Translation of "Sie dienen als" in English

Sie dienen als Bezugspopulation für Hochrechnungsverfahren.
This information serves as a reference universe for extrapolation procedures.
DGT v2019

In den Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Arbeitsgesetzgebungen - auch sie dienen als Handelshemmnis.
We look at different employment legislation in Member States - this too is used as a barrier to trade.
Europarl v8

Sie dienen als Sündenböcke, so wie Juden, Türken und Homosexuelle.
They are scapegoats, like Jews, Turks and homosexuals.
Europarl v8

Sie dienen als Beweis für die Staatsangehörigkeit.
They serve as proof of nationality.
ELRA-W0201 v1

Sie dienen als Filmbildner für die Haarform.
These are harmful to people as well.
Wikipedia v1.0

In Mitteleuropa dienen sie vorwiegend als Zierpflanze.
They are united at their base into a tube-shaped structure.
Wikipedia v1.0

Sie dienen als Fixierung für die Schneidlinien.
The punch is mounted into the ram, and the die is mounted to the bolster plate.
Wikipedia v1.0

Oft dienen sie als Wegmarkierungen für Wanderer und Pilger oder kennzeichnen gefährliche Stellen.
Often they serve as waymarks for walkers and pilgrims or designate dangerous places.
Wikipedia v1.0

Sie dienen heute größtenteils als Gewerbefläche.
It is largely used today for commercial purposes.
Wikipedia v1.0

Sie dienen zur Verwendung als Toilettengegenstände.
They are for use as toilet articles.
DGT v2019

Sie dienen als wichtige Indikatoren für die Verwaltung der Währungspolitik.
They serve as important indicators for the management of monetary policy.
DGT v2019

Sie dienen sozusagen als kleine Versicherung.
Now, you will place these insurance policies in your gloves.
OpenSubtitles v2018

Spock, Sie und Chekov dienen als Ablenkung.
Spock, you and Chekov create a diversion.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen auch als Leitlinien für die Durchführung des IDABC-Programms.
They are also guiding the implementation of the IDABC programme.
TildeMODEL v2018

Sie dienen als Anhaltspunkte, nicht um Schwerpunkte zu setzen.
They serve to illustrate, not to prioritise.
TildeMODEL v2018

Sie dienen häufig als Grundlage für politische Entscheidungen.
They are commonly used as the basis for political decisions.
TildeMODEL v2018

Aber sie dienen oft als nuetzliche Ausgangsbasis bei der Beurteilung spaeterer Ereignisse.
But they are often a good starting point for judging future events.
TildeMODEL v2018

Und Sie dienen als Senior-Berater für den UN Fond an Entwicklungsgeldern.
And you serve as senior advisor to the U.N. Fund for Developing Nations.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen der Familie als einzige Nahrungs- und Wasserquelle.
They provide the only food and water to sustain the family.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, Sie dienen Ihrem Nachfolger als Ratgeberin.
I understand you're acting as Special Advisor to your successor.
OpenSubtitles v2018

Die Grafiken wurden anhand anderer Tunnel erstellt, sie dienen nur als Bezugspunkt.
These diagrams are based on other tunnels that have been mapped. They're for reference only, they're not accurate.
OpenSubtitles v2018

Die ID-Karten -... dienen sie gleichzeitig als Zugangskarten?
The I.D.s -- are they all proximity cards for access?
OpenSubtitles v2018

Eine Vielzahl von Krankenstationen wurde errichtet, sie dienen den Verletzten als Rettungsinseln.
A series of medical stations have been established as a lifeline for those in need.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht unsere Freunde, sie dienen uns als Lebensunterhalt oder Abendessen.
They are not our friends, they are our livelihoods or our dinner.
OpenSubtitles v2018

Waren die Sprengköpfe in seinem Shuttle, dienen sie als Beweise.
If these warheads were in the runabout, they'll be used as evidence.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen als Hüter der Pforten.
They serve as gatekeepers.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen nur als Mittel zur Zelllieferung.
It's acting only as a cell delivery vehicle.
TED2013 v1.1

Durch die Stellung hinter dem betreffenden Wort dienen sie gleichzeitig als Worttrenner.
It is believed that they were used as much as word dividers as for semantic disambiguation.
Wikipedia v1.0

Sie dienen Ihrem Bruder als Lockvogel, wissen Sie das nicht?
Your brother only meant you for a decoy. - Did you figure that out yet? - Yes.
OpenSubtitles v2018