Translation of "Sicherheit im netz" in English

Weltweit beeilten sich Firmen, ihre Sicherheit im Netz wieder herzustellen.
Companies worldwide scrambled to secure their online safety.
News-Commentary v14

Mit unserem service werden Sie erhalten mehr Sicherheit und Beliebtheit im Netz.
With our service you'll obtain more security and popularity in the network.
CCAligned v1

Ein Unterbereich beschäftigt sich mit der Sicherheit im Netz.
There is a subunit which deals with the security of the network.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit im Netz ist vielen Kunden seitdem wichtiger als je zuvor.
Security on the net is now more important than ever before for many customers.
ParaCrawl v7.1

Fragen zum Datenschutz und zur Sicherheit im Netz klingen oft kompliziert.
Questions on data privacy and security in the internet often sound complicated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr werden Edward Snowden und Eugene Kaspersky über Sicherheit und Freiheit im Netz sprechen.
This year Edward Snowden and Eugene Kaspersky will talk about security and freedom on the Web.
ParaCrawl v7.1

Google treibt Engagement für mehr Sicherheit im Netz weiter voran und setzt auf HSTS.
Google continues to push for more security on the Internet, relying on HSTS.
ParaCrawl v7.1

Google selbst will mit dem Schritt nach eigenen Angaben, mehr Sicherheit im Netz fördern.
Google explained that it wanted to promote safety in the network with the move.
ParaCrawl v7.1

Noch größer wird der Einfluss von künstlicher Intelligenz auf die Sicherheit im Netz werden.
The influence of artificial intelligence on network security will become even greater.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss Maßnahmen Vorrang geben, mit denen die Sicherheit im Netz umfassend garantiert werden kann.
The Union must promote policies that ensure a very high level of network security.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkte des Plans sind die Senkung der Internet-Kosten durch stärkere Liberalisierung, mehr Sicherheit im Netz (Liberalisierung von Verschlüsselungssoftware, Bekämpfung von „Cyber"-Kriminalität), die Vernetzung aller Schulen und bessere öffentliche Dienstleistungen via Internet.
The main focus of the plan is on decrease Internet costs through greater liberalisation, bring more security on the net (liberalisation of encryption products, measures to combat cyber-crime), link all schools to the Internet and provide better public services via the Net.
TildeMODEL v2018

Wie Sie wissen, ist die Politik der Obama-Regierung, was Data Mining, Überwachung und innere Sicherheit im Netz betrifft, kaum von der der Vorgängerregierung zu unterscheiden, außer an den Punkten, an denen sie agressiver auf Regierungskontrolle dringen.
As you are aware the Obama administration's policies with respect to data mining, surveillance and domestic security in the net are hardly different from the predecessor administrations' except where they are more aggressive about government control.
QED v2.0a

Google will durch die Aufwertung der gesicherten Seiten in den Suchergebnissen langfristig mehr Sicherheit im Netz erreichen.
By favoring secured pages in search results, Google wants to achieve a more secure Internet in the long term.
ParaCrawl v7.1

Smart Grids werten die Infrastruktur auf, z.B. durch dezentrale Intelligenz, Sicherheit im gesamten Netz, höhere Effizienz und verbesserte Steuerung (um bidirektionale Stromflüsse in Einklang zu bringen) sowie flexibles Bedarfsmanagement.
Smart Grids upgrade the infrastructure by adding distributed local intelligence, security across the network, enhanced efficiency and advanced control (to accommodate bi-directional power flow), flexible demand management and other new capabilities.
ParaCrawl v7.1

Um die Sicherheit von Minderjährigen im Netz zu gewährleisten, empfiehlt Betway seinen Kundinnen und Kunden, Filtersoftware zu nutzen, die verhindert, dass Minderjährige auf nicht altersgerechte Online-Angebote zugreifen.
In order to ensure child safety on the Net, Betway encourages its Customers to make use of filtering software to prevent minors from accessing inappropriate online material.
ParaCrawl v7.1

Unser Service verwendet das SSL-Zertifikat und hat erfolgreich das Sicherheitsaudit seitens einer spezialisierten Firma bestanden, die im Bereich Sicherheit im Netz tätig ist.
Our website is SSL certified and has successfully passed security audit conducted by specialised company dealing with network security.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den Kollegen der HHW sorgen die Fachkräfte der Securitas täglich für Sicherheit und Ordnung im Netz der HOCHBAHN.
In collaboration with their HHW colleagues, the Securitas specialists ensure safety and order in the HOCHBAHN network every day.
ParaCrawl v7.1

Thomas de Maizière fordert aktuell mal wieder Zugang zu verschlüsselten Inhalten und zeigt dabei mal wieder, wie Internetausdrucker das Thema Sicherheit im Netz verstehen:
Thomas de Maizière calls currently once again access to encrypted content and shows once again, such as Internet Ausdrucker understand the issue of security in the net:
CCAligned v1

Viele Internetbenutzer machen sich Gedanken um die Sicherheit im Netz - hier finden Sie Antworten zu einigen Fragen, die uns häufig erreichen:
Many internet users are concerned about security on the web – below are answers to few questions we are commonly asked:
CCAligned v1

Auch die Sicherheit im Netz, Wartung, das Betreiben der Lösung und noch viel mehr Service ist für uns eine Selbstverständlichkeit.
Net security, maintenance and operation management are additional services.
CCAligned v1

Sie möchten sich über Datenschutz informieren und in einem ungezwungenen Rahmen mehr über die Sicherheit im Netz erfahren.
You would like to inform yourself about data protection and learn more about online security in an informal setting.
ParaCrawl v7.1

Mehr und mehr Menschen fragen – zurecht!-, wie das Ideal eines globalen, freien, offenen Netzes vereinbar sein soll mit Privatsphäre – und wie die Balance von Freiheit und Sicherheit im Netz geregelt werden soll.
More and more people are rightly asking how the ideal of a global, free and open network should be made compatible with privacy – and how the balance between freedom and security online should be regulated.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihre Kinder ihre Meinung sagen, um das Gespräch über Sicherheit im Netz am Laufen zu halten.
Try to get your children to express their opinions, that way you can start an ongoing dialogue about Internet safety.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde 2009 bewusst in Kauf genommen, um die Qualität und Sicherheit im hoch belasteten Netz zu halten.
This was consciously accepted in 2009 in order to maintain quality and safety in the heavily used network.
ParaCrawl v7.1

Diente sie anfangs nur der Sicherheit und Identifikation im Netz, macht sie heute das Handy zu einem vielfältig einsetzbaren, sicheren Terminal für eine Vielzahl mobiler Mehrwertdienste wie Entertainment, Payment und Ticketing.
Initially, it only helped to assure safety and identification on the net, but today it makes the mobile phone a versatile, safe terminal for a vast number of value-added mobile services like entertainment, payment and ticketing.
ParaCrawl v7.1

Die Systeme erfassen und bewerten die relevanten Betriebsdaten eines Leistungstransformators für noch mehr Sicherheit und Intelligenz im Netz.
The systems record and evaluate the relevant operating data of a power transformer for even more reliability and intelligence in the network.
ParaCrawl v7.1