Übersetzung für "Verstehen es" in Englisch

Ich hoffe, daß auch die Kommission und der Rat es verstehen werden.
I hope also that the Commission and the Council will come to understand it.
Europarl v8

Die Kritiker sollten verstehen, dass es Probleme im bestehenden System gibt.
The critics should understand that there are problems in the existing system.
Europarl v8

Korrekte Menschen verstehen es, bescheiden zu sein.
Decent men are capable of a little humility.
Europarl v8

Damit wir uns recht verstehen: ich würde es begrüßen.
Let there be no misunderstanding: I would welcome it.
Europarl v8

Nur ein Experte konnte sich damit befassen und es verstehen.
Only an expert could study it and understand it.
Europarl v8

Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
Very simply, because you are missing the point.
Europarl v8

Manche Kritiker kann ich verstehen, da es sich um echte Demokraten handelt.
I can understand the views of some of them, because they are true democrats.
Europarl v8

Ich möchte allerdings verstehen, wie es dazu kommen konnte.
Instead, I want to understand why this situation exists.
Europarl v8

Es ist auch gut zu verstehen, dass es das getan hat.
It should be understood that Portugal has indeed played this active role.
Europarl v8

Jedes Mitglied sollte es verstehen können.
Each member should be able to understand it.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass alle verstehen, worum es sich handelt.
It is of the essence that everyone should understand what is at issue here.
Europarl v8

Wenn Sie keine Ironie verstehen können, tut es mir leid.
If you are all unable to understand irony, I am sorry.
Europarl v8

Okay, Sie verstehen, worum es hier geht?
Okay, you get my point, right?
TED2013 v1.1

Wir haben alle ungefähr 10 Prozent, die "es verstehen".
We all have about 10 percent who just "get it."
TED2013 v1.1

Ich kontrolliere das Gehirn, um zu verstehen, wie es arbeitet.
I control the brain in order to understand how it works.
TED2020 v1

Wenn wir erkennen, dass es erfolgreich ist, können wir es verstehen.
When we realize that actually it's succeeding, we can understand it.
TED2020 v1

Jetzt sind sie älter und verstehen es.
Now they are older, they understand.
TED2020 v1

Es geht darum zu verstehen, warum sie es tun.
It's understanding why they do.
TED2020 v1

Aber Peter gab zu verstehen, er _habe_ es nötig.
But Peter signified that he did want it.
Books v1

Um das zu verstehen müssen wir es über Generationen betrachten.
We have to look over generations to understand it.
TED2013 v1.1

Schauen wir mal, ob sie verstehen, was es bedeutet.
Let's see if they might actually understand what that means.
TED2020 v1

Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!
Try to understand it in Spanish, without translating to English.
Tatoeba v2021-03-10

Eines Tages wird Tom es verstehen.
One day Tom will understand.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Französisch besser verstehen, als ich es sprechen kann.
I can understand French better than I can speak it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie etwas nicht einfach erklären können, verstehen Sie es nicht gut.
If you can't explain something simply, you don't understand it well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, dass du es verstehen würdest.
I knew you'd understand.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, du würdest es verstehen.
Tom said you would understand.
Tatoeba v2021-03-10