Translation of "Sich zu behaupten" in English
Durch
diese
Asymmetrie
lernen
sie
nämlich
nicht,
sich
gegen
Weltmarktpreise
zu
behaupten.
This
is
because
such
asymmetry
stops
them
learning
how
to
compete
against
world
prices.
Europarl v8
Sie
wird
auch
den
Unternehmen
helfen,
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
It
will
also
help
business
to
compete.
Europarl v8
Dabei
finden
sie
neue
Wege,
um
sich
erfolgreich
zu
behaupten.
They
find
new
ways
to
put
themselves
successfully
on
the
map.
TildeMODEL v2018
Doch
manchmal
ist
es
besser,
sich
zu
behaupten,
als
nachzugeben.
But
sometimes
standing
your
ground
is
better
than
giving
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
darum,
sich
ihm
gegenüber
zu
behaupten.
It
wasn't
about
getting
away
from
him,
it
was
about
standing
up
to
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommunistische
Partei
Chinas
ist
dabei,
sich
zu
behaupten.
The
Chinese
Communist
Party
is
prevailing.
Europarl v8
Die
Chinesen
sind
dabei,
sich
zu
behaupten.
The
Chinese
are
prevailing.
Europarl v8
Jemand
muss
ihnen
beibringen,
sich
zu
behaupten,
so
wie
diese
Stadt...
Somebody
has
to
teach
them
how
to
stand
their
ground.
The
way
this
town
is
going...
OpenSubtitles v2018
Neue
Allianzen
werden
entstehen
um
sich
gegeneinander
zu
behaupten.
New
alliances
will
arise
to
hold
steady
against
each
other.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Strömungen
hatten
die
Möglichkeit,
zu
handeln
und
sich
zu
behaupten.
All
these
currents
have
had
the
practical
possibility
of
taking
action
and
proving
themselves.
ParaCrawl v7.1
Er
lernt,
sich
zu
behaupten,
aufzuschneiden
und
zurückzuschlagen.
But
slowly
he
learns
to
accept
his
role.
ParaCrawl v7.1
Aber
sich
zu
behaupten,
wird
für
sie
sehr
schwierig
sein.
But
it
will
be
very
difficult
for
them
to
hold
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen,
international
Fuß
zu
fassen
und
sich
global
zu
behaupten.
We
help
you
to
gain
an
international
foothold
and
to
assert
yourself
globally.
CCAligned v1
Hilft
der
Haut,
sich
zu
behaupten,
entspannen
und
gestärkt
werden.
Helps
skin
to
reassert
themselves,
relax
and
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
gescheiterten
Universalisierung
geht
es
jetzt
darum,
sich
selbst
zu
behaupten.
After
the
failed
universalisation,
what
matters
now
is
to
assert
oneself.
ParaCrawl v7.1
Hilft
der
Haut,
sich
zu
behaupten,
entspannen...
Helps
skin
to
reassert
themselves,
relax
and
strengthened....
ParaCrawl v7.1
Um
sich
zu
behaupten,
investierte
die
Firma
Prader
in
Fertigungstechnologie.
To
assert
themselves,
Prader
invested
in
new
production
technology.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
niedrige
Bildungsgrad
erschwere
es
ihnen,
sich
am
Markt
zu
behaupten.
Just
their
low
level
of
education
makes
it
more
difficult
for
them
to
assert
themselves
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
Agilität,
um
sich
im
Wettbewerbsumfeld
zu
behaupten.
Holding
one’s
own
in
the
competitive
environment
takes
agility.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
leistungsmäßig
behaupten
zu
können,
will
man
bald
ebenfalls
Vierzylinder
anbieten.
To
be
able
to
succeed
in
terms
of
performance,
soon
one
wants
also
to
offer
four-cylinder.
ParaCrawl v7.1
Sich
heute
behaupten
zu
können,
ist
keine
Garantie
für
zukünftigen
Erfolg.
Being
good
in
the
present
is
no
guarantee
of
future
success.
ParaCrawl v7.1