Translation of "Bewertung der ergebnisse" in English

Sie erschweren auch eine Bewertung der Ergebnisse.
They also make an evaluation of what has been done more difficult.
Europarl v8

Daher haben wir eine Reihe eindeutiger Anhaltspunkte für die Bewertung der Ergebnisse festgelegt.
That is why we have designed a set of clear benchmarks to measure results.
Europarl v8

Im Grunde ist es noch zu früh für eine endgültige Bewertung der Ergebnisse.
It is in a way rather early to make a definitive assessment of the outcome.
Europarl v8

Die Zahlung der Finanzhilfen würde sich ausschließlich auf die Bewertung der Ergebnisse stützen.
The payment of the grants would be entirely based on the assessment of outputs/results.
TildeMODEL v2018

Er bittet EUROCHAMBRES um die Übermittlung ihrer Bewertung der Ergebnisse des CAPE-Programms.
He asked EUROCHAMBRES for its assessment of the results of the CAPE programme.
TildeMODEL v2018

Zum Abschluss des Projekts wird ein Workshop zur Bewertung der Ergebnisse veranstaltet.
A workshop will be held at the end of the project to evaluate the results.
DGT v2019

Die Arbeitsprogramme enthalten außerdem eine Bewertung der Aktivitäten und Ergebnisse des vorangegangenen Zeitraums.
The work programmes shall also include an assessment of the activities and results achieved during the previous period.
DGT v2019

Es ist eine Bewertung der Ergebnisse verschiedener Untersuchungen hinsichtlich folgender Aspekte vorzulegen:
An evaluation of the results from different studies shall be submitted on:
DGT v2019

Eine Bewertung der GFK-Ergebnisse in diesen Regionen läßt folgendes erkennen:
An assessment of the results of the CSF in these regions shows:
TildeMODEL v2018

Für eine Bewertung der Ergebnisse ist es noch zu früh.
It is too early at this stage to draw any conclusions about the experience gained.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt eine sorgfältige Überwachung und Bewertung der Ergebnisse vor.
The Commission proposes close monitoring and evaluation of the results.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden gemeinsame europäische Indikatoren zur Bewertung der Ergebnisse der Integrationsstrategien entwickelt.
Common European indicators have also been identified to monitor results of integration policies.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Ergebnisse ist noch nicht abgeschlossen.
The evaluation of the results is ongoing.
TildeMODEL v2018

Klarere Zielsetzungen können auch zu einer klareren Bewertung der Ergebnisse führen.
The research that has been carried out so far, the greater awareness and the cessation of certain over-hazardous activities are all conducive to, and offer a greater guarantee of, health and safety.
EUbookshop v2

Die Kommission spielt auch bei der Bewertung der Ergebnisse der Agenturen eine Rolle.
The Commission also plays a role in appraising the results achieved by the agencies.
EUbookshop v2

Eine neue Bewertung könnte aufgrund der Ergebnisse dieser Arbeiter ins Auge gefasst wer­den.
A reassessment could subsequently be made in the light of the results of this work.
EUbookshop v2

Zur Bewertung der Ergebnisse dienten die Kriterien der folgenden Bewertungsskala:
The criteria in the following evaluation scale were used for the evaluation of the results:
EuroPat v2

Diese Faktoren sollten bei einer Bewertung der Ergebnisse dieser Studie berücksichtigt werden.
These factors shouldbe taken into consideration when evaluating the results of the study.
EUbookshop v2

Der Sicherheitsrat wird eine Bewertung der Ergebnisse vornehmen.
The development of this cooperation cannot, how­ever, have any other basis than shared values and objectives.
EUbookshop v2

Eine Bewertung der Ergebnisse ist derzeit noch nicht möglich.
It is still too early togive an evaluation of the impact.
EUbookshop v2

Es ist je doch noch zu früh für eine Bewertung der erzielten Ergebnisse.
It is, however, too early to assess the results achieved.
EUbookshop v2

Dadurch ist auch in der Tabelle eine visuelle Bewertung der Ergebnisse möglich.
Thus, the table also allows for a visual result evaluation.
ParaCrawl v7.1

In Grenzfällen ist die Bewertung der Ergebnisse nicht sicher genug.
In borderline cases the evaluation of the results is not reliable enough.
EuroPat v2