Translation of "Sicherheit bieten" in English

Die Europäische Gemeinschaft kann ihnen mit Sicherheit mehr bieten.
The European Community can certainly offer them more.
Europarl v8

Darum müssen wir Erklärungen, Informationen, Transparenz, Sicherheit und Garantien bieten.
And we must therefore provide explanations, information, transparency, security and guarantees.
Europarl v8

Die Kreditgarantiegemeinschaften können den Banken eine dreifache Sicherheit bieten:
Mutual guarantee schemes (MGSs) can offer banks a triple guarantee:
TildeMODEL v2018

Die Steuerverwaltungen sollten gewährleisten, dass sie diese Sicherheit bieten können.
Tax administrations should ensure that they are able to provide this certainty.
TildeMODEL v2018

Intelligente Verkehrs- und Anbindungsanwendungen können ebenfalls nützliche Instrumente für bessere Sicherheit bieten.
Intelligent transport and connectivity applications may also provide useful tools for enhanced security.
DGT v2019

Der Aufsichtsrat will wissen, was Sie als Sicherheit zu bieten haben.
The Board of Directors, Schultz, would like to know what kind of security you can put up.
OpenSubtitles v2018

Die Vorschriften sollten zudem den teilnehmenden Unternehmen eine gewisse Sicherheit bieten.
These rules also should provide certainty for participating companies.
TildeMODEL v2018

Ein APA muss dem Steuerpflichtigen und der Steuerverwaltung Sicherheit bieten.
APAs must provide certainty for taxpayers and tax administrations.
TildeMODEL v2018

Der Klub würde ihr Sicherheit bieten.
This place would give her security.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten zusammen, um allen Sicherheit zu bieten.
We work together... To keep everyone safe.
OpenSubtitles v2018

Man denkt, das würde einem Sicherheit bieten.
You figure somehow it makes you safe.
OpenSubtitles v2018

Sookie, wir können dir Sicherheit bieten.
Sookie, we can keep you safe.
OpenSubtitles v2018

Der Ruhestand muss eine materielle Sicherheit und Würde bieten.
Pensions must offer material security and dignity.
TildeMODEL v2018

Der Ruhestand muss eine physische Sicherheit und Würde bieten.
Pensions must offer material security and dignity.
TildeMODEL v2018

Bedingungen zu verwahren, die völlige Sicherheit bieten.
Classified information transported outside Council buildings shall be permanently kept in conditions affording every guarantee of security.
EUbookshop v2

Die ursprünglichen Bindungen bieten Sicherheit und eine fundamentale Verbundenheit mitdem äußeren Umfeld.
Primary ties provide a sense of security and oneness with the external environment.
EUbookshop v2

Auch diese Einrichtungen vermögen jedoch keine volle Sicherheit zu bieten.
These devices are again unable to provide complete safety.
EuroPat v2

Die Gemeinschaftsbestimmungen über die soziale Sicherheit bieten hierfür praktische Lösungen:
The Community provisions on social security offer practical solutions:
EUbookshop v2

Das ist, weil Serbien den Amerikanern die maximale Sicherheit bieten kann.
Because Serbia can offer Americans maximum security options
OpenSubtitles v2018

Der großräumige europäische Markt wird somit bessere Bedingungen und mehr Sicherheit bieten.
The wider European market will therefore be a safer and better place for busines.
EUbookshop v2

Es ist unsere Pflicht, den Geflüchteten neue Sicherheit zu bieten.
It is our duty to offer new security to refugees.
CCAligned v1