Translation of "Sich wieder fangen" in English
Sie
glauben
nicht,
dass
er
sich
irgendwie
wieder
fangen
kann?
You
don't
think
there's
any
way
he
can
recover?
OpenSubtitles v2018
Paula
versucht
sich
wieder
zu
fangen
und
ihre
Karriere
als
Tänzerin
weiterzuverfolgen.
Paula
struggles
to
get
back
into
shape
to
resume
her
career
as
a
dancer.
WikiMatrix v1
Der
kybernetische
Tyrann
benötigte
einige
Momente,
um
sich
wieder
zu
fangen.
The
mecha-tyrant
needed
a
few
seconds
to
get
a
grip
on
himself.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
einigen
Tagen
konnte
Aaron
sich
wieder
fangen.
It
took
several
days
for
Aaron
to
steady
himself.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einfach
zu
viel
durch
gemacht,
und
konnte
sich
nicht
wieder
fangen.
He
just
went
through
too
many
things...
and
he-he
couldn't
get
right
again.
OpenSubtitles v2018
Katrina
wird
sich
wieder
fangen.
And
Katrina
will
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Bis
die
sich
wieder
fangen,
da
klopfen
wir
schon
an
die
Moskauer
Haustür.
By
the
time
they
recover,
we'll
be
in
Moscow.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
ein
unglücklicher
Mann,
der
es
geschafft
hat,
"sich
wieder
zu
fangen".
So
then,
you're
an
unhappy
bloke
who's
managed
to
bounce
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Passagiere
haben
so
Zeit,
sich
emotional
wieder
zu
fangen
und
einen
neuen
Lebensweg
ins
Auge
zu
fassen",
erklärt
Monique
Lauthier,
die
Leiterin
des
Projekts.
The
passengers
have
the
time
to
recover
emotionally
and
to
consider
a
new
pathway
for
their
reintegration,"
explains
Monique
Lauthier,
manager
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Marmot
zog
nicht,
ich
überlegt
umzudrehen,
um
ihn
zurückzulassen,
aber
aghh,
er
wird
sich
wieder
fangen.
Marmot
did
not
pull
anything,
I
thought
to
turn
around
to
drop
him,
but
aghh,
he
will
work
himself
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiere
haben
so
Zeit,
sich
emotional
wieder
zu
fangen
und
einen
neuen
Lebensweg
ins
Auge
zu
fassen“,
erklärt
Monique
Lauthier,
die
Leiterin
des
Projekts.
The
passengers
have
the
time
to
recover
emotionally
and
to
consider
a
new
pathway
for
their
reintegration,”
explains
Monique
Lauthier,
manager
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
ist,
ihn
liebevoll
zu
trösten
und
ihm
beizustehen,
damit
er
sich
wieder
fangen
kann.
The
first
priority
is
to
give
loving
comfort
and
to
help
him
recover.”
ParaCrawl v7.1
Kann
das
Betriebssystem
des
Systems
weiterlaufen,
oder
sich
zumindest
schnell
wieder
fangen,
wenn
ein
Softwarefehler
auftritt?
Can
the
system's
OS
continue
to
run
or
at
least
recover
rapidly
if
a
software
fault
occurs?
ParaCrawl v7.1
Fakt
ist,
dass
China,
das
gar
nicht
so
viel
verlangt
hat,
die
USA
ins
Abseits
drängen
könnte,
sollte
Donald
Trump
sich
nicht
bald
wieder
fangen.
The
fact
is
that
China,
which
wasn't
even
asking
that
much,
could
push
the
US
onto
the
sidelines
if
Donald
Trump
doesn't
get
his
act
together
pretty
quickly.
ParaCrawl v7.1