Translation of "Sie verstehen es" in English

Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
Very simply, because you are missing the point.
Europarl v8

Okay, Sie verstehen, worum es hier geht?
Okay, you get my point, right?
TED2013 v1.1

Jetzt sind sie älter und verstehen es.
Now they are older, they understand.
TED2020 v1

Schauen wir mal, ob sie verstehen, was es bedeutet.
Let's see if they might actually understand what that means.
TED2020 v1

Wenn Sie etwas nicht einfach erklären können, verstehen Sie es nicht gut.
If you can't explain something simply, you don't understand it well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass sie es verstehen würde.
I don't think she would understand it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, sie werden es verstehen.
I think they'll understand.
Tatoeba v2021-03-10

Verstehen Sie es, schätzen es.
Understand it. Appreciate it. Celebrate it.
TED2020 v1

Sehen die Bürger, was wir tun, und verstehen sie es?
Do the citizens see and understand what we are doing?
TildeMODEL v2018

Sie verstehen es aber, einen Mann willkommen zu heißen.
Yeah. You certainly know how to make a man feel wanted.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sich mit Leuten vernünftig unterhält, verstehen sie es.
If you reason with people, they'll see the light.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen es, mich vor schwere Entscheidungen zu stellen.
You have a knack for giving me difficult choices.
OpenSubtitles v2018

Signora, Sie verstehen es wirklich zu leben!
Signora, you really know how to live!
OpenSubtitles v2018

Aber es ist mir sehr wichtig, Madam, dass Sie es verstehen.
But it matters a heap to me, ma'am, how you understand.
OpenSubtitles v2018

Herr Holt, ich weiß, Sie werden es verstehen.
Mr. Holt, I know you'll understand.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, Sie würden es verstehen, weil Sie es verstehen müssen.
I knew you'd understand, because, don't you see, you have to.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen verstehen, wie es um Tom stand.
Understand how things were with Tom.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verstehen Sie es besser, wenn ich alles ganz genau erzähle.
Perhaps, you'll understand it better if I told you exactly how it happened.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, nein, Sie verstehen es überhaupt nicht.
OH, NO, NO YOU DON'T U N DERSTAND AT ALL.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie verstehen es nicht.
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden es verstehen.
I thought you'd understand
OpenSubtitles v2018

Sie glauben es nicht, sie verstehen es nicht.
They don't believe it, they don't understand.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie verstehen es schon, ja?
But you do understand, don't you?
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie verstehen es nicht, Doktor.
U-Uh, no, you don't understand, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal verstehen Sie es lieber.
This time you'd better understand it.
OpenSubtitles v2018