Translation of "Bewertung der leistung" in English
Ihre
Arbeit
umfaßt
die
Stichprobenahme
und
die
Bewertung
der
Leistung
der
betreffenden
Laboratorien.
This
includes
sampling
and
the
performance
of
the
relevant
laboratories.
JRC-Acquis v3.0
Die
bedingte
Schuldverschreibung
ist
mit
der
Bewertung
und
Leistung
bestimmter
Referenzaktiva
verknüpft.
However,
if
the
value
is
positive
the
contingent
bond
will
issued
at
this
value
and
Landsbanki
will
surrender
its
shareholding
to
Landsbankinn,
or
part
of
its
shareholding
to
the
extent
that
the
positive
value
is
less
that
the
value
of
the
shareholding.
DGT v2019
Der
Antragsteller
muss
eine
Bewertung
der
Leistung
der
REC
hinsichtlich
der
Sekundäremissionen
einreichen.
For
Class
III
and
Class
IV
REC,
emissions
of
ammonia
shall
not
exceed
a
mean
value
of
25
ppm
when
measured
using
the
procedures
defined
in
Appendix
7
to
Annex
4
to
the
06
series
of
amendments
to
Regulation
No
49.
DGT v2019
Bewertung
der
Leistung
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Grenzschutzverwaltung
verbessern.
Improve
the
evaluation
of
the
performance
of
MS
in
the
area
of
border
management
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
der
Leistung
eines
Richters
durch
den
Richterrat
bleibt
weitgehend
Theorie.
However,
the
evaluation
of
the
performance
of
judges
by
the
State
Judicial
Council
remains
largely
theoretical.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
europäischer
Benchmarks
würde
eine
einheitliche
Bewertung
der
logistischen
Leistung
ermöglichen.
Establishing
a
set
of
European
benchmarks
would
create
uniformity
in
assessing
logistics
performance.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
enthält
eine
Bewertung
der
Leistung
der
Mitgliedstaaten
als
Flaggenstaaten.
This
report
shall
contain
an
assessment
of
the
performance
of
the
Member
States
as
flag
States.
DGT v2019
Wirkungsindikatoren
(Bewertung
der
Leistung
gemessen
an
den
Zielen):
Impact
indicators
(measurement
of
performance
against
objectives):
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
der
Leistung
von
Universitäten
bedarf
es
mehrdimensionaler
europäischer
Bewertungsmethoden.
There
is
a
need
for
multidimensional
European
assessment
methods
to
assess
university
delivery.
TildeMODEL v2018
Sind
für
die
Bewertung
der
gewünschten
Leistung
die
richtigen
Leistungsmaßstäbe
gewählt
worden?
Have
the
correct
performance
measures
been
selected
for
assessing
desired
performance?
EUbookshop v2
Dieses
System
stützt
sich
auf
eine
ISO-Norm
zur
Bewertung
der
Leistung
von
Robotern.
This
system
is
linked
to
an
ISO
standard
for
evaluating
the
performance
of
robots.
EUbookshop v2
Dies
umfasst
Lehre
und
Bewertung
der
Leistung
–
siehe
Studiengebühren.
This
covers
teaching
and
assessment
–
see
Tuition
fees
.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch
bei
der
Bewertung
der
Leistung
des
Werkzeugs.
It
also
helps
in
evaluating
the
tool's
performance.
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
werden
Kindererziehungszeiten
bei
der
Bewertung
der
wissenschaftlichen
Leistung
berücksichtigt?
Is
parental
leave
taken
into
account
when
evaluating
scientific
achievement?
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnung
harmonisiert
die
Verfahren
zur
Bewertung
der
Leistung
von
Bauprodukten.
This
Regulation
harmonises
the
methods
to
evaluate
the
performance
of
construction
products
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bewertung
individueller
Leistung
werden
finanzielle
sowie
nichtfinanzielle
Kriterien
berücksichtigt.
When
assessing
individual
performance,
financial
as
well
as
non-financial
criteria
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
beispielsweise
ein
System
zur
Bewertung
der
Leistung
von
Vertragspartnern
am
Ende
der
Vertragslaufzeit
empfohlen.
For
example,
a
system
for
reviewing
contractor
performance
at
the
end
of
each
contract
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Kernbegriff
der
Bewertung
der
ökologischen
Leistung
der
EU-Unternehmen
ist
die
Ökoeffizienz
oder
ökologische
Produktivität
der
Industrie.
In
assessing
the
environmental
performance
of
EU
industry,
the
key
concept
is
that
of
eco-efficiency
or
the
environmental
productivity
of
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
der
Leistung
des/der
Studierenden
wird
durcheine
lokal/national
vergebene
Note
dokumentiert.
The
performance
of
the
student
is
documented
by
a
local/national
grade.
EUbookshop v2
Die
Evaluatoren
nutzten
sie
dennoch
bei
die
Bewertung
der
physischen
Leistung
der
Programme
häufig
als
Bezugspunkte.
Nevertheless,
evaluators
have
used
them
as
benchmarks
to
assess
the
physical
output
of
programmes.
EUbookshop v2
Es
gibt
kein
Kriterium
für
die
Bewertung
der
Leistung
der
Entscheidungen,
die
getroffen
werden.
There
is
no
criterion
for
evaluating
the
performance
of
the
decisions
that
are
made.
ParaCrawl v7.1
Setz
Dir
ein
Ziel
und
definiere
die
Maßstäbe
für
die
Bewertung
der
Leistung
Deines
Wettbewerbs.
Pick
a
goal
and
define
the
metrics
for
evaluation
of
your
contest’s
performance.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Kriterien
beruht
auf
einer
Bewertung
der
mittleren
Leistung
der
vom
Radarsensor
empfangenen
Signale.
One
of
the
criteria
is
based
on
an
assessment
of
the
average
power
of
the
signals
received
by
the
radar
sensor.
EuroPat v2
Eines
der
Kriterien
beruht
auf
einer
Bewertung
der
mittleren
Leistung
der
vom
Radarortungsgerät
empfangenen
Signale.
One
of
the
criteria
is
based
on
an
evaluation
of
the
average
power
of
the
signals
received
by
the
radar
locating
device.
EuroPat v2
Das
hat
mit
einer
engeren
Bewertung
der
künstlerischen
Leistung
auf
der
Bühne
ganz
wenig
zu
tun.
This
has
very
little
to
do
with
a
narrower
evaluation
of
the
artistic
performance
on
the
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
gemeinsamen
Absichtserklärung
ist
es,
die
wirtschaftspolitischen
Auflagen
zu
bestimmen,
die
als
ein
Maßstab
für
die
Bewertung
der
Leistung
der
irischen
Politik
während
des
Finanzhilfeprogramms
gelten.
The
role
of
the
MOU
is
to
specify
the
economic
policy
conditions
that
serve
as
a
benchmark
for
assessing
the
Irish
policy
performance
during
the
financial
assistance
programme.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
jedoch
auch
betont,
daß
die
Zielsetzung
der
Preisstabilität
-
unabhängig
von
der
letztendlichen
Entscheidung
-
klar
definiert
werden
müsse
und
spezifische
Ziele
zur
Bewertung
der
Leistung
des
ESZB
festgelegt
werden
müßten.
However,
the
report
also
stressed
that,
irrespective
of
the
final
decision,
the
objective
of
price
stability
needed
to
be
clearly
defined
and
specific
targets
used
to
measure
the
performance
of
the
ESCB.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
der
Vorschlag
dazu
beiträgt,
die
Wettbewerbsfähigkeit
dieses
Wirtschaftszweigs
durch
eine
Vereinfachung
der
gegenwärtigen
Rechtsvorschriften,
mehr
Transparenz
und
eine
Verringerung
der
von
den
Unternehmen
zu
tragenden
Verwaltungslast
zu
fördern,
sowie
den
Wunsch
Rumäniens
unterstützt,
die
verbindliche
Bewertung
der
Leistung
von
Produkten,
die
harmonisierten
Normen
unterliegen,
die
Abgabe
der
Leistungserklärung
und
die
Anbringung
der
CE-Kennzeichnung
einzuführen.
I
voted
for
this
report
as
the
proposal
helps
boost
the
industry's
competitiveness
by
simplifying
current
legislation,
increasing
transparency
and
reducing
the
administrative
burden
which
businesses
have
to
bear,
as
well
as
to
support
Romania's
interest
in
introducing
the
compulsory
assessment
of
performance
of
products
covered
by
harmonised
standards,
the
issuing
of
the
declaration
of
performance,
and
affixing
of
the
CE
marking.
Europarl v8