Übersetzung für "Sich zu vernetzen" in Englisch

Also wenn sie lernen sich zu vernetzen...
So, if they learn to network...
OpenSubtitles v2018

Was ist dem Menschen wichtiger als sich mitzuteilen und sich zu vernetzen?
What is more important to people than passing on information and creating networks?
ParaCrawl v7.1

Die Genossenschaften haben außerdem damit begonnen, sich untereinander besser zu vernetzen.
The cooperatives have also started building better networks between each other.
ParaCrawl v7.1

Überall dort, wo der Druck hoch ist, sich schnell zu vernetzen.
The ones where networking and rapidly sharing information is key.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit sich mit uns zu vernetzen?
Ready to connect with us?
CCAligned v1

Mitglieder suchen Möglichkeiten, sich zu vernetzen und Mentoren zu finden.
Give members opportunities to network and find mentors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet die Fachhandelsmesse eine wichtige Plattform, um sich zu vernetzen.
In addition, the trade fair offers an important platform for networking.
ParaCrawl v7.1

Der Schauer floss und es gab viele Möglichkeiten, sich zu vernetzen.
The bubbly flowed and there were plenty of opportunities for people to network.
ParaCrawl v7.1

Internationale Stipendiaten der Humboldt-Stiftung nutzten die Veranstaltung, um sich zu vernetzen.
The International scholars of Humboldt-Foundation used the event for networking.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung für alle Beteiligten sei es nun, sich gut zu vernetzen.
The challenge for all parties involved is now networking themselves well.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine einfachere Art, um sich zu vernetzen!
There is no easier way to get connected!
ParaCrawl v7.1

Da ist einmal die Chance, sich zu vernetzen und gemeinsame Positionen aufzubauen.
First, the chance to form networks and build up common positions.
ParaCrawl v7.1

Profitieren Sie davon, sich zu vernetzen und Ihre Berufschancen zu verbessern.
Benefit from the opportunity to network and improve your career prospects.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hatten die beteiligten Forscher die Möglichkeit sich mit Gleichgesinnten zu vernetzen.
In addition, the researchers involved had the opportunity to network with like-minded people.
ParaCrawl v7.1

Diese Gemeinschaften erhalten so Gelegenheiten, sich zu begegnen und sich stärker zu vernetzen und zusammenzuarbeiten.
It provides opportunities for these communities to come together, leading to greater networking and collaboration.
EUbookshop v2

Ars Electronica als Sprungbrett, um sich zu vernetzen und sich langsam eine Karriere aufzubauen.
Ars Electronica as springboard to getting connected in a network and gradually building up a career.
CCAligned v1

Diese einzigartige Plattform ermöglicht allen Teilnehmern zu lernen, Erfahrungen auszutauschen und sich zu vernetzen.
It is a unique platform which allows all participants to learn, share their experiences and network.
ParaCrawl v7.1

Die Nervenzellen beginnen sich stärker zu vernetzen, bis der Tinnitus dauerhaft verankert wird.
The nerve cells themselves begin to interlace more strongly, until the tinnitus is permanently installed.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie diese Schlüsselpersönlichkeiten kennen und nutzen Sie die Chance, sich untereinander zu vernetzen.
Get to know these key opinion leaders and expand your professional network.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickelte die Online-Plattform Bizbook, die innovativen Unternehmen in Bosnien hilft, sich zu vernetzen.
She developed Bizbook, an online platform that helps innovative companies in Bosnia to network with each other.
ParaCrawl v7.1

Sich mit Gleichgesinnten zu vernetzen und gemeinsam das Neue Arbeiten von Herzen zu bewegen und gestalten.
To connect with like-minded people and move to shape new work.
ParaCrawl v7.1

Die Symposien sollen ihnen die Möglichkeit bieten, sich untereinander zu vernetzen und wissenschaftliche Kooperationen aufzubauen.
The symposia give them the opportunity to connect with one another and develop academic collaborations.
ParaCrawl v7.1

Beim gleichnamigen Festival des Goethe-Instituts kommen Feministinnen zusammen, um sich auszutauschen und zu vernetzen.
At the eponymous festival by the Goethe-Institut, feminists come together to exchange ideas and network.
ParaCrawl v7.1

Das neue Lichtzentrum in Paris lädt Kunden dazu ein, sich auszutauschen und zu vernetzen.
The new Light Centre in Paris invites customers to exchange ideas and network.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ging es darum, sich weiter zu vernetzen und sich über die laufenden IAK-Debatten auszutauschen.
The focus was on intensifying networking and exchanging ideas on ongoing ILC debates.
ParaCrawl v7.1

Neben der Projektarbeit blieb aber auch noch ausreichend Zeit, sich auszutauschen und zu vernetzen.
In addition to working on the projects, the participants also had lots of time to chat and network.
ParaCrawl v7.1