Translation of "Streiche spielen" in English
Wie
können
so
nette
Kinder
anderen
so
böse
Streiche
spielen?
I
can't
understand
how
children
as
nice
as
you
can
play
such
tricks.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
Zukunft
werden
Sie
mir
keine
Streiche
mehr
spielen.
Well,
you'll
know
better
than
to
play
practical
jokes
on
me
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
Streiche
zu
spielen
sei
eine
Halloween-Tradition.
He
said...
They
told
me
it
was
a
Halloween
tradition
to
prank.
Quiet!
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Alltagsbelastungen
können
dem
Verstand
böse
Streiche
spielen.
And
the
strains
of
life
can
sometimes
make
the
mind
play
vicious
tricks.
OpenSubtitles v2018
Er
liebte
es,
Leute
reinzulegen
und
ihnen
Streiche
zu
spielen.
He
loved
to
prank
people
and
play
jokes
on
people.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
du
aufhörst,
uns
Streiche
zu
spielen.
Not
if
you
stop
pranking
us.
OpenSubtitles v2018
Streiche
zu
spielen,
war
mal
was
Lustiges.
Playing
pranks
used
to
be
fun.
OpenSubtitles v2018
Der
Verstand
kann
einem
Streiche
spielen.
The
mind
can
play
tricks.
OpenSubtitles v2018
Im
Streiche
spielen
bin
ich
echt
gut.
I'm
really
good
with
pranks?
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
es,
vorne
zu
sitzen
und
Streiche
zu
spielen.
He
loves
riding
shotgun
and
playing
pranks.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftler,
die
sich
gegenseitig
Streiche
spielen.
So
a
bunch
of
science
nerds
playing
pranks
on
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
Streiche
und
diese
Frau
könnte
sterben.
You're
playing
pranks,
and
this
woman
could
be
dying.
OpenSubtitles v2018
Sportler
wie
wir
reden
nicht
mit
Strebern,
wir
spielen
Streiche
mit
ihnen.
Jocks
like
us
don't
talk
to
nerds,
we
prank
them.
OpenSubtitles v2018
Selbst
der
vernünftigste
Geist
kann
einem
nachts
Streiche
spielen.
I
believe
even
the
most
rational
mind
can
play
tricks
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
an
Halloween
Streiche
spielen
ist
eine
Sache.
You
know,
playing
pranks
on
Halloween
is
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
waren's
nur
ein
paar
Jugendliche,
die
Streiche
spielen.
Maybe
it
was
just
a
couple
of
teenagers,
playing
tricks.
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwann
fängt
der
Verstand
an,
einem
Streiche
zu
spielen.
But
there's
a
point
of
diminishing
returns
when
your
mind
starts
to
play
tricks
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
liebt
es,
Unfug
zu
machen
und
Streiche
zu
spielen.
He
loves
to
cause
mischief
and
play
pranks.
WikiMatrix v1
Er
liebt
es,
mir
Streiche
zu
spielen.
He
loves
to
prank
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand
auf
der
Welt
kann
so
fiese
Streiche
spielen
wie
Lemon
Breeland.
Nobody
ever
pulled
off
a
prank
like
Lemon
Breeland.
OpenSubtitles v2018
Mein
Verstand
schien
mir
Streiche
zu
spielen.
My
mind
seemed
to
be
playing
tricks.
I
can
use
the
same
ingredients...
OpenSubtitles v2018
Tja,
James,
äh,
das
Adrenalin
kann
einem
manchmal
Streiche
spielen.
Well,
James,
uh,
adrenaline
can
play
strange
games
with
a
person.
OpenSubtitles v2018
Tom
würde
dem
Lehrer
oft
Streiche
spielen.
Tom
would
often
play
jokes
on
the
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen,
Mr.
Bean
ist
immer
handeln
mag
seltsam
und
Streiche
spielen.
We
know
Mr
Bean
is
always
acting
weird
and
likes
playing
tricks.
ParaCrawl v7.1
Unsere
kleine
Hexe
gerne
Streiche
spielen
und
machen
ein
wenig
Schaden.
Our
little
witch
likes
playing
tricks
and
making
a
little
mischief.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
ihr
Streiche
spielen,
sie
verklagen,
sie
belügen
oder
vernichten.
May
be
tricked,
sued
or
lied
to
or
destroyed."
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hängen
die
witzigen
Monkeys
in
den
Bäumen
und
spielen
Streiche!
The
funny
Monkeys
like
to
hang
in
the
trees
and
play
tricks!
ParaCrawl v7.1