Translation of "Bewertung der leistung" in English

Ihre Arbeit umfaßt die Stichprobenahme und die Bewertung der Leistung der betreffenden Laboratorien.
This includes sampling and the performance of the relevant laboratories.
JRC-Acquis v3.0

Die bedingte Schuldverschreibung ist mit der Bewertung und Leistung bestimmter Referenzaktiva verknüpft.
However, if the value is positive the contingent bond will issued at this value and Landsbanki will surrender its shareholding to Landsbankinn, or part of its shareholding to the extent that the positive value is less that the value of the shareholding.
DGT v2019

Der Antragsteller muss eine Bewertung der Leistung der REC hinsichtlich der Sekundäremissionen einreichen.
For Class III and Class IV REC, emissions of ammonia shall not exceed a mean value of 25 ppm when measured using the procedures defined in Appendix 7 to Annex 4 to the 06 series of amendments to Regulation No 49.
DGT v2019

Bewertung der Leistung der Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzschutzverwaltung verbessern.
Improve the evaluation of the performance of MS in the area of border management
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Leistung eines Richters durch den Richterrat bleibt weitgehend Theorie.
However, the evaluation of the performance of judges by the State Judicial Council remains largely theoretical.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung europäischer Benchmarks würde eine einheitliche Bewertung der logistischen Leistung ermöglichen.
Establishing a set of European benchmarks would create uniformity in assessing logistics performance.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht enthält eine Bewertung der Leistung der Mitgliedstaaten als Flaggenstaaten.
This report shall contain an assessment of the performance of the Member States as flag States.
DGT v2019

Wirkungsindikatoren (Bewertung der Leistung gemessen an den Zielen):
Impact indicators (measurement of performance against objectives):
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung der Leistung von Universitäten bedarf es mehrdimen­sionaler europäischer Bewertungsmethoden.
There is a need for multidimensional European assessment methods to assess university delivery.
TildeMODEL v2018

Sind für die Bewertung der gewünschten Leistung die richtigen Leistungsmaßstäbe gewählt worden?
Have the correct performance measures been selected for assessing desired performance?
EUbookshop v2

Dieses System stützt sich auf eine ISO-Norm zur Bewertung der Leistung von Robotern.
This system is linked to an ISO standard for evaluating the performance of robots.
EUbookshop v2

Dies umfasst Lehre und Bewertung der Leistung – siehe Studiengebühren.
This covers teaching and assessment – see Tuition fees .
ParaCrawl v7.1

Es hilft auch bei der Bewertung der Leistung des Werkzeugs.
It also helps in evaluating the tool's performance.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit werden Kindererziehungszeiten bei der Bewertung der wissenschaftlichen Leistung berücksichtigt?
Is parental leave taken into account when evaluating scientific achievement?
ParaCrawl v7.1

Diese Verordnung harmonisiert die Verfahren zur Bewertung der Leistung von Bauprodukten.
This Regulation harmonises the methods to evaluate the performance of construction products .
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung individueller Leistung werden finanzielle sowie nichtfinanzielle Kriterien berücksichtigt.
When assessing individual performance, financial as well as non-financial criteria are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Es wird beispielsweise ein System zur Bewertung der Leistung von Vertragspartnern am Ende der Vertragslaufzeit empfohlen.
For example, a system for reviewing contractor performance at the end of each contract is recommended.
TildeMODEL v2018

Kernbegriff der Bewertung der ökologischen Leistung der EU-Unternehmen ist die Ökoeffizienz oder ökologische Produktivität der Industrie.
In assessing the environmental performance of EU industry, the key concept is that of eco-efficiency or the environmental productivity of industry.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Leistung des/der Studierenden wird durcheine lokal/national vergebene Note dokumentiert.
The performance of the student is documented by a local/national grade.
EUbookshop v2

Die Evaluatoren nutzten sie dennoch bei die Bewertung der physischen Leistung der Programme häufig als Bezugspunkte.
Nevertheless, evaluators have used them as benchmarks to assess the physical output of programmes.
EUbookshop v2

Es gibt kein Kriterium für die Bewertung der Leistung der Entscheidungen, die getroffen werden.
There is no criterion for evaluating the performance of the decisions that are made.
ParaCrawl v7.1

Setz Dir ein Ziel und definiere die Maßstäbe für die Bewertung der Leistung Deines Wettbewerbs.
Pick a goal and define the metrics for evaluation of your contest’s performance.
ParaCrawl v7.1

Eines der Kriterien beruht auf einer Bewertung der mittleren Leistung der vom Radarsensor empfangenen Signale.
One of the criteria is based on an assessment of the average power of the signals received by the radar sensor.
EuroPat v2

Eines der Kriterien beruht auf einer Bewertung der mittleren Leistung der vom Radarortungsgerät empfangenen Signale.
One of the criteria is based on an evaluation of the average power of the signals received by the radar locating device.
EuroPat v2

Das hat mit einer engeren Bewertung der künstlerischen Leistung auf der Bühne ganz wenig zu tun.
This has very little to do with a narrower evaluation of the artistic performance on the stage.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der gemeinsamen Absichtserklärung ist es, die wirtschaftspolitischen Auflagen zu bestimmen, die als ein Maßstab für die Bewertung der Leistung der irischen Politik während des Finanzhilfeprogramms gelten.
The role of the MOU is to specify the economic policy conditions that serve as a benchmark for assessing the Irish policy performance during the financial assistance programme.
Europarl v8

In dem Bericht wird jedoch auch betont, daß die Zielsetzung der Preisstabilität - unabhängig von der letztendlichen Entscheidung - klar definiert werden müsse und spezifische Ziele zur Bewertung der Leistung des ESZB festgelegt werden müßten.
However, the report also stressed that, irrespective of the final decision, the objective of price stability needed to be clearly defined and specific targets used to measure the performance of the ESCB.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil der Vorschlag dazu beiträgt, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs durch eine Vereinfachung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften, mehr Transparenz und eine Verringerung der von den Unternehmen zu tragenden Verwaltungslast zu fördern, sowie den Wunsch Rumäniens unterstützt, die verbindliche Bewertung der Leistung von Produkten, die harmonisierten Normen unterliegen, die Abgabe der Leistungserklärung und die Anbringung der CE-Kennzeichnung einzuführen.
I voted for this report as the proposal helps boost the industry's competitiveness by simplifying current legislation, increasing transparency and reducing the administrative burden which businesses have to bear, as well as to support Romania's interest in introducing the compulsory assessment of performance of products covered by harmonised standards, the issuing of the declaration of performance, and affixing of the CE marking.
Europarl v8