Translation of "Sicherheit leisten" in English
Außer
in
den
erforderlichenfalls
festzulegenden
Fällen
ist
keine
Sicherheit
zu
leisten
für:
Except
in
cases
to
be
decided
as
necessary,
no
guarantee
need
be
furnished
for:
DGT v2019
Palästinensische
Sicherheitskräfte
würden
per
se
auch
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Sicherheit
Israels
leisten.
A
Palestinian
security
force
would
by
default
provide
a
significant
measure
of
security
for
Israel
as
well.
News-Commentary v14
Ebenso
ist
bei
Beantragung
eines
Vorschusses
für
jede
Jahresphase
eine
Sicherheit
zu
leisten.
To
the
same
end,
a
security
should
be
lodged
where
an
advance
payment
for
each
annual
phase
is
applied
for.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
für
die
Zahlung
keine
Sicherheit
zu
leisten.
The
payment
shall
in
this
case
not
be
subject
to
the
lodging
of
a
security.
DGT v2019
Muss
der
Antragsteller
eine
Sicherheit
leisten?
Does
the
claimant
have
to
provide
security?
TildeMODEL v2018
Investitionen
müssen
einen
aktiven
Beitrag
zuWirtschaftswachstum,
sozialer
Sicherheit
und
Umweltqualität
leisten.
Investments
must
make
a
positivecontribution
to
economic
growth,
social
welfare
and
the
quality
of
the
environment.
EUbookshop v2
Sie
sind
hier,
um
unsere
Sicherheit
zu
Gewähr
leisten.
They're
here
to
ensure
the
safety
of
this
delegation.
OpenSubtitles v2018
Auch
Sie
selbst
können
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Sicherheit
Ihres
Fotomaterials
leisten.
You
too
can
make
a
major
contribution
to
the
security
of
your
photographic
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
müssen
einen
Beitrag
zur
Wiederherstellung
von
Sicherheit
und
Stabilität
leisten.
We
are
all
called
upon
to
make
a
contribution
towards
re-establishing
safety,
security
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Können
Unternehmen
Beiträge
zu
Frieden
und
Sicherheit
leisten?
Can
companies
contribute
to
peace
and
security?
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
wird
weiterhin
einen
Beitrag
zur
Terrorismusbekämpfung
und
kooperativen
Sicherheit
leisten.
NATO's
contribution
to
the
fight
against
terrorism
and
cooperative
security
will
continue.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Sicherheit
leisten
die
Software
und
die
entsprechenden
Entwicklungsprozesse.
Software
and
the
software
development
process
make
a
key
contribution
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Anwendung
der
Artikel
447
und
448
ist
keine
Sicherheit
zu
leisten.
Where
Articles
447
and
448
apply,
it
shall
not
be
necessary
to
furnish
a
guarantee.
JRC-Acquis v3.0
Deutschland
ist
bereit,
im
Sicherheitsrat
einen
aktiven
Beitrag
für
Frieden
und
Sicherheit
zu
leisten.
Germany
is
ready
to
make
an
active
contribution
to
peace
and
security
in
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
zur
effektiven
Netzwerk
Sicherheit
zu
leisten
-
kleine
sehr
großen
heterogenen
Netzwerken
zwischen.
It
can
be
used
to
provide
effective
network
security
-
small
very
large
heterogeneous
networks
between.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Arbeit
wollen
wir
einen
Beitrag
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
im
Cyberraum
leisten.
With
our
work
we
seek
to
play
a
part
in
increasing
safety
and
security
in
cyberspace.
CCAligned v1
Es
hat
zugleich
eine
Frist
zu
bestimmen,
binnen
welcher
die
Sicherheit
zu
leisten
ist.
At
the
same
time
the
court
shall
specify
a
time
limit
within
which
the
security
is
to
be
furnished.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
in
der
OSZE
engagieren,
um
einen
Beitrag
zu
mehr
Sicherheit
zu
leisten.
We
seek
to
assume
a
pro-active
role
in
the
OSCE
in
order
to
contribute
towards
enhancing
safety
and
security.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Kernenergie
anbelangt,
so
möchte
der
Rat
darauf
hinweisen,
daß
er
die
Kommission
ermächtigt
hat,
auf
der
Grundlage
des
Euratom-Vertrags
zwei
Kooperationsabkommen
auf
dem
Gebiet
der
kontrollierten
Kernfusion
und
der
nuklearen
Sicherheit
zu
schließen,
wobei
es
bei
dem
letztgenannten
Abkommen
darum
geht,
bei
einer
Verbesserung
der
nuklearen
Sicherheit
Hilfestellung
zu
leisten
und
insbesondere
wissenschaftlich
und
international
anerkannte
Richtlinien
für
nukleare
Sicherheit
festzulegen
und
anzuwenden.
On
the
question
of
cooperation
on
nuclear
energy,
the
Council
would
point
out
that
it
has
authorized
the
Commission
to
conclude
on
the
basis
of
the
Euratom
Treaty
two
cooperation
agreements
in
the
fields
of
controlled
nuclear
fusion
and
nuclear
safety,
the
purpose
of
the
latter
being
to
help
improve
nuclear
safety
and,
in
particular,
to
find
and
implement
scientifically
and
internationally
agreed
nuclear
safety
guidelines.
Europarl v8