v2018
Wollte
mir
jemand
einen
Streich
spielen?
Was
this
a
terrible
joke?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
Ihnen
niemand
einen
Streich
spielen
wollte?
Are
you
sure
that
no
one's
pulling
a
prank
on
you?
OpenSubtitles v2018
Verschwendet
nicht
Gottes
wertvolles
Essen,
um
mir
einen
Streich
zu
spielen!
Don't
waste
God's
good
food
making
fun
of
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
beschloss
einer
von
ihnen,
mir
einen
Streich
zu
spielen.
Then
one
of
them
decided
to
play
a
trick
on
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Mädchen
wollten
uns
vielleicht
einen
Streich
spielen.
Well,
it
could
be
the
girls'
idea
of
a
practical
joke.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Lust,
Guglielmo
einen
Streich
zu
spielen.
When
Guglielmo
comes,
he'll
be
in
for
a
surprise!
OpenSubtitles v2018