Translation of "Sicherheit leisten" in English

Außer in den erforderlichenfalls festzulegenden Fällen ist keine Sicherheit zu leisten für:
Except in cases to be decided as necessary, no guarantee need be furnished for:
DGT v2019

Palästinensische Sicherheitskräfte würden per se auch einen wesentlichen Beitrag zur Sicherheit Israels leisten.
A Palestinian security force would by default provide a significant measure of security for Israel as well.
News-Commentary v14

Ebenso ist bei Beantragung eines Vorschusses für jede Jahresphase eine Sicherheit zu leisten.
To the same end, a security should be lodged where an advance payment for each annual phase is applied for.
DGT v2019

In diesem Fall ist für die Zahlung keine Sicherheit zu leisten.
The payment shall in this case not be subject to the lodging of a security.
DGT v2019

Muss der Antragsteller eine Sicherheit leisten?
Does the claimant have to provide security?
TildeMODEL v2018

Investitionen müssen einen aktiven Beitrag zuWirtschaftswachstum, sozialer Sicherheit und Umweltqualität leisten.
Investments must make a positivecontribution to economic growth, social welfare and the quality of the environment.
EUbookshop v2

Sie sind hier, um unsere Sicherheit zu Gewähr leisten.
They're here to ensure the safety of this delegation.
OpenSubtitles v2018

Auch Sie selbst können einen wichtigen Beitrag zur Sicherheit Ihres Fotomaterials leisten.
You too can make a major contribution to the security of your photographic material.
ParaCrawl v7.1

Wir alle müssen einen Beitrag zur Wiederherstellung von Sicherheit und Stabilität leisten.
We are all called upon to make a contribution towards re-establishing safety, security and stability.
ParaCrawl v7.1

Können Unternehmen Beiträge zu Frieden und Sicherheit leisten?
Can companies contribute to peace and security?
ParaCrawl v7.1

Die NATO wird weiterhin einen Beitrag zur Terrorismusbekämpfung und kooperativen Sicherheit leisten.
NATO's contribution to the fight against terrorism and cooperative security will continue.
ParaCrawl v7.1

Einen wesentlichen Beitrag zur Sicherheit leisten die Software und die entsprechenden Entwicklungsprozesse.
Software and the software development process make a key contribution to safety.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Anwendung der Artikel 447 und 448 ist keine Sicherheit zu leisten.
Where Articles 447 and 448 apply, it shall not be necessary to furnish a guarantee.
JRC-Acquis v3.0

Deutschland ist bereit, im Sicherheitsrat einen aktiven Beitrag für Frieden und Sicherheit zu leisten.
Germany is ready to make an active contribution to peace and security in the Security Council.
ParaCrawl v7.1

Es kann zur effektiven Netzwerk Sicherheit zu leisten - kleine sehr großen heterogenen Netzwerken zwischen.
It can be used to provide effective network security - small very large heterogeneous networks between.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Arbeit wollen wir einen Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit im Cyberraum leisten.
With our work we seek to play a part in increasing safety and security in cyberspace.
CCAligned v1

Es hat zugleich eine Frist zu bestimmen, binnen welcher die Sicherheit zu leisten ist.
At the same time the court shall specify a time limit within which the security is to be furnished.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen uns in der OSZE engagieren, um einen Beitrag zu mehr Sicherheit zu leisten.
We seek to assume a pro-active role in the OSCE in order to contribute towards enhancing safety and security.
ParaCrawl v7.1

Was die Zusammenarbeit im Bereich der Kernenergie anbelangt, so möchte der Rat darauf hinweisen, daß er die Kommission ermächtigt hat, auf der Grundlage des Euratom-Vertrags zwei Kooperationsabkommen auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der nuklearen Sicherheit zu schließen, wobei es bei dem letztgenannten Abkommen darum geht, bei einer Verbesserung der nuklearen Sicherheit Hilfestellung zu leisten und insbesondere wissenschaftlich und international anerkannte Richtlinien für nukleare Sicherheit festzulegen und anzuwenden.
On the question of cooperation on nuclear energy, the Council would point out that it has authorized the Commission to conclude on the basis of the Euratom Treaty two cooperation agreements in the fields of controlled nuclear fusion and nuclear safety, the purpose of the latter being to help improve nuclear safety and, in particular, to find and implement scientifically and internationally agreed nuclear safety guidelines.
Europarl v8