Translation of "Sicherung gegen" in English
Diese
Quote
wird
auch
weiterhin
als
Sicherung
gegen
eine
übermäßige
Verschuldung
dienen;
The
leverage
ratio
will
continue
to
serve
as
a
back-stop
against
excessive
leverage;
TildeMODEL v2018
Die
Seile
dienen
gleichzeitig
der
Sicherung
des
Futters
gegen
Bodenkontakt.
The
cables
serve
at
the
same
time
to
prevent
the
lining
from
touching
the
floor.
EuroPat v2
Diese
Massnahmen
ergeben
eine
Sicherung
der
Pumpe
gegen
Trokkenlauf.
These
precautions
enable
the
pump
to
be
protected
from
running
dry.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
jedoch
keine
Sicherung
gegen
Rückdrehung
vorhanden.
However,
in
the
present
embodiment,
there
is
no
securing
means
against
backward
rotation.
EuroPat v2
Die
Sicherung
gegen
axiale
Verschiebung
kann
beispielsweise
mittels
Seegerringen
erfolgen.
It
can
be
secured
against
axial
displacement,
for
example,
by
Seeger
circlip
rings.
EuroPat v2
Außerdem
ergibt
sich
dadurch
eine
erhöhte
Sicherung
gegen
Totalausfall
des
Elektromotors.
Furthermore,
this
increases
the
protection
against
total
failure
of
the
electromotor.
EuroPat v2
Andernfalls
ist
eine
andere
Sicherung
gegen
Verdrehung,
beispielsweise
ein
Sicherungsstift,
vorzusehen.
Otherwise,
another
safeguard
against
unscrewing
is
to
be
provided,
for
example
a
retaining
pin.
EuroPat v2
Aus
dem
gleichen
Grunde
stellt
die
bekannte
Sicherung
keinen
Schutz
gegen
Totalfälschungen
dar.
For
the
same
reason,
this
known
securing
does
not
represent
a
protection
against
total
falsifications.
EuroPat v2
Es
fehlt
jedoch
häufig
eine
Sicherung
gegen
Änderungsversuche
durch
mechanisches
Radieren.
However,
frequently
a
protection
against
alteration
attempts
through
mechanical
erasing,
is
lacking.
EuroPat v2
Dadurch
würden
sich
besondere
Mittel
zur
Sicherung
gegen
Verdrehung
erübrigen.
Due
to
this,
special
means
for
securing
against
turning
is
superfluous.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
gegen
ein
Rückschlagen
dient
das
bereits
erwähnte
Sieb
bzw.
eine
Lochplatte.
The
already
mentioned
sieve
or
the
punched
disk,
respectively,
serves
for
safety
against
backfire.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
effektive
Sicherung
gegen
sekundäre
Kopf-Hals-Rotation.
This
results
in
an
efficient
safety
against
any
secondary
head-and-neck
rotation.
EuroPat v2
Besondere
Vorkehrungen
hinsichtlich
der
Sicherung
gegen
achsiales
Verschieben
sind
jedenfalls
hier
entbehrlich.
At
least,
no
special
measures
are
required
here
with
respect
to
the
securing
against
an
axial
displacement.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
gegen
selbsttätiges
Lösen
dieser
Verbindung
ist
eine
zusätzliche
Arrettierung
notwendig.
An
additional
locking
is
necessary
for
securing
against
the
spontaneous
loosening
of
this
connection.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
starke
Fixierung
des
Auslegerarms
AR
zur
Sicherung
gegen
Vibrationen
erreicht.
As
a
result,
cantilever
arm
AR
is
firmly
locked
to
protect
it
against
vibration.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
doppelte
Sicherung
gegen
Leckagen
erreicht.
In
this
way
a
double
safeguard
against
leakages
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Entlüftungsventile
bieten
eine
Sicherung
gegen
das
Vordringen
von
Stosswellen
zum
Mischer.
The
bleed
valves
offer
protection
against
shock
waves
reaching
as
far
as
the
mixer.
EuroPat v2
Der
Handgriff
kann
in
Schließstellung
durch
eine
Sicherung
gegen
ungewolltes
Öffnen
verriegelt
sein.
The
handle
can
be
latched
in
the
closed
position
by
a
safety
device
against
unwanted
opening.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
bessere
Sicherung
der
Objekte
gegen
unbefugten
Zugriff
möglich.
Thus,
the
objects
can
be
better
secured
against
unauthorized
access.
EuroPat v2
Bei
geringerem
Anzugsdrehmoment
kann
es
erforderlich
sein,
eine
Sicherung
gegen
Zurückdrehen
vorzusehen.
At
a
lower
tightening
torque,
it
may
be
necessary
to
provide
a
safety
device
to
prevent
unscrewing.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
gegen
Herausfallen
weist
der
Drehgriff
einen
radial
vorstehenden
Bund
38
auf.
For
securing
against
falling
out,
the
rotary
knob
has
a
radially
projecting
collar
38.
EuroPat v2
Mit
dieser
Kappe
wird
ebenfalls
eine
Sicherung
gegen
ungewolltes
Auslösen
der
Zündung
erreicht.
This
cap
also
provides
a
safeguard
against
unwanted
triggering
of
the
ignition.
EuroPat v2
Eine
davon
ist
die
Sicherung
von
Gegenständen
gegen
Diebstahl.
One
of
these
is
the
protection
of
objects
against
theft.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Sicherung
von
Personen
gegen
einen
Absturz.
The
invention
relates
to
a
device
which
safeguards
people
against
falling.
EuroPat v2
Allen
Ausführungen
ist
jedoch
gemeinsam,
daß
sie
eine
Sicherung
gegen
Auseinanderfallen
bieten.
What
all
embodiments
share,
however,
is
that
they
offer
protection
against
disengagement.
EuroPat v2
Die
Spannkraft
dient
zur
reibschlüssigen
Sicherung
der
Plattenabkantungen
gegen
Herausrutschen.
The
tensioning
force
serves
to
secure
the
plate
edges
against
slipping
out
by
frictional
engagement.
EuroPat v2