Translation of "Sich zu vergewissern" in English

Die zuständige Behörde kann Registrierungen prüfen, um sich zu vergewissern:
The competent authority may examine any registration in order to verify either or both of the following:
TildeMODEL v2018

Sie müssen uns foltern, um sich Ihrer Überlegenheit zu vergewissern.
And you have to torture us to convince yourselves you're superior.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchen sie uns, um sich ihrer Existenz zu vergewissern.
Perhaps they need us to validate their own existence.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, sich zu vergewissern.
It's best to be sure.
OpenSubtitles v2018

Überprüfen Sie die Ausrüstung regelmäßig, um sich sie normalerweise zu vergewissern Arbeiten;
Check the equipment regularly to make sure they works normally;
CCAligned v1

Das Berufsbeschaffungsteam, zum sich aller Materialien zu vergewissern sind mit guter Qualität.
Professional procurement team to make sure all the materials are with good quality.
CCAligned v1

Ausgezeichneter Kundendienst, zum sich Ihrer Zufriedenheit zu vergewissern.
Excellent after-sale service to make sure of your satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsform, zum sich alles zu vergewissern ist okay.
Testing mould to make sure everything is ok.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fabrikoperation unter Iso-Norm, sich der Herstellung zu vergewissern arbeitet mit Spitzentechnologie.
Our factory operation under ISO standard, to make sure the fabrication works with high technology.
CCAligned v1

Kann ich eine Probe erhalten, um sich der Qualität zu vergewissern?
Can I get a sample to make sure the quality?
CCAligned v1

Die regelmäßige Prüfung, zum sich von Arbeitsbedingung zu vergewissern ist korrekt.
Regular checking to make sure working condition is correct.
CCAligned v1

Bestes Verpackenund Versandteam, zum sich Ihres Nutzens zu vergewissern;
Best packaging and shipping team to make sure your benefits;
CCAligned v1

Bestes Verpackenund Versandteam, zum sich Ihres Nutzens zu vergewissern.
Best packaging and shipping team to make sure your benefit.
CCAligned v1

Gewohnheiten: Spezieller Kanal zum sich zu vergewissern, Gewohnheiten glatt durchzulaufen.
Customs:Special channel to make sure go through customs smoothly.
CCAligned v1

Einige von ihnen stiegen selbst die Stufen hoch, um sich zu vergewissern.
Some of them climbed up the stairs themselves to make sure.
ParaCrawl v7.1

Meine Sinne schauen einander an, um sich ihrer Existenz zu vergewissern.
My senses look to each other to confirm their continued existence.
ParaCrawl v7.1

Sie sah ihren Mann an, um sich zu vergewissern, ob er Wronski erkenne.
She glanced at her husband to see whether he knew Vronsky.
Books v1

Sie hat gerade angerufen, um sich zu vergewissern, dass du in Sicherheit bist.
She just called to make sure that you were safe.
Tatoeba v2021-03-10