Translation of "Zu integrieren" in English
Die
Drogenbekämpfung
ist
in
alle
Politikbereiche
zu
integrieren.
The
policy
on
drugs
must
be
mainstreamed.
Europarl v8
Es
ist
Ihnen
nicht
gelungen,
Ihre
eigene
Regierung
zu
integrieren.
You
have
failed
to
integrate
your
own
government.
Europarl v8
Sie
brauchen
die
Unterstützung,
um
sich
in
den
Arbeitsmarkt
integrieren
zu
können.
They
need
support
to
enable
them
to
become
integrated
into
the
labour
market.
Europarl v8
Ist
die
Hisbollah
bereit,
sich
integrieren
zu
lassen?
Is
Hezbollah
prepared
to
allow
itself
to
be
integrated?
Europarl v8
In
diesen
Prozess
sind
selbstverständlich
auch
die
Beitrittsländer
bereits
jetzt
zu
integrieren.
The
candidate
countries
must
of
course
also
be
integrated
in
this
process
even
at
this
stage.
Europarl v8
Sie
ist
in
alle
Politikbereiche
der
Europäischen
Union
zu
integrieren.
It
must
be
integrated
into
all
EU
policies.
Europarl v8
Es
gelingt
uns
nicht,
unsere
Sozial-,
Wirtschafts-
und
Umweltpolitiken
zu
integrieren.
We
are
not
integrating
our
social,
economic
and
environmental
policies.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
die
Flüchtlinge
schnellstmöglich
zu
integrieren.
This
makes
it
all
the
more
important
to
manage
to
integrate
refugees
rapidly.
ELRA-W0201 v1
Im
September
2009
begannen
die
Entwickler
damit,
in
WebKit
3D-Funktionen
zu
integrieren.
Thus,
these
patches
were
difficult
for
the
KDE
developers
to
integrate
back
into
KHTML.
Wikipedia v1.0
Die
Herausforderung,
Russland
zu
integrieren,
bleibt
allerdings
bestehen.
But
the
challenge
of
integrating
Russia
remains.
News-Commentary v14
Außerdem
ist
es
möglich,
eigene
Spielfiguren
in
das
Spiel
zu
integrieren.
When
the
game
ends,
a
replay
of
the
game
may
be
saved
for
later
viewing.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
sind
mutige
Schritte
nötig,
um
die
Dienstleistungsmärkte
stärker
zu
integrieren.
Bold
steps
are
needed
to
achieve
more
integrated
services
markets.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
sie
vollständig
in
die
sozialen
Sicherungssysteme
zu
integrieren.
Moreover,
they
must
also
be
fully
integrated
into
the
social
security
systems.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
sie
vollständig
in
die
sozialen
Sicherungssysteme
zu
integrieren.
Moreover,
they
must
also
be
fully
integrated
into
the
social
security
systems.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
sie
vollständig
in
die
sozialen
Sicherungssysteme
zu
integrieren.
Moreover,
they
must
also
be
fully
integrated
into
the
social
security
systems.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
dieses
System
in
den
offiziellen
ND-Kooperationsmechanismus
zu
integrieren.
The
Committee
proposes
that
this
arrangement
be
incorporated
into
the
formal
ND
cooperation
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
dieses
System
in
den
offiziellen
ND-Kooperationsmechanismus
zu
integrieren.
The
Committee
proposes
that
this
arrangement
be
incorporated
into
formal
ND
cooperation.
TildeMODEL v2018
Auch
Saisonarbeitskräfte
sind
in
Qualifizierungskonzepte
zu
integrieren.
Seasonal
workers
must
also
be
included
in
upskilling
schemes.
TildeMODEL v2018
Daher
werden
wir
mit
unserer
Handelspolitik
versuchen,
Investitionsliberalisierung
und
Investitionsschutz
zu
integrieren.
Thus,
our
trade
policy
will
seek
to
integrate
investment
liberalisation
and
investment
protection.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
vorgeschlagen,
diese
Entwicklungskosten
jetzt
in
diesen
Vorschlag
zu
integrieren.
Therefore,
it
is
now
proposed
to
include
these
development
costs
in
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
dieses
System
in
den
offiziellen
ND-Kooperationsmechanismus
zu
integrieren.
The
Committee
proposes
that
this
arrangement
be
incorporated
into
the
formal
ND
cooperation
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
Elektrizitätsinfrastruktur
könnte
modernisiert
werden,
um
zunehmend
Windenergie
zu
integrieren.
The
electricity
infrastructure
could
be
upgraded
to
integrate
increasing
amounts
of
wind
energy.
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
haben
auch
damit
begonnen,
die
IKT-Ausbildung
umfassender
zu
integrieren.
In
some
countries
ICT
training
has
started
to
be
incorporated
to
a
larger
extent.
TildeMODEL v2018
Einschlägige
Daten
anderer
EU-Instrumente
sollten
leicht
zu
integrieren
sein.
Relevant
data
from
other
existing
EU
tools
should
be
easily
integrated.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Verfahren
sind
daher
in
die
fünf
genannten
Themen
zu
integrieren.
These
two
processes
should
therefore
be
included
in
the
five-point
action
plan.
TildeMODEL v2018