Translation of "Sich verwandeln" in English
Diese
Ensembles,
verwandeln
sich
durch
scharfe
Beleuchtung
in
treffende
Selbstporträts
der
Künstler.
By
shining
light
onto
these
assemblages
they
are
transformed
into
highly
accurate
shadow
profiles
of
the
artists.
Wikipedia v1.0
Er
kann
sich
in
Tributon
verwandeln.
He
can
transform
into
Tributon.
Wikipedia v1.0
Er
kann
sich
in
Lydendor
verwandeln.
He
can
transform
into
Lydendor.
Wikipedia v1.0
Frösche
verwandeln
sich
nur
in
Märchen
in
Prinzen.
Frogs
turn
into
princes
only
in
fairy
tales.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verwandeln
sich
in
einen
Stein.
You're
turning
to
stone.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
verwandeln
sich
schon
nicht
in
einen
Kürbis.
You
don't
have
to
hurry
-
you
won't
turn
into
a
pumpkin.
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
Vollmond
wird
er
sich
verwandeln.
When
the
moon
is
full
again,
he'll
turn.
OpenSubtitles v2018
Alles
kann
sich
in
alles
verwandeln.
Anything
can
be
changed.
Sand
into
gold
and
gold
into...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
stören,
aber
unsere
Versuchspersonen
verwandeln
sich
bald.
I
don't
want
to
interrupt,
but
our
test
subjects
will
be
turning
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
nach
seinem
Willen
verwandeln,
sich
sichtbar
oder
unsichtbar
machen.
He
can
transform
at
will,
make
himself
visible
or
invisible.
OpenSubtitles v2018
Manchmal,
wenn
sich
Leute
verwandeln...
kann
diese
Liebe
den
Vampir
anziehen.
And
sometimes,
when
people
turn,
that
bonding
instinct
can
become
a
source
of
attraction.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
verwandeln,
Liza.
She'll
turn,
Liza.
OpenSubtitles v2018
Menschen
verwandeln
sich
in
beschissene
Monster!
People
turning'
into
fucking
monsters!
OpenSubtitles v2018
Dafür
leben
sie
-
sie
verwandeln
sich
in
ein
Monster.
That's
what
they
live
for
--
they
turn
into
a
monster.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
diese
Kapseln,
die
sich
in
Schwammtiere
verwandeln.
It's
like
those
capsules
that
turn
into
sponge
animals.
OpenSubtitles v2018
Der
andere
verhindert,
dass
Zygonen
sich
verwandeln
können.
The
other
one
cancels
their
ability
to
change
form.
OpenSubtitles v2018
Menschen
verwandeln
sich
in
unkontrollierten
Umgebungen...
People
are
changing
in
uncontrolled
environments
...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
verwandeln,
jage
ich
Karibus.
When
it's
time
to
Change,
I
hunt
caribou.
OpenSubtitles v2018
Beide
sind
frisch
infiziert
und
könnten
sich
verwandeln.
They're
both
newly
infected
and
are
under
high
risk
to
turn.
OpenSubtitles v2018
Mein
Großvater
erzählte
mir
von
Menschen,
die
sich
in
Monster
verwandeln.
My
grandpa
told
me
about
people
who
turn
into
monsters.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
jeder,
der
sich
verwandeln
kann,
sollte
es.
And
not
everyone
who
can
change
should
change.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
jeder,
der
es
kann,
sollte
sich
verwandeln.
And
not
everyone
who
can
change
should
change.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
in
ein
Krankenhaus,
beginnt
sich
zu
verwandeln...
He
gets
to
a
hospital,
starts
changing...
OpenSubtitles v2018
Diese
Kerle,
sie
können
sich
jederzeit
verwandeln.
These
guys,
they
can
change
any
time.
OpenSubtitles v2018
Und
die
können
sich
jederzeit
verwandeln.
And
they
can
change
any
time.
OpenSubtitles v2018