Übersetzung für "Zu sich" in Englisch
Heute
beginnt
es
mühsam,
sich
zu
demokratisieren.
Now
it
is
slowly
beginning
to
become
more
democratic.
Europarl v8
Um
das
zu
verwirklichen,
spricht
sich
meine
Fraktion
für
drei
Hauptziele
aus.
In
order
to
make
this
a
reality,
my
Group
is
in
favour
of
three
main
objectives.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahren
hatten
sie
kaum
die
Möglichkeit,
sich
zu
strukturieren.
In
recent
years,
they
have
hardly
had
any
opportunity
to
structure
themselves.
Europarl v8
Sie
haben
weder
die
Fähigkeit
noch
die
Chance,
sich
zu
schützen.
They
do
not
have
the
resources
or
the
opportunity
to
protect
themselves.
Europarl v8
Erstens
Förderung
des
Informationsaustauschs:
sich
kennenlernen,
um
sich
zu
verstehen.
In
this
type
of
activity,
there
is
such
a
range,
such
a
free
interpretation,
that
at
times
there
seems
to
be
a
danger
of
wandering
away
from
the
point,
diverging
from
the
lines
laid
down
in
the
Treaty
and
elsewhere.
Europarl v8
Die
Stillegung
von
Kernkraftwerken
wird
sich
zu
einer
bedeutenden
Wirtschaftstätigkeit
entwickeln.
The
decommissioning
of
nuclear
power
stations
is
going
to
become
an
increasingly
important
industry
in
the
future.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
entscheidet
sich
zu
Recht
für
eine
strenge
Haushaltspolitik.
The
rapporteur
is
right
to
go
for
a
strict
budgetary
policy.
Europarl v8
Es
wäre
ein
Leichtes
gewesen,
populistische
Appelle
von
sich
zu
geben.
It
would
have
been
easy
for
people
to
try
to
make
a
populist
appeal.
Europarl v8
Dieses
Konzept
scheint
ernste
Gefahren
in
puncto
Arbeitnehmerschutz
in
sich
zu
tragen.
This
concept
appears
to
harbour
serious
dangers
in
terms
of
worker
protection.
Europarl v8
Außerdem
haben
einige
unter
ihnen
eindeutig
das
Potential,
sich
zu
entwickeln.
There
are
also
some
who
definitely
have
the
potential
to
develop.
Europarl v8