Translation of "Sie dienen als" in English
Sie
dienen
als
Bezugspopulation
für
Hochrechnungsverfahren.
This
information
serves
as
a
reference
universe
for
extrapolation
procedures.
DGT v2019
In
den
Mitgliedstaaten
gelten
unterschiedliche
Arbeitsgesetzgebungen
-
auch
sie
dienen
als
Handelshemmnis.
We
look
at
different
employment
legislation
in
Member
States
-
this
too
is
used
as
a
barrier
to
trade.
Europarl v8
Sie
dienen
als
Sündenböcke,
so
wie
Juden,
Türken
und
Homosexuelle.
They
are
scapegoats,
like
Jews,
Turks
and
homosexuals.
Europarl v8
Sie
dienen
als
Beweis
für
die
Staatsangehörigkeit.
They
serve
as
proof
of
nationality.
ELRA-W0201 v1
Sie
dienen
als
Filmbildner
für
die
Haarform.
These
are
harmful
to
people
as
well.
Wikipedia v1.0
In
Mitteleuropa
dienen
sie
vorwiegend
als
Zierpflanze.
They
are
united
at
their
base
into
a
tube-shaped
structure.
Wikipedia v1.0
Sie
dienen
als
Fixierung
für
die
Schneidlinien.
The
punch
is
mounted
into
the
ram,
and
the
die
is
mounted
to
the
bolster
plate.
Wikipedia v1.0
Oft
dienen
sie
als
Wegmarkierungen
für
Wanderer
und
Pilger
oder
kennzeichnen
gefährliche
Stellen.
Often
they
serve
as
waymarks
for
walkers
and
pilgrims
or
designate
dangerous
places.
Wikipedia v1.0
Sie
dienen
heute
größtenteils
als
Gewerbefläche.
It
is
largely
used
today
for
commercial
purposes.
Wikipedia v1.0
Sie
dienen
zur
Verwendung
als
Toilettengegenstände.
They
are
for
use
as
toilet
articles.
DGT v2019
Sie
dienen
als
wichtige
Indikatoren
für
die
Verwaltung
der
Währungspolitik.
They
serve
as
important
indicators
for
the
management
of
monetary
policy.
DGT v2019
Sie
dienen
sozusagen
als
kleine
Versicherung.
Now,
you
will
place
these
insurance
policies
in
your
gloves.
OpenSubtitles v2018
Spock,
Sie
und
Chekov
dienen
als
Ablenkung.
Spock,
you
and
Chekov
create
a
diversion.
OpenSubtitles v2018
Sie
dienen
auch
als
Leitlinien
für
die
Durchführung
des
IDABC-Programms.
They
are
also
guiding
the
implementation
of
the
IDABC
programme.
TildeMODEL v2018
Sie
dienen
als
Anhaltspunkte,
nicht
um
Schwerpunkte
zu
setzen.
They
serve
to
illustrate,
not
to
prioritise.
TildeMODEL v2018
Sie
dienen
häufig
als
Grundlage
für
politische
Entscheidungen.
They
are
commonly
used
as
the
basis
for
political
decisions.
TildeMODEL v2018
Aber
sie
dienen
oft
als
nuetzliche
Ausgangsbasis
bei
der
Beurteilung
spaeterer
Ereignisse.
But
they
are
often
a
good
starting
point
for
judging
future
events.
TildeMODEL v2018
Und
Sie
dienen
als
Senior-Berater
für
den
UN
Fond
an
Entwicklungsgeldern.
And
you
serve
as
senior
advisor
to
the
U.N.
Fund
for
Developing
Nations.
OpenSubtitles v2018
Sie
dienen
der
Familie
als
einzige
Nahrungs-
und
Wasserquelle.
They
provide
the
only
food
and
water
to
sustain
the
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
Sie
dienen
Ihrem
Nachfolger
als
Ratgeberin.
I
understand
you're
acting
as
Special
Advisor
to
your
successor.
OpenSubtitles v2018
Die
Grafiken
wurden
anhand
anderer
Tunnel
erstellt,
sie
dienen
nur
als
Bezugspunkt.
These
diagrams
are
based
on
other
tunnels
that
have
been
mapped.
They're
for
reference
only,
they're
not
accurate.
OpenSubtitles v2018
Die
ID-Karten
-...
dienen
sie
gleichzeitig
als
Zugangskarten?
The
I.D.s
--
are
they
all
proximity
cards
for
access?
OpenSubtitles v2018
Eine
Vielzahl
von
Krankenstationen
wurde
errichtet,
sie
dienen
den
Verletzten
als
Rettungsinseln.
A
series
of
medical
stations
have
been
established
as
a
lifeline
for
those
in
need.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
unsere
Freunde,
sie
dienen
uns
als
Lebensunterhalt
oder
Abendessen.
They
are
not
our
friends,
they
are
our
livelihoods
or
our
dinner.
OpenSubtitles v2018
Waren
die
Sprengköpfe
in
seinem
Shuttle,
dienen
sie
als
Beweise.
If
these
warheads
were
in
the
runabout,
they'll
be
used
as
evidence.
OpenSubtitles v2018
Sie
dienen
als
Hüter
der
Pforten.
They
serve
as
gatekeepers.
OpenSubtitles v2018
Sie
dienen
nur
als
Mittel
zur
Zelllieferung.
It's
acting
only
as
a
cell
delivery
vehicle.
TED2013 v1.1
Durch
die
Stellung
hinter
dem
betreffenden
Wort
dienen
sie
gleichzeitig
als
Worttrenner.
It
is
believed
that
they
were
used
as
much
as
word
dividers
as
for
semantic
disambiguation.
Wikipedia v1.0
Sie
dienen
Ihrem
Bruder
als
Lockvogel,
wissen
Sie
das
nicht?
Your
brother
only
meant
you
for
a
decoy.
-
Did
you
figure
that
out
yet?
-
Yes.
OpenSubtitles v2018