Translation of "Sie werden staunen" in English

Sie werden staunen, wie ich rangehe.
You will be amazed I wrestled before.
OpenSubtitles v2018

Und ich verspreche Ihnen, Sie werden staunen.
And I promise you, it'll be a wonder.
OpenSubtitles v2018

Öffnen Sie, dann werden Sie staunen!
Open it, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, dass sein Kopf stattdessen verschwunden ist.
You'll be amazed to see, instead, that his head has disappeared!
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, was der alles über Sie weiß.
You would be amazed how much Herber knows about you.
OpenSubtitles v2018

Boss, da werden Sie staunen.
Boss, you ain't gonna believe this.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Bauklötze staunen, Sigurd!
This is going to flip you out.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, wie ein Deckenventilator die Energiekosten senkt.
You'll be surprised how much a ceiling fan can cut down on your energy costs.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, wie viele Schulen nach Ihnen benannt sind.
And don't be surprised if all the schools are named for you.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, wieviele Arbeiter am Sonntag krank sein werden.
You'd be surprised how many workers will be sick this Sunday.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen, mit was sie fertig werden.
You'd be surprised what they can deal with.
OpenSubtitles v2018

Sie werden staunen über die Schönheit von Split, Marjan-Gebirge und Kastela-Bucht.
You will be amazed by the beauty of Split, Marjan Hills and Kastela Bay.
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen über die Ruhe, die Weite und die Gastfreundschaft.
You will be stunned by the peace and quiet, the space and the hospitality of the region.
ParaCrawl v7.1

Helikopterrundflug in der Schweiz – Sie werden staunen!
Helicopter sightseeing flight in Switzerland - you will be amazed!
CCAligned v1

Sie werden staunen, was Sie alles lernen können!
You won't believe how much you can learn!
CCAligned v1

Sie werden staunen, wie günstig und flexibel so etwas sein kann.
You will be amazed about the value and the flexibility.
CCAligned v1

Schauen Sie sich unsere Angebote an, Sie werden staunen!
Take a look at our offers, you will be amazed!
CCAligned v1

Barocke Kunst und Architektur werden Sie in Staunen versetzen!
Baroque Art & Architecture that will amaze you!
CCAligned v1

Sie werden staunen - da ist wirklich alles drin!
You will be surprised: this package has it all!
CCAligned v1

Sie werden staunen, wie schnell Sie ein neues Lied spielen können.
You will be amazed at how quickly you learn to play new music.
CCAligned v1

Sie werden staunen, was mit dem richtigen Know-how alles möglich ist.
You'll be amazed what can be achieved with the right know-how.
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen was wir alles für Sie geplant haben!
You will be amazed what we have planned for you!
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen, wie viel ein Unterschied von wenigen Dollar extra machen.
You’ll be amazed at how much of a difference those few extra dollars make.
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen wie einfach das alles ist!
You will be surprised how easy it is!
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen, wie viele Ergebnisse zurückgegeben werden überwältigt sein.
You will be surprised at how many hits you are given.
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen, wie viele Vogelarten auf diesen Futterspender fliegen.
You wouldn't believe how many different bird species will come to feed on it.
ParaCrawl v7.1

Sie werden staunen, wie viele verschiedene Geschmacksrichtungen gibt es!
You'll be amazed at how many different flavors there are!
ParaCrawl v7.1