Translation of "Sich zu integrieren" in English

Ist die Hisbollah bereit, sich integrieren zu lassen?
Is Hezbollah prepared to allow itself to be integrated?
Europarl v8

Die Weigerung sich zu integrieren und dem Beispiel der Eltern zu folgen.
Refusal to integrate into the community and follow in their elders' footsteps.
OpenSubtitles v2018

Eine Klassenfahrt ist eine Chance, sich zu integrieren.
The class trip is an opportunity to integrate into the class.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht ihm beizubringen sich bei uns zu integrieren.
I've been trying to teach him to blend in.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Grund sich zu integrieren ist Menschen zu töten.
The only reason it blends in is to kill humans.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er schafft es nicht, sich erfolgreich zu integrieren.
I never thought he could do it, integrate successfully.
OpenSubtitles v2018

Er hat verzweifelt versucht, sich zu integrieren.
He madly tried to ingratiate himself.
OpenSubtitles v2018

Sein plötzlicher Entschluss, sich selbst hier zu integrieren.
His sudden determination to ingratiate himself here.
OpenSubtitles v2018

Migranten will Bayern durch Sprachkurs-Angebote ermöglichen, sich besser integrieren zu können.
Bavaria aims to enable immigrants to integrate more effectively by providing them with language courses.
EUbookshop v2

Verfolgen Sie Marktsegmente, die bereit sind sich zu integrieren.
Pursue market sectors ready to integrate.
CCAligned v1

Somit war es sehr einfach, sich zu integrieren.
This made it very easy to become part of the team.
ParaCrawl v7.1

Was ist notwendig, um sich sozial zu integrieren?
What was needed to become socially integrated?
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht sich hier zu integrieren.
It is easy to integrate here.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten sind groß und drohen, sich weiter zu integrieren;
Suppliers are large and threaten to forward integrate;
ParaCrawl v7.1

Musliminnen sollten Badeanzug tragen, um sich zu integrieren (auf Französisch)
Further information Muslim women should wear normal bathing suits to integrate (in French)
ParaCrawl v7.1

Er fühlte sich dort aber nicht wohl und hatte Schwierigkeiten, sich zu integrieren.
However, he did not feel very happy there and had difficulty integrating.
Wikipedia v1.0

Ein Taxi erlaubt es ihm sich zu integrieren, wenn er auf der Jagd ist.
A cab enables him to blend in when he's on the hunt.
OpenSubtitles v2018

Sie alle versuchen, sich indiese Sozialumgebung zu integrieren und ihr Potential zu entfalten.
They all try to become part of this socialenvironment and realise their potential.
EUbookshop v2

Unter Hobbies haben sie geschrieben, dass sie gut darin sind, sich zu integrieren.
Under hobbies you've written "good at blending in."
OpenSubtitles v2018

Freizeitpädagogische Angebote wie Sport, Musik und Tanz können Ihnen dabei helfen sich zu integrieren.
Educational leisure programmes such as sport, music and dance can help you to integrate.
ParaCrawl v7.1

Der Mythos gemahnt daran, die männlichen und weibliche Urkäfte harmonisch in sich zu integrieren.
This myth reminds us of the need to integrate and reconcile male and female archetypal forces within ourselves.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die deine Sprache lernen wollen, um sich möglichst schnell zu integrieren.
Those who want to learn your language in order to integrate as quickly as possible.
CCAligned v1

Viele junge Menschen haben nach dem erfolgreichen Studium Schwierigkeiten, sich ins Berufsleben zu integrieren.
Many young people find it difficult to integrate into working life after successfully completing their studies.
ParaCrawl v7.1