Translation of "Sicherheit im netz" in English
Weltweit
beeilten
sich
Firmen,
ihre
Sicherheit
im
Netz
wieder
herzustellen.
Companies
worldwide
scrambled
to
secure
their
online
safety.
News-Commentary v14
Mit
unserem
service
werden
Sie
erhalten
mehr
Sicherheit
und
Beliebtheit
im
Netz.
With
our
service
you'll
obtain
more
security
and
popularity
in
the
network.
CCAligned v1
Ein
Unterbereich
beschäftigt
sich
mit
der
Sicherheit
im
Netz.
There
is
a
subunit
which
deals
with
the
security
of
the
network.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
im
Netz
ist
vielen
Kunden
seitdem
wichtiger
als
je
zuvor.
Security
on
the
net
is
now
more
important
than
ever
before
for
many
customers.
ParaCrawl v7.1
Fragen
zum
Datenschutz
und
zur
Sicherheit
im
Netz
klingen
oft
kompliziert.
Questions
on
data
privacy
and
security
in
the
internet
often
sound
complicated.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
werden
Edward
Snowden
und
Eugene
Kaspersky
über
Sicherheit
und
Freiheit
im
Netz
sprechen.
This
year
Edward
Snowden
and
Eugene
Kaspersky
will
talk
about
security
and
freedom
on
the
Web.
ParaCrawl v7.1
Google
treibt
Engagement
für
mehr
Sicherheit
im
Netz
weiter
voran
und
setzt
auf
HSTS.
Google
continues
to
push
for
more
security
on
the
Internet,
relying
on
HSTS.
ParaCrawl v7.1
Google
selbst
will
mit
dem
Schritt
nach
eigenen
Angaben,
mehr
Sicherheit
im
Netz
fördern.
Google
explained
that
it
wanted
to
promote
safety
in
the
network
with
the
move.
ParaCrawl v7.1
Noch
größer
wird
der
Einfluss
von
künstlicher
Intelligenz
auf
die
Sicherheit
im
Netz
werden.
The
influence
of
artificial
intelligence
on
network
security
will
become
even
greater.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
Maßnahmen
Vorrang
geben,
mit
denen
die
Sicherheit
im
Netz
umfassend
garantiert
werden
kann.
The
Union
must
promote
policies
that
ensure
a
very
high
level
of
network
security.
TildeMODEL v2018
Schwerpunkte
des
Plans
sind
die
Senkung
der
Internet-Kosten
durch
stärkere
Liberalisierung,
mehr
Sicherheit
im
Netz
(Liberalisierung
von
Verschlüsselungssoftware,
Bekämpfung
von
„Cyber"-Kriminalität),
die
Vernetzung
aller
Schulen
und
bessere
öffentliche
Dienstleistungen
via
Internet.
The
main
focus
of
the
plan
is
on
decrease
Internet
costs
through
greater
liberalisation,
bring
more
security
on
the
net
(liberalisation
of
encryption
products,
measures
to
combat
cyber-crime),
link
all
schools
to
the
Internet
and
provide
better
public
services
via
the
Net.
TildeMODEL v2018
Wie
Sie
wissen,
ist
die
Politik
der
Obama-Regierung,
was
Data
Mining,
Überwachung
und
innere
Sicherheit
im
Netz
betrifft,
kaum
von
der
der
Vorgängerregierung
zu
unterscheiden,
außer
an
den
Punkten,
an
denen
sie
agressiver
auf
Regierungskontrolle
dringen.
As
you
are
aware
the
Obama
administration's
policies
with
respect
to
data
mining,
surveillance
and
domestic
security
in
the
net
are
hardly
different
from
the
predecessor
administrations'
except
where
they
are
more
aggressive
about
government
control.
QED v2.0a
Google
will
durch
die
Aufwertung
der
gesicherten
Seiten
in
den
Suchergebnissen
langfristig
mehr
Sicherheit
im
Netz
erreichen.
By
favoring
secured
pages
in
search
results,
Google
wants
to
achieve
a
more
secure
Internet
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Smart
Grids
werten
die
Infrastruktur
auf,
z.B.
durch
dezentrale
Intelligenz,
Sicherheit
im
gesamten
Netz,
höhere
Effizienz
und
verbesserte
Steuerung
(um
bidirektionale
Stromflüsse
in
Einklang
zu
bringen)
sowie
flexibles
Bedarfsmanagement.
Smart
Grids
upgrade
the
infrastructure
by
adding
distributed
local
intelligence,
security
across
the
network,
enhanced
efficiency
and
advanced
control
(to
accommodate
bi-directional
power
flow),
flexible
demand
management
and
other
new
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Sicherheit
von
Minderjährigen
im
Netz
zu
gewährleisten,
empfiehlt
Betway
seinen
Kundinnen
und
Kunden,
Filtersoftware
zu
nutzen,
die
verhindert,
dass
Minderjährige
auf
nicht
altersgerechte
Online-Angebote
zugreifen.
In
order
to
ensure
child
safety
on
the
Net,
Betway
encourages
its
Customers
to
make
use
of
filtering
software
to
prevent
minors
from
accessing
inappropriate
online
material.
ParaCrawl v7.1
Unser
Service
verwendet
das
SSL-Zertifikat
und
hat
erfolgreich
das
Sicherheitsaudit
seitens
einer
spezialisierten
Firma
bestanden,
die
im
Bereich
Sicherheit
im
Netz
tätig
ist.
Our
website
is
SSL
certified
and
has
successfully
passed
security
audit
conducted
by
specialised
company
dealing
with
network
security.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Kollegen
der
HHW
sorgen
die
Fachkräfte
der
Securitas
täglich
für
Sicherheit
und
Ordnung
im
Netz
der
HOCHBAHN.
In
collaboration
with
their
HHW
colleagues,
the
Securitas
specialists
ensure
safety
and
order
in
the
HOCHBAHN
network
every
day.
ParaCrawl v7.1
Thomas
de
Maizière
fordert
aktuell
mal
wieder
Zugang
zu
verschlüsselten
Inhalten
und
zeigt
dabei
mal
wieder,
wie
Internetausdrucker
das
Thema
Sicherheit
im
Netz
verstehen:
Thomas
de
Maizière
calls
currently
once
again
access
to
encrypted
content
and
shows
once
again,
such
as
Internet
Ausdrucker
understand
the
issue
of
security
in
the
net:
CCAligned v1
Viele
Internetbenutzer
machen
sich
Gedanken
um
die
Sicherheit
im
Netz
-
hier
finden
Sie
Antworten
zu
einigen
Fragen,
die
uns
häufig
erreichen:
Many
internet
users
are
concerned
about
security
on
the
web
–
below
are
answers
to
few
questions
we
are
commonly
asked:
CCAligned v1
Auch
die
Sicherheit
im
Netz,
Wartung,
das
Betreiben
der
Lösung
und
noch
viel
mehr
Service
ist
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit.
Net
security,
maintenance
and
operation
management
are
additional
services.
CCAligned v1
Sie
möchten
sich
über
Datenschutz
informieren
und
in
einem
ungezwungenen
Rahmen
mehr
über
die
Sicherheit
im
Netz
erfahren.
You
would
like
to
inform
yourself
about
data
protection
and
learn
more
about
online
security
in
an
informal
setting.
ParaCrawl v7.1
Mehr
und
mehr
Menschen
fragen
–
zurecht!-,
wie
das
Ideal
eines
globalen,
freien,
offenen
Netzes
vereinbar
sein
soll
mit
Privatsphäre
–
und
wie
die
Balance
von
Freiheit
und
Sicherheit
im
Netz
geregelt
werden
soll.
More
and
more
people
are
rightly
asking
how
the
ideal
of
a
global,
free
and
open
network
should
be
made
compatible
with
privacy
–
and
how
the
balance
between
freedom
and
security
online
should
be
regulated.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
Kinder
ihre
Meinung
sagen,
um
das
Gespräch
über
Sicherheit
im
Netz
am
Laufen
zu
halten.
Try
to
get
your
children
to
express
their
opinions,
that
way
you
can
start
an
ongoing
dialogue
about
Internet
safety.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
2009
bewusst
in
Kauf
genommen,
um
die
Qualität
und
Sicherheit
im
hoch
belasteten
Netz
zu
halten.
This
was
consciously
accepted
in
2009
in
order
to
maintain
quality
and
safety
in
the
heavily
used
network.
ParaCrawl v7.1
Diente
sie
anfangs
nur
der
Sicherheit
und
Identifikation
im
Netz,
macht
sie
heute
das
Handy
zu
einem
vielfältig
einsetzbaren,
sicheren
Terminal
für
eine
Vielzahl
mobiler
Mehrwertdienste
wie
Entertainment,
Payment
und
Ticketing.
Initially,
it
only
helped
to
assure
safety
and
identification
on
the
net,
but
today
it
makes
the
mobile
phone
a
versatile,
safe
terminal
for
a
vast
number
of
value-added
mobile
services
like
entertainment,
payment
and
ticketing.
ParaCrawl v7.1
Die
Systeme
erfassen
und
bewerten
die
relevanten
Betriebsdaten
eines
Leistungstransformators
für
noch
mehr
Sicherheit
und
Intelligenz
im
Netz.
The
systems
record
and
evaluate
the
relevant
operating
data
of
a
power
transformer
for
even
more
reliability
and
intelligence
in
the
network.
ParaCrawl v7.1