Translation of "Sich unterschiedlich entwickeln" in English

Sie möchten wissen, warum sich Sprachen unterschiedlich entwickeln.
They would like to know why languages develop differently.
ParaCrawl v7.1

Der Luftverkehr wird sich regional sehr unterschiedlich entwickeln.
Growth in the aviation market will differ markedly depending on region.
ParaCrawl v7.1

Europas Regionen werden sich unterschiedlich entwickeln, wenn sie nicht durch eine einheitliche EU-Politik koordiniert werden.
Europe's regions will develop in different ways unless they are coordinated via a single EU policy.
Europarl v8

Die Narben können sich unterschiedlich entwickeln und in Form, Farbe und Aussehen variieren.
Scars can develop differently and vary in shape, color and appearance.
ParaCrawl v7.1

Vieles wird sich unterschiedlich entwickeln.
Many things will develop in different ways.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass die Altersangaben geschätzte Werte sind, da Babys sich unterschiedlich entwickeln.
Remember that age indications are approximate as babies develop at different rates.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass die Altersangaben ungefähre Werte sind, da Babys sich unterschiedlich entwickeln.
Remember that age indications are approximate as babies develop at different rates.
ParaCrawl v7.1

Dumm ist zu glauben, dass verschiedene Gesellschaften, die sich unterschiedlich entwickeln, in die gleiche Zwangsjacke von Zinssatz und Haushaltskürzung gesteckt werden können.
What is stupid is believing that different societies, which develop differently, can withstand being caught between the Scylla and Charybdis of the money rate and a tighter budget.
Europarl v8

Dies führt dazu, dass sich die Kulturen unterschiedlich entwickeln (spezifische Evolution), da diverse Elemente in verschiedenen Kombination und in verschiedenen Entwicklungsstufen eingeführt werden.
This leads cultures to develop in different ways (specific evolution), as various elements are introduced to them in different combinations and on different stages of evolution.
Wikipedia v1.0

Somit ist es möglich, dass sich Regionen unterschiedlich entwickeln, so dass Konvergenz nur innerhalb verschiedener „ Klubs“ festzustellen ist, deren obere und untere Grenzen durch die strategischen Faktoren bestimmt werden, mit denen sie ausgestattet sind.
Regions might, therefore, follow different paths so that convergence will be observed only within different “clubs” whose upper and lower bounds are determined by their endowments of strategic factors.
EUbookshop v2

Die betrieblichen Möglichkeiten müssen zu den Tarifverhandlungen auf den einzelnen Ebenen in Bezug gesetzt werden, die in jedem Land anders eingesetzt werden und sich unterschiedlich entwickeln.
Three approaches .... Employee representation may be approached in three ways, examined in detail below, whose importance varies in diff­erent countries: the law or "legislative channel", the agreement or "contractual channel", practice, in some cases differing substantially from le­gal or contractual provisions.
EUbookshop v2

Die Kommission trägt dafür Sorge, daß die Ausgaben des Fonds für Berufsausbildungsmaßnahmen gleicher Art sich nicht unterschiedlich entwickeln.
The Commission shall ensure that Fund expenditure for training operations of the same type does not develop in different ways.
EUbookshop v2

In jedem der 19 von der FAO betrachteten Fanggebiete gibt es zahlreiche Teilgebiete, die sich unterschiedlich entwickeln.
Each of the FAO’s 19 major fishing areas comprises numerous sub-areas which are developing in different ways.
ParaCrawl v7.1

Im 10. Jahrhundert waren Tschechisch und Polnisch im Grunde eine Sprache, dann begannen sie sich unterschiedlich zu entwickeln, aber noch im 14. Jahrhundert konnten sich die Tschechen und Polen problemlos verstehen.
In the 10th century Czech and Polish were essentially one language, then they started to differ, although in the 14th century the Czechs and Poles understood one another easily.
ParaCrawl v7.1

Dies ist aber in der Realität nicht der Fall, weil sowohl die Krümmung der Hornhaut als auch die Augenlinse sowie die Augenlänge teilweise sehr unabhängig voneinander wachsen bzw. sich unterschiedlich entwickeln.
However, this is not the case in reality, because both the curvature of the cornea and the eye lens as well as the eye length increase very independently of one another and/or develop differently.
EuroPat v2

Es ist ganz wichtig, bei jedem Wetter zu üben, damit der Hund lernt, wie sich die Spuren unterschiedlich entwickeln können, je nach Temperatur und Luftfeuchtigkeit, die ja die Zersetzungstätigkeit der Bakterien beeinflussen.
It is of utmost importance to train in all kinds of weather so that the dog learns that trails can develop differently, depending on the temperature and humidity which influence the decomposition of the bacteria.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, Spermien und Eier aus den Hautzellen von Patienten zu erzeugen, ist zwar unvollständig, bedeutet, dass Wissenschaftler nun vergleichen können, wie sie sich unterschiedlich entwickeln, wenn sie aus Biomaterial von gesunden und unfruchtbaren Menschen hergestellt werden.
The opportunity to create, albeit imperfect, sperm and eggs from the skin cells of patients means that scientists can now compare how they develop differently when they are made from the biomaterial of healthy and infertile people.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 4.8 zeigt jedenfalls, dass sich regionale Cluster unterschiedlich entwickeln: Die untersuchten Cluster verzeichnen unterschiedliche Entwicklungen in Bezug auf welche Aktivitäten zunehmend innerhalb oder außerhalb der Cluster durchgeführt werden.
However, Figure 4.8 underlines the fact that regional clusters develop in a different way: the surveyed clusters experience somewhat different developments regarding which activities are performed increasingly inside or outside the clusters.
EUbookshop v2

Es besteht die Gefahr, da´sich Netze unterschiedlicher Geschwindigkeiten entwickeln.
There is a risk of developing variable-speed networks.
Europarl v8

Das Handelspotenzial der Länder wird sich in unterschiedlichem Tempo entwickeln.
Countries' trade potential will develop at different speeds.
Europarl v8

In beiden Teilen können sich unterschiedliche Krebsarten entwickeln.
Different types of cancer can develop in both parts.
ParaCrawl v7.1

Ohne einen durch die Gemeinschaft vorgegebenen Rahmen könnten sich unterschiedliche nationale Systeme entwickeln, die die Verwirklichung der gemeinschaftlichen Ziele behindern würden.
In the absence of broad Community rules, disparate national systems could develop which would impede the realization of Community objectives.
TildeMODEL v2018

Das Problem ist, dass Vermögenspreise und Verbraucherpreisinflation sich in unterschiedliche Richtungen entwickeln können, wie dies nach 2000 der Fall war, und dass das Abwägen beider Faktoren zu unvereinbaren strategischen Empfehlungen führen würde.
The problem is that asset prices and consumer-price inflation may move in different directions, as they did in the 2000’s, and that weighing both factors would produce inconsistent policy recommendations.
News-Commentary v14

Eine Herzinsuffizienz kann sich aus unterschiedlichen Erkrankungen entwickeln wie koronarer Herzkrankheit, hohem Blutdruck, Herzmuskelschwäche, Herzklappeninsuffizienz, Rhythmusstörungen, viralen oder bakteriellen Infektionen und angeborenem Herzfehler.
Heart failure may develop from a variety of diseases, such as coronary artery disease, high blood pressure, cardiomyopathy (heart muscle disease), heart valve disease, arrhythmias, viral or bacterial infections, and congenital heart defects.
ParaCrawl v7.1

Denn wir wissen, wenn sich unterschiedliche Schmerzen treffen, entwickeln sie sich nicht in Resignation, Mitleid und Verlassenheit sondern in organisierte Rebellion.
Because we know when different sufferings encounter each other, they do not seed resignation, pity, and abandon, but organized rebellion.
ParaCrawl v7.1

Larven aus derselben Kupplung können sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten entwickeln, und der Flug von Schmetterlingen aus den Larven erfolgt ungleichmäßig und getrennt.
Larvae from the same clutch can develop at different speeds, and the flight of butterflies from the larvae occurs unevenly and separately.
ParaCrawl v7.1