Übersetzung für "Zu sich" in Englisch

Heute beginnt es mühsam, sich zu demokratisieren.
Now it is slowly beginning to become more democratic.
Europarl v8

Um das zu verwirklichen, spricht sich meine Fraktion für drei Hauptziele aus.
In order to make this a reality, my Group is in favour of three main objectives.
Europarl v8

In den letzten Jahren hatten sie kaum die Möglichkeit, sich zu strukturieren.
In recent years, they have hardly had any opportunity to structure themselves.
Europarl v8

Sie haben weder die Fähigkeit noch die Chance, sich zu schützen.
They do not have the resources or the opportunity to protect themselves.
Europarl v8

Erstens Förderung des Informationsaustauschs: sich kennenlernen, um sich zu verstehen.
In this type of activity, there is such a range, such a free interpretation, that at times there seems to be a danger of wandering away from the point, diverging from the lines laid down in the Treaty and elsewhere.
Europarl v8

Die Stillegung von Kernkraftwerken wird sich zu einer bedeutenden Wirtschaftstätigkeit entwickeln.
The decommissioning of nuclear power stations is going to become an increasingly important industry in the future.
Europarl v8

Die Berichterstatterin entscheidet sich zu Recht für eine strenge Haushaltspolitik.
The rapporteur is right to go for a strict budgetary policy.
Europarl v8

Es wäre ein Leichtes gewesen, populistische Appelle von sich zu geben.
It would have been easy for people to try to make a populist appeal.
Europarl v8

Dieses Konzept scheint ernste Gefahren in puncto Arbeitnehmerschutz in sich zu tragen.
This concept appears to harbour serious dangers in terms of worker protection.
Europarl v8

Außerdem haben einige unter ihnen eindeutig das Potential, sich zu entwickeln.
There are also some who definitely have the potential to develop.
Europarl v8