Translation of "Sich zu vernetzen" in English
Also
wenn
sie
lernen
sich
zu
vernetzen...
So,
if
they
learn
to
network...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
dem
Menschen
wichtiger
als
sich
mitzuteilen
und
sich
zu
vernetzen?
What
is
more
important
to
people
than
passing
on
information
and
creating
networks?
ParaCrawl v7.1
Die
Genossenschaften
haben
außerdem
damit
begonnen,
sich
untereinander
besser
zu
vernetzen.
The
cooperatives
have
also
started
building
better
networks
between
each
other.
ParaCrawl v7.1
Überall
dort,
wo
der
Druck
hoch
ist,
sich
schnell
zu
vernetzen.
The
ones
where
networking
and
rapidly
sharing
information
is
key.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit
sich
mit
uns
zu
vernetzen?
Ready
to
connect
with
us?
CCAligned v1
Mitglieder
suchen
Möglichkeiten,
sich
zu
vernetzen
und
Mentoren
zu
finden.
Give
members
opportunities
to
network
and
find
mentors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
die
Fachhandelsmesse
eine
wichtige
Plattform,
um
sich
zu
vernetzen.
In
addition,
the
trade
fair
offers
an
important
platform
for
networking.
ParaCrawl v7.1
Der
Schauer
floss
und
es
gab
viele
Möglichkeiten,
sich
zu
vernetzen.
The
bubbly
flowed
and
there
were
plenty
of
opportunities
for
people
to
network.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Stipendiaten
der
Humboldt-Stiftung
nutzten
die
Veranstaltung,
um
sich
zu
vernetzen.
The
International
scholars
of
Humboldt-Foundation
used
the
event
for
networking.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
für
alle
Beteiligten
sei
es
nun,
sich
gut
zu
vernetzen.
The
challenge
for
all
parties
involved
is
now
networking
themselves
well.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
einfachere
Art,
um
sich
zu
vernetzen!
There
is
no
easier
way
to
get
connected!
ParaCrawl v7.1
Da
ist
einmal
die
Chance,
sich
zu
vernetzen
und
gemeinsame
Positionen
aufzubauen.
First,
the
chance
to
form
networks
and
build
up
common
positions.
ParaCrawl v7.1
Profitieren
Sie
davon,
sich
zu
vernetzen
und
Ihre
Berufschancen
zu
verbessern.
Benefit
from
the
opportunity
to
network
and
improve
your
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hatten
die
beteiligten
Forscher
die
Möglichkeit
sich
mit
Gleichgesinnten
zu
vernetzen.
In
addition,
the
researchers
involved
had
the
opportunity
to
network
with
like-minded
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gemeinschaften
erhalten
so
Gelegenheiten,
sich
zu
begegnen
und
sich
stärker
zu
vernetzen
und
zusammenzuarbeiten.
It
provides
opportunities
for
these
communities
to
come
together,
leading
to
greater
networking
and
collaboration.
EUbookshop v2
Ars
Electronica
als
Sprungbrett,
um
sich
zu
vernetzen
und
sich
langsam
eine
Karriere
aufzubauen.
Ars
Electronica
as
springboard
to
getting
connected
in
a
network
and
gradually
building
up
a
career.
CCAligned v1
Diese
einzigartige
Plattform
ermöglicht
allen
Teilnehmern
zu
lernen,
Erfahrungen
auszutauschen
und
sich
zu
vernetzen.
It
is
a
unique
platform
which
allows
all
participants
to
learn,
share
their
experiences
and
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Nervenzellen
beginnen
sich
stärker
zu
vernetzen,
bis
der
Tinnitus
dauerhaft
verankert
wird.
The
nerve
cells
themselves
begin
to
interlace
more
strongly,
until
the
tinnitus
is
permanently
installed.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
diese
Schlüsselpersönlichkeiten
kennen
und
nutzen
Sie
die
Chance,
sich
untereinander
zu
vernetzen.
Get
to
know
these
key
opinion
leaders
and
expand
your
professional
network.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelte
die
Online-Plattform
Bizbook,
die
innovativen
Unternehmen
in
Bosnien
hilft,
sich
zu
vernetzen.
She
developed
Bizbook,
an
online
platform
that
helps
innovative
companies
in
Bosnia
to
network
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sich
mit
Gleichgesinnten
zu
vernetzen
und
gemeinsam
das
Neue
Arbeiten
von
Herzen
zu
bewegen
und
gestalten.
To
connect
with
like-minded
people
and
move
to
shape
new
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Symposien
sollen
ihnen
die
Möglichkeit
bieten,
sich
untereinander
zu
vernetzen
und
wissenschaftliche
Kooperationen
aufzubauen.
The
symposia
give
them
the
opportunity
to
connect
with
one
another
and
develop
academic
collaborations.
ParaCrawl v7.1
Beim
gleichnamigen
Festival
des
Goethe-Instituts
kommen
Feministinnen
zusammen,
um
sich
auszutauschen
und
zu
vernetzen.
At
the
eponymous
festival
by
the
Goethe-Institut,
feminists
come
together
to
exchange
ideas
and
network.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Lichtzentrum
in
Paris
lädt
Kunden
dazu
ein,
sich
auszutauschen
und
zu
vernetzen.
The
new
Light
Centre
in
Paris
invites
customers
to
exchange
ideas
and
network.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ging
es
darum,
sich
weiter
zu
vernetzen
und
sich
über
die
laufenden
IAK-Debatten
auszutauschen.
The
focus
was
on
intensifying
networking
and
exchanging
ideas
on
ongoing
ILC
debates.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Projektarbeit
blieb
aber
auch
noch
ausreichend
Zeit,
sich
auszutauschen
und
zu
vernetzen.
In
addition
to
working
on
the
projects,
the
participants
also
had
lots
of
time
to
chat
and
network.
ParaCrawl v7.1