Translation of "Sicherung der ergebnisse" in English

Die Maßnahmen zur Sicherung der Nachhaltigkeit der Ergebnisse sind klar und überzeugend.
The measures to ensure the sustainability of results are clear and convincing.
ParaCrawl v7.1

Zur Aktion gehört die Teilnahme an einem konstruktiven politischen Dialog, die Unterstützung der verfassunggebenden Versammlung, die Achtung der Rechte der indigenen Bevölkerung, der Austausch von Erfahrungen mit unterschiedlichen Modellen regionaler Autonomie sowie die konstruktive Weitergabe von EU-Erfahrungen bei der Sicherung der Ergebnisse ausländischer Investitionen für alle Bolivianer.
The action includes engaging in constructive political dialogue, providing support for the constituent assembly, respect for the rights of indigenous peoples, exchanges of experience with different models of regional autonomy and providing constructive input and the benefit of EU experience in securing the benefits of foreign investment for all Bolivians.
Europarl v8

Eine weitere Möglichkeit bietet die der Sicherung entwicklungsfreundlicher Ergebnisse im Rahmen der derzeitigen Entwicklungsagenda von Doha, wie auch die Unterstützung unserer Partner in den Entwicklungsländern beim antizipierenden Handeln und Vorausplanen in Bezug auf die Folgewirkungen politischer Veränderungen.
Another is to secure a development friendly outcome to the current Doha Development Agenda and ensure support to our developing country partners in anticipating and planning for the effects of policy change.
TildeMODEL v2018

Bei Versuchen über einen ausreichend bemessenen Zeitraum zwecks Sicherung der erhaltenen Ergebnisse konnte festgestellt werden, daß beim Spinnen bzw. Zwirnen mit erfindungsgemäß ausgebildeten Spindelköpfen bestückten Spindeln der Faden leicht vibrierend läuft, während die Fadenspannung unverändert im günstigsten Bereich liegt, wodurch eine bessere Faserordnung und -dichte im kritischen Bereich erzielt wird und ein Faden erhalten werden kann, der wesentlich gleichmäßiger als bisher ist.
It was confirmed, during experiments over a sufficiently estimated time period for the purpose of assurance of the obtained results, that when spinning or twisting with spindles equipped with spindle heads according to the invention, the thread runs with a slight vibration whilst the thread tension remains unaltered in a favourable range, wherein a better fiber arrangement and fiber density is achieved in the critical area and a thread can be obtained which is considerably more even than was hitherto the case.
EuroPat v2

Zu den Massnahmen zur Förderung der optimalen Nuzung der Ergebnise wissenschaftlicher und technischer Tätigkeitsprogramme der Europäischen Gemeinschaft gehört die Ermittlung der Ergebnisse, ihre Ueberprllfung im Hinblick auf die Unterschutzstellung, ihre Verbreitung nach schutzrechtlicher Sicherung der verwertbaren Ergebnisse und Nutzung.
Steps being taken to promote the optimum utilization of the results of European Community scientific and technical activities include their identification, screening with a view to protection, dissemination (subject to the protection of exploitable results) and exploitation. tation.
EUbookshop v2

Der WSA ist der Ansicht, daß Estland auf der Grundlage der oben dargelegten Gesichtspunkte die internen Verfahren zur Vorbereitung der Mitgliedschaft stärken und die Verhandlungsgeschwindigkeit an die Sicherung der Qualität der Ergebnisse anpassen sollte.
The ESC considers that on the basis of the above-mentioned views, Estonia needs to consolidate its internal pre-accession procedures and to adapt the pace of the negotiations in order to ensure the best results.
TildeMODEL v2018

So übernimmt das CCeH die umfassende digitale Betreuung und Beratung der Akademie und ihrer Projekte, insbesondere die Entwicklung neuer übergreifender Konzepte an der Schnittstelle von Informationstechnologien und Geisteswissenschaften, die Organisation von Maßnahmen zum Kompetenzaufbau im DH-Bereich für Mitarbeiter in den Akademie-Vorhaben sowie die Entwicklung von Konzepten zur nachhaltigen Sicherung der Forschung durch Archivierung, Sicherung und Bereitstellung der Ergebnisse.
Thus the CCeH takes over the comprehensive digital support and consultation of the academy and its projects, in particular the development of new spreading concepts at the interface of information technologies and Humanities, the organization of measures for competence development in the DH for participants in Academy projects as well as the development of concepts for the sustainable longterm protection of the research by archiving, storing and providing of the results.
ParaCrawl v7.1

Etwa 48% der Patienten bedürfen einer wiederholten Behandlung zur Sicherung der erzielten positiven Ergebnisse im Laufe eines Jahres.
About 48% of patients need to repeat the course of treatment during the year for retaining the attained positive results.
ParaCrawl v7.1

Und das auch nach Nachweis der sicherere Ergebnisse war es auf dem Markt für den allgemeinen öffentlichen Gebrauch freigegeben.
And that too following proving the safer results, it had been released in the marketplace for general public use.
ParaCrawl v7.1