Translation of "Sich vergleichen" in English
Das
Verhältnis
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission
läßt
sich
damit
vergleichen.
The
relationship
between
the
European
Parliament
and
the
Commission
can
be
compared
to
this.
Europarl v8
Beide
lassen
sich
nicht
miteinander
vergleichen.
The
two
cannot
be
compared.
Europarl v8
Kein
anderes
Parlament
der
Welt
kann
sich
damit
vergleichen.
No
other
parliament
in
the
world
can
compare
to
this.
Europarl v8
Mit
welchem
Tier
würden
Sie
sich
vergleichen?
What
animal
would
you
compare
yourself
to?
Tatoeba v2021-03-10
Dies
zeigt
sich
an
den
Vergleichen
der
globalen
Schulleistungen
und
internationalen
Universitäts-Rankings.
The
evidence
can
be
found
in
the
tables
of
global
school
achievement
and
international
university
ranking.
TildeMODEL v2018
Aber
das
lässt
sich
doch
unmöglich
vergleichen
mit...
But
certainly
Hitler
could
not
compare
that
to...
OpenSubtitles v2018
Die
Kosten
für
die
verschiedenen
Systeme
lassen
sich
nur
schwer
vergleichen.
It
is
difficult
to
compare
the
costs
of
the
various
schemes.
TildeMODEL v2018
Die
Städte
können
sich
auch
untereinander
vergleichen
und
sich
in
ausgewählten
Bereichen
verbessern.
Cities
will
also
be
able
to
see
how
they
compare
with
other
cities
and
make
improvements
in
selected
areas.
TildeMODEL v2018
Sie
vergleichen
sich
mit
William
Allen
White?
You
have
the
effrontery
to
compare
yourself
with
William
Allen
White?
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient,
Walt
Longmire,
will
sich
vergleichen.
My
client,
Walt
Longmire,
wants
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
sich
mit
Frank
vergleichen.
Nobody
compares
to
Frank.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wer
könnte
sich
mit
ihm
vergleichen?
I
mean,
who
could
compare
to
him?
OpenSubtitles v2018
Und
Emerson
Petroleum
wir
keine
Wahl
haben,
als
sich
zu
vergleichen.
And
Emerson
Petroleum
will
have
no
choice
but
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Rate
mal,
wer
sich
vergleichen
will.
Guess
who
wants
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Phoebe,
das
lässt
sich
überhaupt
nicht
vergleichen.
My
God,
Phoebe,
it's
not
even
close
to
being
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
lässt
sich
nicht
vergleichen.
Oh,
it
wasn't
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Eine
besondere
Schwierigkeit
ergibt
sich
bei
internationalen
Vergleichen.
An
example
of
the
work
of
Globus
Kartendienst
how
it
is
used
in
the
press
EUbookshop v2
Der
Inhalt
von
Ordnern
lässt
sich
vergleichen
und
modifizieren.
Systems
sounds
can
be
customized
and
changed.
WikiMatrix v1
Hieraus
können
sich
bei
Vergleichen
der
Daten
gewisse
Verzerrungen
ergeben.
As
a
result,
meaningful
comparability
of
the
data
may
be
somewhat
compromised.
EUbookshop v2