Translation of "Sicherung der ergebnisse" in English
Die
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
Nachhaltigkeit
der
Ergebnisse
sind
klar
und
überzeugend.
The
measures
to
ensure
the
sustainability
of
results
are
clear
and
convincing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aktion
gehört
die
Teilnahme
an
einem
konstruktiven
politischen
Dialog,
die
Unterstützung
der
verfassunggebenden
Versammlung,
die
Achtung
der
Rechte
der
indigenen
Bevölkerung,
der
Austausch
von
Erfahrungen
mit
unterschiedlichen
Modellen
regionaler
Autonomie
sowie
die
konstruktive
Weitergabe
von
EU-Erfahrungen
bei
der
Sicherung
der
Ergebnisse
ausländischer
Investitionen
für
alle
Bolivianer.
The
action
includes
engaging
in
constructive
political
dialogue,
providing
support
for
the
constituent
assembly,
respect
for
the
rights
of
indigenous
peoples,
exchanges
of
experience
with
different
models
of
regional
autonomy
and
providing
constructive
input
and
the
benefit
of
EU
experience
in
securing
the
benefits
of
foreign
investment
for
all
Bolivians.
Europarl v8
Eine
weitere
Möglichkeit
bietet
die
der
Sicherung
entwicklungsfreundlicher
Ergebnisse
im
Rahmen
der
derzeitigen
Entwicklungsagenda
von
Doha,
wie
auch
die
Unterstützung
unserer
Partner
in
den
Entwicklungsländern
beim
antizipierenden
Handeln
und
Vorausplanen
in
Bezug
auf
die
Folgewirkungen
politischer
Veränderungen.
Another
is
to
secure
a
development
friendly
outcome
to
the
current
Doha
Development
Agenda
and
ensure
support
to
our
developing
country
partners
in
anticipating
and
planning
for
the
effects
of
policy
change.
TildeMODEL v2018
Bei
Versuchen
über
einen
ausreichend
bemessenen
Zeitraum
zwecks
Sicherung
der
erhaltenen
Ergebnisse
konnte
festgestellt
werden,
daß
beim
Spinnen
bzw.
Zwirnen
mit
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Spindelköpfen
bestückten
Spindeln
der
Faden
leicht
vibrierend
läuft,
während
die
Fadenspannung
unverändert
im
günstigsten
Bereich
liegt,
wodurch
eine
bessere
Faserordnung
und
-dichte
im
kritischen
Bereich
erzielt
wird
und
ein
Faden
erhalten
werden
kann,
der
wesentlich
gleichmäßiger
als
bisher
ist.
It
was
confirmed,
during
experiments
over
a
sufficiently
estimated
time
period
for
the
purpose
of
assurance
of
the
obtained
results,
that
when
spinning
or
twisting
with
spindles
equipped
with
spindle
heads
according
to
the
invention,
the
thread
runs
with
a
slight
vibration
whilst
the
thread
tension
remains
unaltered
in
a
favourable
range,
wherein
a
better
fiber
arrangement
and
fiber
density
is
achieved
in
the
critical
area
and
a
thread
can
be
obtained
which
is
considerably
more
even
than
was
hitherto
the
case.
EuroPat v2
Zu
den
Massnahmen
zur
Förderung
der
optimalen
Nuzung
der
Ergebnise
wissenschaftlicher
und
technischer
Tätigkeitsprogramme
der
Europäischen
Gemeinschaft
gehört
die
Ermittlung
der
Ergebnisse,
ihre
Ueberprllfung
im
Hinblick
auf
die
Unterschutzstellung,
ihre
Verbreitung
nach
schutzrechtlicher
Sicherung
der
verwertbaren
Ergebnisse
und
Nutzung.
Steps
being
taken
to
promote
the
optimum
utilization
of
the
results
of
European
Community
scientific
and
technical
activities
include
their
identification,
screening
with
a
view
to
protection,
dissemination
(subject
to
the
protection
of
exploitable
results)
and
exploitation.
tation.
EUbookshop v2
Der
WSA
ist
der
Ansicht,
daß
Estland
auf
der
Grundlage
der
oben
dargelegten
Gesichtspunkte
die
internen
Verfahren
zur
Vorbereitung
der
Mitgliedschaft
stärken
und
die
Verhandlungsgeschwindigkeit
an
die
Sicherung
der
Qualität
der
Ergebnisse
anpassen
sollte.
The
ESC
considers
that
on
the
basis
of
the
above-mentioned
views,
Estonia
needs
to
consolidate
its
internal
pre-accession
procedures
and
to
adapt
the
pace
of
the
negotiations
in
order
to
ensure
the
best
results.
TildeMODEL v2018
So
übernimmt
das
CCeH
die
umfassende
digitale
Betreuung
und
Beratung
der
Akademie
und
ihrer
Projekte,
insbesondere
die
Entwicklung
neuer
übergreifender
Konzepte
an
der
Schnittstelle
von
Informationstechnologien
und
Geisteswissenschaften,
die
Organisation
von
Maßnahmen
zum
Kompetenzaufbau
im
DH-Bereich
für
Mitarbeiter
in
den
Akademie-Vorhaben
sowie
die
Entwicklung
von
Konzepten
zur
nachhaltigen
Sicherung
der
Forschung
durch
Archivierung,
Sicherung
und
Bereitstellung
der
Ergebnisse.
Thus
the
CCeH
takes
over
the
comprehensive
digital
support
and
consultation
of
the
academy
and
its
projects,
in
particular
the
development
of
new
spreading
concepts
at
the
interface
of
information
technologies
and
Humanities,
the
organization
of
measures
for
competence
development
in
the
DH
for
participants
in
Academy
projects
as
well
as
the
development
of
concepts
for
the
sustainable
longterm
protection
of
the
research
by
archiving,
storing
and
providing
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Etwa
48%
der
Patienten
bedürfen
einer
wiederholten
Behandlung
zur
Sicherung
der
erzielten
positiven
Ergebnisse
im
Laufe
eines
Jahres.
About
48%
of
patients
need
to
repeat
the
course
of
treatment
during
the
year
for
retaining
the
attained
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Und
das
auch
nach
Nachweis
der
sicherere
Ergebnisse
war
es
auf
dem
Markt
für
den
allgemeinen
öffentlichen
Gebrauch
freigegeben.
And
that
too
following
proving
the
safer
results,
it
had
been
released
in
the
marketplace
for
general
public
use.
ParaCrawl v7.1