Translation of "Verstehen es" in English
Ich
hoffe,
daß
auch
die
Kommission
und
der
Rat
es
verstehen
werden.
I
hope
also
that
the
Commission
and
the
Council
will
come
to
understand
it.
Europarl v8
Die
Kritiker
sollten
verstehen,
dass
es
Probleme
im
bestehenden
System
gibt.
The
critics
should
understand
that
there
are
problems
in
the
existing
system.
Europarl v8
Korrekte
Menschen
verstehen
es,
bescheiden
zu
sein.
Decent
men
are
capable
of
a
little
humility.
Europarl v8
Damit
wir
uns
recht
verstehen:
ich
würde
es
begrüßen.
Let
there
be
no
misunderstanding:
I
would
welcome
it.
Europarl v8
Nur
ein
Experte
konnte
sich
damit
befassen
und
es
verstehen.
Only
an
expert
could
study
it
and
understand
it.
Europarl v8
Ganz
einfach,
weil
Sie
nicht
verstehen,
worum
es
geht.
Very
simply,
because
you
are
missing
the
point.
Europarl v8
Manche
Kritiker
kann
ich
verstehen,
da
es
sich
um
echte
Demokraten
handelt.
I
can
understand
the
views
of
some
of
them,
because
they
are
true
democrats.
Europarl v8
Ich
möchte
allerdings
verstehen,
wie
es
dazu
kommen
konnte.
Instead,
I
want
to
understand
why
this
situation
exists.
Europarl v8
Es
ist
auch
gut
zu
verstehen,
dass
es
das
getan
hat.
It
should
be
understood
that
Portugal
has
indeed
played
this
active
role.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
sollte
es
verstehen
können.
Each
member
should
be
able
to
understand
it.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
alle
verstehen,
worum
es
sich
handelt.
It
is
of
the
essence
that
everyone
should
understand
what
is
at
issue
here.
Europarl v8
Wenn
Sie
keine
Ironie
verstehen
können,
tut
es
mir
leid.
If
you
are
all
unable
to
understand
irony,
I
am
sorry.
Europarl v8
Okay,
Sie
verstehen,
worum
es
hier
geht?
Okay,
you
get
my
point,
right?
TED2013 v1.1
Wir
haben
alle
ungefähr
10
Prozent,
die
"es
verstehen".
We
all
have
about
10
percent
who
just
"get
it."
TED2013 v1.1
Ich
kontrolliere
das
Gehirn,
um
zu
verstehen,
wie
es
arbeitet.
I
control
the
brain
in
order
to
understand
how
it
works.
TED2020 v1
Wenn
wir
erkennen,
dass
es
erfolgreich
ist,
können
wir
es
verstehen.
When
we
realize
that
actually
it's
succeeding,
we
can
understand
it.
TED2020 v1
Jetzt
sind
sie
älter
und
verstehen
es.
Now
they
are
older,
they
understand.
TED2020 v1
Es
geht
darum
zu
verstehen,
warum
sie
es
tun.
It's
understanding
why
they
do.
TED2020 v1
Aber
Peter
gab
zu
verstehen,
er
_habe_
es
nötig.
But
Peter
signified
that
he
did
want
it.
Books v1
Um
das
zu
verstehen
müssen
wir
es
über
Generationen
betrachten.
We
have
to
look
over
generations
to
understand
it.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
mal,
ob
sie
verstehen,
was
es
bedeutet.
Let's
see
if
they
might
actually
understand
what
that
means.
TED2020 v1
Versuch’s
auf
Spanisch
zu
verstehen,
ohne
es
ins
Englische
zu
übersetzen!
Try
to
understand
it
in
Spanish,
without
translating
to
English.
Tatoeba v2021-03-10
Eines
Tages
wird
Tom
es
verstehen.
One
day
Tom
will
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Französisch
besser
verstehen,
als
ich
es
sprechen
kann.
I
can
understand
French
better
than
I
can
speak
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
etwas
nicht
einfach
erklären
können,
verstehen
Sie
es
nicht
gut.
If
you
can't
explain
something
simply,
you
don't
understand
it
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
dass
du
es
verstehen
würdest.
I
knew
you'd
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
du
würdest
es
verstehen.
Tom
said
you
would
understand.
Tatoeba v2021-03-10