Translation of "Sie werden staunen" in English
Sie
werden
staunen,
wie
ich
rangehe.
You
will
be
amazed
I
wrestled
before.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verspreche
Ihnen,
Sie
werden
staunen.
And
I
promise
you,
it'll
be
a
wonder.
OpenSubtitles v2018
Öffnen
Sie,
dann
werden
Sie
staunen!
Open
it,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
dass
sein
Kopf
stattdessen
verschwunden
ist.
You'll
be
amazed
to
see,
instead,
that
his
head
has
disappeared!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
was
der
alles
über
Sie
weiß.
You
would
be
amazed
how
much
Herber
knows
about
you.
OpenSubtitles v2018
Boss,
da
werden
Sie
staunen.
Boss,
you
ain't
gonna
believe
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Bauklötze
staunen,
Sigurd!
This
is
going
to
flip
you
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
wie
ein
Deckenventilator
die
Energiekosten
senkt.
You'll
be
surprised
how
much
a
ceiling
fan
can
cut
down
on
your
energy
costs.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
wie
viele
Schulen
nach
Ihnen
benannt
sind.
And
don't
be
surprised
if
all
the
schools
are
named
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
wieviele
Arbeiter
am
Sonntag
krank
sein
werden.
You'd
be
surprised
how
many
workers
will
be
sick
this
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen,
mit
was
sie
fertig
werden.
You'd
be
surprised
what
they
can
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
staunen
über
die
Schönheit
von
Split,
Marjan-Gebirge
und
Kastela-Bucht.
You
will
be
amazed
by
the
beauty
of
Split,
Marjan
Hills
and
Kastela
Bay.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen
über
die
Ruhe,
die
Weite
und
die
Gastfreundschaft.
You
will
be
stunned
by
the
peace
and
quiet,
the
space
and
the
hospitality
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Helikopterrundflug
in
der
Schweiz
–
Sie
werden
staunen!
Helicopter
sightseeing
flight
in
Switzerland
-
you
will
be
amazed!
CCAligned v1
Sie
werden
staunen,
was
Sie
alles
lernen
können!
You
won't
believe
how
much
you
can
learn!
CCAligned v1
Sie
werden
staunen,
wie
günstig
und
flexibel
so
etwas
sein
kann.
You
will
be
amazed
about
the
value
and
the
flexibility.
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
unsere
Angebote
an,
Sie
werden
staunen!
Take
a
look
at
our
offers,
you
will
be
amazed!
CCAligned v1
Barocke
Kunst
und
Architektur
werden
Sie
in
Staunen
versetzen!
Baroque
Art
&
Architecture
that
will
amaze
you!
CCAligned v1
Sie
werden
staunen
-
da
ist
wirklich
alles
drin!
You
will
be
surprised:
this
package
has
it
all!
CCAligned v1
Sie
werden
staunen,
wie
schnell
Sie
ein
neues
Lied
spielen
können.
You
will
be
amazed
at
how
quickly
you
learn
to
play
new
music.
CCAligned v1
Sie
werden
staunen,
was
mit
dem
richtigen
Know-how
alles
möglich
ist.
You'll
be
amazed
what
can
be
achieved
with
the
right
know-how.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen
was
wir
alles
für
Sie
geplant
haben!
You
will
be
amazed
what
we
have
planned
for
you!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viel
ein
Unterschied
von
wenigen
Dollar
extra
machen.
You’ll
be
amazed
at
how
much
of
a
difference
those
few
extra
dollars
make.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen
wie
einfach
das
alles
ist!
You
will
be
surprised
how
easy
it
is!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viele
Ergebnisse
zurückgegeben
werden
überwältigt
sein.
You
will
be
surprised
at
how
many
hits
you
are
given.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viele
Vogelarten
auf
diesen
Futterspender
fliegen.
You
wouldn't
believe
how
many
different
bird
species
will
come
to
feed
on
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
staunen,
wie
viele
verschiedene
Geschmacksrichtungen
gibt
es!
You'll
be
amazed
at
how
many
different
flavors
there
are!
ParaCrawl v7.1