Übersetzung für "Sich wieder fangen" in Englisch

Sie glauben nicht, dass er sich irgendwie wieder fangen kann?
You don't think there's any way he can recover?
OpenSubtitles v2018

Paula versucht sich wieder zu fangen und ihre Karriere als Tänzerin weiterzuverfolgen.
Paula struggles to get back into shape to resume her career as a dancer.
WikiMatrix v1

Der kybernetische Tyrann benötigte einige Momente, um sich wieder zu fangen.
The mecha-tyrant needed a few seconds to get a grip on himself.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einigen Tagen konnte Aaron sich wieder fangen.
It took several days for Aaron to steady himself.
ParaCrawl v7.1

Er hat einfach zu viel durch gemacht, und konnte sich nicht wieder fangen.
He just went through too many things... and he-he couldn't get right again.
OpenSubtitles v2018

Katrina wird sich wieder fangen.
And Katrina will be okay.
OpenSubtitles v2018

Bis die sich wieder fangen, da klopfen wir schon an die Moskauer Haustür.
By the time they recover, we'll be in Moscow.
OpenSubtitles v2018

Du bist also ein unglücklicher Mann, der es geschafft hat, "sich wieder zu fangen".
So then, you're an unhappy bloke who's managed to bounce back.
OpenSubtitles v2018

Die Passagiere haben so Zeit, sich emotional wieder zu fangen und einen neuen Lebensweg ins Auge zu fassen", erklärt Monique Lauthier, die Leiterin des Projekts.
The passengers have the time to recover emotionally and to consider a new pathway for their reintegration," explains Monique Lauthier, manager of the project.
ParaCrawl v7.1

Marmot zog nicht, ich überlegt umzudrehen, um ihn zurückzulassen, aber aghh, er wird sich wieder fangen.
Marmot did not pull anything, I thought to turn around to drop him, but aghh, he will work himself in.
ParaCrawl v7.1

Die Passagiere haben so Zeit, sich emotional wieder zu fangen und einen neuen Lebensweg ins Auge zu fassen“, erklärt Monique Lauthier, die Leiterin des Projekts.
The passengers have the time to recover emotionally and to consider a new pathway for their reintegration,” explains Monique Lauthier, manager of the project.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste ist, ihn liebevoll zu trösten und ihm beizustehen, damit er sich wieder fangen kann.
The first priority is to give loving comfort and to help him recover.”
ParaCrawl v7.1

Kann das Betriebssystem des Systems weiterlaufen, oder sich zumindest schnell wieder fangen, wenn ein Softwarefehler auftritt?
Can the system's OS continue to run or at least recover rapidly if a software fault occurs?
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, dass China, das gar nicht so viel verlangt hat, die USA ins Abseits drängen könnte, sollte Donald Trump sich nicht bald wieder fangen.
The fact is that China, which wasn't even asking that much, could push the US onto the sidelines if Donald Trump doesn't get his act together pretty quickly.
ParaCrawl v7.1