Translation of "Sie weigern sich" in English

Warum weigern Sie sich hartnäckig, auf diesen Mechanismus zurückzugreifen?
So why are you stubbornly refusing to make use of it?
Europarl v8

Sie weigern sich, mich tun zu lassen, wofür ich bezahlt werde.
They refuse to let me do what I would pay for.
Tatoeba v2021-03-10

Wieso weigern Sie sich, mit mir zu reden?
Why won't you talk to me?
Tatoeba v2021-03-10

Da sie Perfektion verlangen, weigern sie sich, menschliche Unvollkommenheit zu tolerieren.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
TED2020 v1

Ich töte Sie nur, wenn Sie sich weigern.
I'll kill you only if you refuse.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich weigern, ist das Ungehorsam... gegenüber einem Offizier.
If you refuse it I'll assume you're willfully disobeying a superior officer. Is that understood?
OpenSubtitles v2018

Weigern Sie sich, ruf ich die Wachen, und dann gibt's Ärger.
I will call the guards and I will resort to force.
OpenSubtitles v2018

Sie weigern sich, die Namen der anderen Disrupter zu nennen?
You still refuse to disclose the names of the other Disruptors?
OpenSubtitles v2018

Sie können vors Kriegsgericht gestellt werden, wenn Sie sich weigern.
You could be court-martialed if you refuse.
OpenSubtitles v2018

Weigern Sie sich, Buße zu tun?
Sister, do you refuse you penance?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich weigern, ihr Gedicht zu lesen?
You wouldn't refuse to read your own poem.
OpenSubtitles v2018

Sie weigern sich weiter zu arbeiten, Statthalter.
They refuse to continue, governor.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich weigern, wenn Sie lügen... sind Sie vergessen.
If you refuse, if you lie oblivion.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich weigern, werden alle Passagiere sterben.
You can't refuse. The lives of the passengers are in my hands.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich weigern, wasche ich ihnen gehörig den Kopf.
If they insist, I'll give them a good caning.
OpenSubtitles v2018

Doch Sie weigern sich nicht, an sie zu glauben?
Yet you don't refuse to believe in them?
OpenSubtitles v2018

Sie weigern sich, heute Abend mit ihr essen zu gehen.
You flatly refused to take her to dinner tonight.
OpenSubtitles v2018

Weigern Sie sich, und das gesamte Brückenpersonal erstickt.
Refuse, and every person on the bridge will suffocate.
OpenSubtitles v2018

Sieben Menschen sind tot, und Sie weigern sich?
Seven people have died and you won't cooperate?
OpenSubtitles v2018

Sie weigern sich, den Vertrag zu unterschreiben?
Refuse to sign the contract?
OpenSubtitles v2018

Weigern Sie sich, die Identität preiszugeben?
You're refusing to reveal his identity?
OpenSubtitles v2018

Falls sie sich weigern, müssen wir uns aufs Schlimmste einstellen.
Now, if they refuse, we'd have to be prepared for the worst.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich weigern, werden Sie alle zur Hölle fahren.
If you want to live a bit longer. =From now on, you'll see the real hell.=
OpenSubtitles v2018

Wird sie sich weigern, auf die Zweifler zu hören?
However, I would ask the House to look carefully at the scheme for the development of transport infrastructures which has been put before the Council and in respect of which the Commission published a memorandum in November of last year.
EUbookshop v2

Wenn Sie sich weigern, werden zwei Männer durch die Tür kommen.
If you refuse, two men are gonna walk through that door.
OpenSubtitles v2018

Warum weigern Sie sich zu essen?
Why won't you eat?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich weigern, die Fragen zu beantworten...
If you refuse to answer questions....
OpenSubtitles v2018

Sie weigern sich, für ermordete Sklaven zu zahlen.
They are refusing to pay for murdered slaves.
OpenSubtitles v2018

Darum weigern Sie sich, ihn mit Moskau telefonieren zu lassen.
That's why you're so reticent to put him on the phone to Moscow.
OpenSubtitles v2018